Język nila
Obszar | |||
---|---|---|---|
Liczba mówiących |
język wymarły | ||
Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
Status oficjalny | |||
UNESCO | 6 wymarły↗ | ||
Ethnologue | 10 wymarły↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-3 | nil | ||
IETF | nil | ||
Glottolog | nila1244 | ||
Ethnologue | nil | ||
BPS | 0757 5 | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język nila – język austronezyjski z prowincji Moluki w Indonezji.
Społeczność posługująca się tym językiem zamieszkiwała wyspę Nila (w grupie wysp Barat Daya), jednakże w 1978 r. została przesiedlona na Seram z powodu aktywności wulkanicznej[1]. Pierwotnie był używany w przynajmniej trzech wsiach w północno-wschodniej części wyspy[2].
Przez samą społeczność jest traktowany jako jeden z dialektów języka TNS (teun-nila-serua), wraz ze wzajemnie zrozumiałym językiem serua oraz bardziej odrębnym językiem te’un. James T. Collins sklasyfikował nila i serua jako jeden język (na podstawie analizy innowacji fonologicznych), ale wyodrębnił osobny język te’un[3].
Według Ethnologue jest językiem wymarłym (został wyparty przez malajski amboński)[4]. Pewną znajomość języka TNS zachowują niektórzy migranci w Holandii[5].
Przypisy[edytuj | edytuj kod]
- ↑ Florey 2005 ↓, s. 52.
- ↑ van Engelenhoven 2003 ↓, s. 51–52.
- ↑ van Engelenhoven 2003 ↓, s. 49–50.
- ↑ David M. Eberhard , Gary F. Simons , Charles D. Fennig (red.), Nila, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2022-07-30] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-05] (ang.).
- ↑ van Engelenhoven 2003 ↓, s. 77.
Bibliografia[edytuj | edytuj kod]
- Aone van Engelenhoven: Language endangerment in Indonesia: The incipient obsolescence and acute death of Teun, Nila and Serua (Central and Southwest Maluku). W: Mark Janse, Sijmen Tol (red.): Language Death and Language Maintenance: Theoretical, Practical and Descriptive Approaches. Amsterdam: John Benjamins Publishing, 2003, s. 49–80, seria: Current Issues in Linguistic Theory 240. DOI: 10.1075/cilt.240.05eng. ISBN 978-90-272-4752-0. OCLC 772222789. [dostęp 2022-07-30]. (ang.).
- Margaret Florey: Language shift and endangerment. W: Alexander Adelaar, Nikolaus P. Himmelmann (red.): The Austronesian languages of Asia and Madagascar. Abingdon–New York: Routledge, 2005, s. 43–64. DOI: 10.4324/9780203821121. ISBN 0-7007-1286-0. OCLC 53814161. (ang.).