Język mekwei

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Mekwei
Obszar

Papua (Indonezja)

Liczba mówiących

1200 (1987)[1]

Pismo/alfabet

łacińskie

Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
Ethnologue 8a umierający
Kody języka
ISO 639-3 msf
IETF msf
Glottolog mekw1241
Ethnologue msf
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Język mekwei (a. menggei, menggwei, mungge, munkei, munggai), także: moi (a. mooi), demenggong-waibron-bano[2][3][4]język papuaski używany w prowincji Papua w Indonezji, przez grupę ludności na zachód od jeziora Sentani[2]. Należy do rodziny języków nimboran(inne języki) (Nimboran, Grime River)[5][6].

Według danych z 1987 roku mówi nim 1200 osób. Katalog Ethnologue (wyd. 22) podaje, że jego użytkownicy zamieszkują wsie Kendate, Maribu, Sabron Dosay i Waibrong (kabupaten Jayapura)[1]. Według publikacji Peta Bahasa posługują się nim mieszkańcy wsi Maribu w dystrykcie Sentani Barat[7]. Podobieństwo leksykalne do języka kemtuik wynosi 60%[1][4].

W 2017 roku odnotowano, że zaczął być wypierany przez język indonezyjski[8].

Jest zasadniczo językiem ustnym, bez ugruntowanej tradycji literackiej[9]. Został opisany w postaci krótkiego słownika z tłumaczeniami indonezyjskimi (2017)[10].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b c David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Mekwei, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2019-06-06] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
  2. a b Barbara F. Grimes, Richard S. Pittman, Joseph Evans Grimes: Ethnologue: Languages of the World. Wyd. 12. Dallas, Texas: Summer Institute of Linguistics, 1992, s. 578. ISBN 978-0-88312-815-2. OCLC 27019605. (ang.).
  3. Vicente Revert Sanz, Beatriz Gallardo Paúls: Glotonimia. Universitat de València, 2001, s. 126. ISBN 978-84-370-4721-8. [dostęp 2022-08-21]. (hiszp.).
  4. a b Iribaram, Mariati S i Sihombing 2017 ↓, s. x.
  5. Timothy Usher: Grime River. NewGuineaWorld. [dostęp 2022-08-21]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-21)]. (ang.).
  6. Timothy Usher: Moi. NewGuineaWorld. [dostęp 2022-08-21]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-21)]. (ang.).
  7. Bahasa Mooi. [w:] Peta Bahasa [on-line]. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan. [dostęp 2022-08-21]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-21)]. (indonez.).
  8. Iribaram, Mariati S i Sihombing 2017 ↓, s. iii.
  9. Iribaram, Mariati S i Sihombing 2017 ↓, s. xvi.
  10. Iribaram, Mariati S i Sihombing 2017 ↓.

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]