Przejdź do zawartości

Język balantak

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Wurung Balantak
Obszar

Celebes Środkowy (Indonezja)

Liczba mówiących

30 tys. (2010)

Pismo/alfabet

łacińskie

Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
Ethnologue 5 rozwojowy
Kody języka
ISO 639-3 blz
IETF blz
Glottolog bala1315
Ethnologue blz
BPS 0511 2
WALS blk
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Język balantak (lub balanta, Wurung Balantak), także kosian[1][2] lub sian[3]język austronezyjski używany w indonezyjskiej prowincji Celebes Środkowy (kabupaten Banggai)[1]. Według danych z 2010 r. posługuje się nim 30 tys. osób[3]. Ojczyzna grupy etnicznej Balantak obejmuje kecamatany Balantak, Balantak Selatan, Lamala i Masama[4].

Według doniesień z 1991 i 2012 pozostaje w szerokim użyciu w różnych sferach życia codziennego. W administracji, edukacji i sferze religijnej oraz w komunikacji międzyetnicznej wykorzystywany jest język indonezyjski[5][6]. Niektórzy użytkownicy tego języka, którzy zamieszkują wsie we wnętrzu wyspy, opierają się wpływom języka narodowego[3][7].

Odnotowano pewne różnice dialektalne, ale nie są one zbyt duże. Dialekt batubiring (związany ze wsiami Dolom, Talima i Talima B) to odmiana o wyższym statusie, która jest wykorzystywana w materiałach pisanych[8]. Balantak jest najbliżej spokrewniony z językiem banggai[2][9].

Spotykane w literaturze nazwy „kosian” i „sian” pochodzą od form przeczenia w tym języku; nie są powszechnie używane na poziomie lokalnym[9].

Od lat 80. XX w. badania wśród Balantak prowadzili Robert i Marilyn Busenitz, w ramach współpracy Universitas Hasanuddin i Summer Institute of Linguistics[10]. Materiały lingwistyczne poświęcone językowi balantak to m.in. opisy gramatyki: Struktur Bahasa Balantak (1992)[11], A Grammar of Balantak (2012)[12] oraz słownik Kamus Balantak-Indonesia-Inggeris (2000)[13].

Jest zapisywany alfabetem łacińskim[1]. Służy przede wszystkim jako język ustny, przy czym jego forma pisana pojawia się w sferze religijnej i wiadomościach tekstowych[3]. Zainicjowano projekty, które przyczyniły się do rozwoju zalążków piśmiennictwa w tym języku; wypracowano wstępne konwencje ortografii[14].

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. a b c David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Balantak, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2022-06-09] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
  2. a b Harald Hammarström, Robert Forkel, Martin Haspelmath, Sebastian Bank: Balantak. Glottolog 4.6. [dostęp 2024-08-21]. [zarchiwizowane z tego adresu (2024-08-21)]. (ang.).
  3. a b c d David Mead: Balantak. Sulawesi Language Alliance. [dostęp 2023-01-16]. [zarchiwizowane z tego adresu (2023-01-16)]. (ang.).
  4. Busenitz i van den Berg 2012 ↓, s. 1.
  5. Busenitz 1991 ↓, s. 10.
  6. Busenitz i van den Berg 2012 ↓, s. 3–4.
  7. Busenitz 1991 ↓, s. 9.
  8. Busenitz i van den Berg 2012 ↓, s. 3.
  9. a b Busenitz i van den Berg 2012 ↓, s. 2.
  10. Busenitz i van den Berg 2012 ↓, s. 7.
  11. Latif Rozali, Asri Hente, Darwis Mustafa, Nurhayati Ponulele: Struktur Bahasa Balantak. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1992. ISBN 979-459-190-4. OCLC 27856805. [dostęp 2023-01-06]. (indonez.).
  12. Busenitz i van den Berg 2012 ↓.
  13. Syahrain Suni, Daniel Bradbury: Kamus Balantak-Indonesia-Inggeris = Balantak-Indonesian-English Dictionary. Luwuk: Pemerintah Daerah Kabupaten Banggai, 2000. OCLC 1443710854. (indonez. • ang.).
  14. Busenitz i van den Berg 2012 ↓, s. 4.

Bibliografia

[edytuj | edytuj kod]

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]
  • Kamus Balantak. [w:] Webonary – Dictionaries and Grammars of the World [on-line]. SIL International, 2016. [dostęp 2024-08-22]. (ang. • indonez.).