Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2016-03-15

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

9 (Vetulonia)[edytuj kod]

…na który wiek datowane jest wzniesienie murów cyklopowych w Vetulonii?

Vetulonia (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 5 Francesco 13 Jckowal

4 (Kazimierz Nieżychowski)[edytuj kod]

... że polski żołnierz i powstaniec był ojcem aktora i kabareciarza Jacka Nieżychowskiego?

Kazimierz Nieżychowski (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 0 Konrad Czub Konrad Czub

11 (Tektonik)[edytuj kod]

…jak wygląda owadożerca o głosie „hrrrrrrrrrr” i „fiiiu”?

Tektonik (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Arturo24 Jckowal

2 (Real Hero)[edytuj kod]

…który utwór wygrał konkurs SuperPremiery na 52. Krajowym Festiwalu Piosenki Polskiej w Opolu w 2015 roku?

Real Hero (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 0 Przemek2547 Zsuetam
  • To nie przytyk, a temat na szerszą dyskusję: co robić z tytułami źródeł, w których w oryginalnym tekście nie użyto polskich znaków oraz złamano zasady ortografii, np. pisząc wielką literą każde ze słów tytułu niebędącego nazwą własną? Chodzi o tytuł w ostatnim przypisie: Byle Byc Soba. Niby tytuł rzecz święta, ale gdyby tak nagle – w przyszłości – powstała piosenka „Laska dzieciola”? W świecie artystów zdarzają się dzieła, w których tytułach wszelkie zasady pisowni są łamane świadomie i z premedytacją dla osiągnięcia określonego celu (choćby „Izi rajder”, „Melodija”, Na barykadzie rokędrola). Podobnie rzecz się ma z nazwami zepołów (Formacja Nieżywych Schabuff). W takich przypadkach oczywiście nic nie wolno „poprawić”. Natomiast w przypadku Byle Byc Soba mam wątpliwości, bo to po prostu przeróbka iTunes na wersję zgodną z „hamerykańskimi” zasadami. (Na marginesie: też mam wątpliwości, co robić w przypadku, gdy w tytule źródła np. zgubiono literę lub użyto niewłaściwej – W Zakopanem zalał halny albo Pogoda dopisuje – tłumy wczasowiczów kąpią się w moczu!). Demkoff dyskusja 16:50, 1 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

7 (Emilio Palma)[edytuj kod]

…z jakiego kraju pochodzi pierwszy człowiek urodzony na Antarktydzie?

Emilio Palma (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 0 Karol1111 Karol1111

Hasło po rozbudowie. Karol 1111 dyskusja 21:44, 24 lut 2016 (CET)[odpowiedz]

5 (Kuwada)[edytuj kod]

…w niektórych kulturach również mężczyźni rodzą dzieci?

Kuwada (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 0 Monnow1994 Tomasz Raburski
Pierwszy akapit trochę chaotyczny, przypomina bardziej słownik, a nie encyklopedię. Brakuje mi jednego konkretnego zdania czym jest Kuwada. Sidevar (dyskusja) 23:19, 20 lut 2016 (CET)[odpowiedz]
Ma moje oko wszystko jest ok. Sidevar (dyskusja) 17:50, 2 mar 2016 (CET)[odpowiedz]
D kuba ma rację, mam oszablonować, iżby twe oko dojrzało? Mpn (dyskusja) 19:11, 2 mar 2016 (CET)[odpowiedz]
Może nie ma przypisu do każdego zdania, ale nigdy bym nie opisał tego jako „poważne braki”. Podobne hasła często przechodzą w czywieszu. Sidevar (dyskusja) 18:30, 4 mar 2016 (CET)[odpowiedz]
Na pewno nie ma. I są to poważne braki. Art z licznymi nieweryfikowalnymi informacjami, a więc łamiący nasze najważniejsze zasady, nie powinien być prezentowany na SG. Mpn (dyskusja) 21:44, 4 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

@Mpn, @Tomasz Raburski wybaczcie że w trakcie Waszej dyskusji ale artykuły już za długą leżą, myślę, ze to jedno może już zostać wstawione, proszę o dalszą dyskusje już tutaj. Stanko (dyskusja) 09:14, 12 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

1 (Dżamała)[edytuj kod]

…która piosenka Jamali opowiada o deportacji Tatarów krymskich w 1944 roku?

Dżamała (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Serecki Serecki
Zmieniłem, bo sama artystka wymawia swój pseudonim jako Dżamala. Serecki (dyskusja) 11:37, 24 lut 2016 (CET)[odpowiedz]
Panowie Hodortree oraz Khan Tengri, czy moglibyście wyjaśnić między sobą ostateczną nazwę dot. transkrypcji artykułu? Ponieważ znowu wróciło do Dżamałej. Męczy mnie już zmienianie w różnych artykułach formy z takiej na inną i odwrotnie. ;-) Wiem, że Khan zna się na tym bardzo dobrze, wiele razy mi służył pomocą, ale sprawę trzeba wyjaśnić, bo już któryś raz z rzędu w przeciągu tygodnia artykuł przeniesiono pod inną nazwę. Zsuetam (dyskusja) 10:13, 25 lut 2016 (CET)[odpowiedz]
Khan Tengri przeniósł artykuł, ignorując stronę dyskusji, dlatego w odwecie zrobiłem to samo. W imię upominajnia się o przyzwoitość i dobre obyczaje. Forma Jamala (to nie jest nawet transkrypcja wg żadnego rozpowszechnionego systemu) nie jest zła, a moim zdaniem Dzamała jest nawet lepsza. Ciekaw jestem argumentów innych stron. --Hodortree (dyskusja) 17:06, 25 lut 2016 (CET)[odpowiedz]
Nawet nie wiedziałem, że była jakaś dyskusja. Dałem formę Jamala, bo taka występuje na okładkach albumów, nawet tych, które mają tytuły zapisane cyrylicą, co moim zdaniem sugeruje, że piosenkarka życzy sobie, aby tak właśnie zapisywać jej pseudonim. Khan Tengri (dyskusja) 17:51, 25 lut 2016 (CET)[odpowiedz]
1. Gdyby przyjąć za wykładnię, co wydawcy potrafią czasem wymyślić, należałoby pewnie na plWiki zupełnie przestać pisać na pewne tematy, bo szacunku dla języka nie ma tam często za grosz. Poza tym, zwrócilibyśmy się ku stwierdzeniu, iż istnieje jakoby jedna uniwersalna transkrypcja na alfabet łaciński, co do której należy zakładac, że jest właściwa dla każdego języka, jeśli tylko zapisywany jest tym alfabetem. Argumentem za zapisam Jamala pozostaje jednak to, że to nie jest transkrypcja, a bardziej stylizacja.
2. Dżamała za to od razu wskazuje zaś na pochodzenie. Takie nazwiska noszę krymscy Tatarzy.
3. I ostatni argument. W krymskotatarskiej wiki, zapisywanej łacinką, jest Camala. To przeczy tezie o uniwersalnym, stylizowanym zapisie. --Hodortree (dyskusja) 19:18, 25 lut 2016 (CET)[odpowiedz]
  • Ta pani jest Ukrainką pochodzenia mieszanego tatarsko-omiańskiego. Jej pseudo stanowi skrót (pierwsze 7 liter) nazwiska Джамаладінова. Te nazwisko po polsku będzie Dżamaładinowa, pierwsze 7 liter to Dżamała. Takie jest imię sceniczne tej pani. Bogomolov.PL (dyskusja) 13:41, 28 lut 2016 (CET)[odpowiedz]