Yiyun Li

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Yiyun Li
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

1972
Pekin

Narodowość

chińska

Język

angielski

Dziedzina sztuki

literatura

Strona internetowa

Yiyun Li (chiń. 李翊云; pinyin Lǐ Yìyún; ur. 1972 w Pekinie) – chińska pisarka tworząca po angielsku.

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

Urodziła się w 1972 roku w Pekinie[1]. W 1996 roku, po ukończeniu studiów licencjackich na Uniwersytecie Pekińskim[2], wyjechała do Stanów Zjednoczonych by kontynuować naukę[3]. W 2000 roku ukończyła studia magisterskie[2] w zakresie Immunologii na University of Iowa[3], a następnie, na tej samej uczelni, ukończyła studia w ramach Iowa Writers’ Workshop[2][3], porzucając karierę naukową dla pisarskiej[3]. Zadebiutowała w 2005 roku zbiorem opowiadań pt. A Thousand Years of Good Prayers[4]. Jej twórczość ukazała się na łamach „The New Yorker”, „The Paris Review”, „The Gettysburg Review” i „A Public Space”[1]. Dwa z jej opowiadań zostały zekranizowane przez reżysera Wayne’a Wanga pod tytułami Tysiąc lat żarliwych modlitw i Księżniczka z Nebraski[5].

Yiyun Li została wyróżniona licznymi nagrodami, w tym Frank O’Connor International Short Story Award, PEN/Hemingway Award, Guardian First Book Award, Asian American Literary Award for fiction, Benjamin H. Dank Award Amerykańskiej Akademii Sztuki i Literatury czy PEN/Jean Stein Book Award[6]. W 2010 roku otrzymała stypendium MacArthur Fellowship[2], zaś w 2023 roku jej powieść The Book of Goose została wyróżniona PEN/Faulkner Award[7].

Wykłada kreatywne pisanie na Uniwersytecie Princeton[3][6].

Dzieła[edytuj | edytuj kod]

  • 2005: A Thousand Years of Good Prayers, wyd. pol.: Tysiąc lat dobrych modlitw. Michał Kłobukowski (tłum.). Wydawnictwo Czarne, 2011. ISBN 978-83-7536-244-2.
  • 2009: Vagrants, wyd. pol.: Włóczędzy. Michał Kłobukowski (tłum.). Wydawnictwo Czarne, 2010. ISBN 978-83-7536-213-8.
  • 2010: Gold Boy, Emerald Girl, wyd. pol.: Złoty chłopak, szmaragdowa dziewczyna. Michał Kłobukowski (tłum.). Wydawnictwo Czarne, 2016. ISBN 978-83-8049-317-9.
  • 2014: Kinder than Solitude, wyd. pol.: Łaskawszy niż samotność. Michał Kłobukowski (tłum.). Wydawnictwo Czarne, 2015. ISBN 978-83-8049-144-1.
  • 2017: Dear Friend, from My Life I Write to You in Your Life (wspomnienia)[4]
  • 2019: Where Reasons End[4]
  • 2020: Must I go[8], wyd. pol.: Czy muszę odchodzić?. Dobromiła Jankowska (tłum.). Wydawnictwo Pauza, 2023. ISBN 978-83-966654-9-2.
  • 2022: The Book of Goose[9]

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b Yiyun Li [online], Wydawnictwo Czarne [dostęp 2022-02-09].
  2. a b c d Yiyun Li [online], MacArthur Foundation [dostęp 2022-02-09] (ang.).
  3. a b c d e Interview with Yiyun Li, 2006 PEN/Hemingway Award Winner [online], The Hemingway Society, 5 listopada 2018 [dostęp 2022-02-09] (ang.).
  4. a b c Where Reasons End by Yiyun Li – review [online], the Guardian, 5 lutego 2019 [dostęp 2022-02-09] (ang.).
  5. Yiyun Li Biography [online], www.chipublib.org [dostęp 2022-02-09] (ang.).
  6. a b Yiyun Li receives PEN/Jean Stein Book Award for originality, merit and impact [online], Princeton University [dostęp 2022-02-09] (ang.).
  7. Emily Temple, Yiyun Li has won the 2023 PEN/Faulkner Award for The Book of Goose. [online], Literary Hub, 4 kwietnia 2023 [dostęp 2023-07-26] (ang.).
  8. Thúy Đinh, Yiyun Li Continues Her Conversations With The Dead In 'Must I Go', „NPR”, 31 lipca 2020 [dostęp 2022-02-09] (ang.).
  9. Yiyun Li, The book of goose, First edition, New York 2022, ISBN 978-0-374-60634-3.