Zbigniew A. Królicki

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Zbigniew Andrzej Królicki (ur. 1954) – polski tłumacz, autor ponad dwustu przekładów[1]. Doktor nauk farmaceutycznych, były adiunkt Akademii Medycznej we Wrocławiu (zajmował się biotechnologią i chemotaksonomią roślin)[potrzebny przypis]. Przekładami zajmuje się od 1978, zaczynał od tłumaczenia tzw. klubówek, tłumaczy zwłaszcza powieści sensacyjne i SF.

Przekłady[edytuj | edytuj kod]

oprócz tego powieści Django Wexlera, Wilbura Smitha, Raymonda E. Feista, Grahama Mastertona, Herbie Brennana, Geoffreya Huntingtona, Davida Gemmella.

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Lista przekładów (baza.fantasta.pl)