Wilk stepowy

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Wilk stepowy
Der Steppenwolf
Autor Hermann Hesse
Miejsce wydania Szwajcaria
Język niemiecki
Data wydania 1927
Wydawca G. Fischer Verlag
Typ utworu autobiografia, powieść egzystencjalna
Data wydania polskiego 1929
Pierwszy wydawca polski Rój
Przekład Józef Wittlin (1929)
Gabriela Mycielska

Wilk stepowy (niem. Der Steppenwolf) – powieść egzystencjalna Hermanna Hessego z 1927, łącząca autobiografię z elementami fantastycznymi, współcześnie zyskująca miano najsłynniejszego dzieła Noblisty i jednej z najbardziej znaczących powieści XX wieku. Treścią utworu są rozterki duchowe samotnika, Harry'ego Hallera (nazywanego metaforycznie "wilkiem stepowym"), prawdopodobnie alter ego samego autora.

Treść[edytuj | edytuj kod]

Powieść z różnych punktów widzenia przygląda się postaci Harry'ego Hallera – którego skomplikowana, rozdwojona w sobie osobowość staje się pretekstem do osobistych przemyśleń autora i egzystencjalnych treści. Powieść porusza problemy: kwestię wolności, społecznego eskapizmu, nieprzystosowania do mieszczańskiego modelu życia, wolnej miłości oraz dążenia do duchowej wspólnoty z sobą samym i z ludźmi zgodnie z filozofią buddyjską. Wątkiem pobocznym powieści jest analiza muzyki jazzowej jako interesującego zjawiska kulturowego XX wieku.

Forma[edytuj | edytuj kod]

Powieść jest niejednorodna stylistycznie: w jej toku autor wielokrotnie zmienia konwencję, punkt widzenia, narrację i styl. Występują obok siebie wątki realistyczne i surrealistyczne.

Tematy filozoficznej dyskusji w powieści[edytuj | edytuj kod]

Postać Harry'ego nawiązuje do Fausta Johanna Wolfganga Goethego i osobistych doświadczeń autora, na co wskazuje inicjał HH. Ważne miejsce w powieści zajmuje ponadto sama postać Goethego jako reprezentanta literatury niemieckiej, z którym Harry podejmuje dialog na planie onirycznym.

Postacie[edytuj | edytuj kod]

  • Harry Haller – protagonista, mężczyzna w średnim wieku
  • Pablo – saksofonista jazzowy, kochanek Herminy
  • Hermina – młoda kobieta, kochanka Pabla, którą Haller spotyka w barze Czarny Orzeł
  • Maria – przyjaciółka Herminy

Przekłady[edytuj | edytuj kod]

Pierwsze polskie wydanie powieści ukazało się w 1929 roku nakładem wydawnictwa Rój w tłumaczeniu Józefa Wittlina. Drugi oficjalny przekład tej książki jest autorstwa Gabrieli Mycielskiej.

Wpływ i inspiracje[edytuj | edytuj kod]

Dalsze losy bohatera Wilka stepowego, Harry'ego Hallera, oraz swoisty do niego komentarz przedstawia napisane w latach trzydziestych krótkie opowiadanie O wilku stepowym, które weszło w skład zbioru Traumfāhrte, wydanego w 1945.

W 1974 amerykański reżyser Fred Haines nakręcił na podstawie powieści film z Maxem von Sydowem w roli głównej.

Od tytułu powieści wziął nazwę święcący tryumfy na przełomie lat 60 i 70 zespół rockowy Steppenwolf.