Język kaure
Obszar | |||
---|---|---|---|
Liczba mówiących |
450 (1995) | ||
Pismo/alfabet | |||
Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
Status oficjalny | |||
Ethnologue | 8a umierający↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-3 | bpp | ||
IETF | bpp | ||
Glottolog | kaur1271 | ||
Ethnologue | bpp | ||
BPS | 1001 4 | ||
WALS | kaj | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język kaure (a. kaureh[1][2][3], kaurne[1]) – język papuaski używany w prowincji Papua w Indonezji. Według danych z 1995 roku posługuje się nim 450 osób[1].
Swoim zasięgiem geograficznym obejmuje dystrykt Kaureh (kabupaten Jayapura)[4]. Do obszaru tego języka zaliczono wsie: Aurina, Harna, Lereh, Masta, Wes[1]. W publikacji Peta Bahasa stwierdzono, że język (bądź dialekt) narau jest używany we wsiach Narau, Harna, Aurina i Soskotek[5].
Występują dwa główne dialekty (odmiany wsi Harna i Masta oraz Wes i Aurina)[6][7]. Według danych Ethnologue (SIL International) kaure jest silnie zagrożony wymarciem[1].
S.A. Wurm (1982) postulował pokrewieństwo kaure, kosare i narau, a także odosobnionych języków kapauri (kapori) i sause[8]. W nieco starszej wersji propozycji C.L. Voorhoeve (1975) nie rozważał kosare[9]. T. Usher łączy kaure jedynie z kosare, wyróżniając grupę języków rzeki Nawa[10]. Czasami wzmiankowany narau może być klasyfikowany jako dialekt kaure (jest z nim wzajemnie zrozumiały). Narau to nazwa rzeki[2]. W.A. Foley (2018) umieszcza te trzy języki (kaure, narau i kosare) w ramach rodziny języków kaure (prawdopodobnej grupy transnowogwinejskiej), wraz z językiem kapauri, tworzącym odrębną gałąź[11]. Taką też klasyfikację prezentuje wyd. 25 Ethnologue (bez uwzględnienia narau)[12].
W porównaniu do pozostałych języków rodziny został stosunkowo dobrze opisany[13]. Dokumentacją kaure zajmowali się badacze działający pod auspicjami Summer Institute of Linguistics (SIL). Materiały z 1991 r. obejmują analizę fonologiczną (Kaure Phonology)[14] , listę słownictwa (Aki tlaplik soltok)[15] oraz rozmówki wraz z danymi gramatycznymi (Kaureki pa opoksel)[16]. Kaure jest zapisywany alfabetem łacińskim[1].
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b c d e f David M. Eberhard , Gary F. Simons , Charles D. Fennig (red.), Kaure, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2019-06-06] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
- ↑ a b Timothy Usher: Kaure. NewGuineaWorld. [dostęp 2022-08-11]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-11)]. (ang.).
- ↑ Bahasa Kaureh. [w:] Peta Bahasa [on-line]. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan. [dostęp 2022-08-11]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-11)]. (indonez.).
- ↑ Menanti i Rumaropen 2022 ↓, s. 1.
- ↑ Bahasa Narau. [w:] Peta Bahasa [on-line]. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan. [dostęp 2022-08-11]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-11)]. (indonez.).
- ↑ Dommel i Dommel 1991 ↓, s. 2.
- ↑ Dommel i in. 1991 ↓, s. viii–ix.
- ↑ Stephen A. Wurm: Papuan Languages of Oceania. Tübingen: Narr, 1982, s. 197, seria: Ars linguistica 7. ISBN 3-87808-357-2. OCLC 8592292. (ang.).
- ↑ Clemens L. Voorhoeve: Languages of Irian Jaya: Checklist, Preliminary Classification, Language Maps, Wordlists. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1975, s. 18, 45, seria: Pacific Linguistics B-31. DOI: 10.15144/PL-B31. ISBN 0-85883-128-7. OCLC 2965671. (ang.).
- ↑ Timothy Usher: Nawa River. NewGuineaWorld. [dostęp 2022-08-11]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-11)]. (ang.).
- ↑ Foley 2018 ↓, s. 454.
- ↑ David M. Eberhard , Gary F. Simons , Charles D. Fennig (red.), Kaure, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 25, Dallas: SIL International, 2022 [dostęp 2022-08-11] [zarchiwizowane z adresu 2022-08-11] (ang.).
- ↑ Foley 2018 ↓, s. 455.
- ↑ Dommel i Dommel 1991 ↓.
- ↑ Dommel i in. 1991 ↓.
- ↑ Piter Auri, Peter R. Dommel, Markus Pokoko: Kaureki pa opoksel. Percakapan-percakapan dalam bahasa Kaure. Kaure conversations. Jayapura: Universitas Cenderawasih / Summer Institute of Linguistics, 1991, seria: Publikasi Khusus Bahasa-Bahasa Daerah A-7. OCLC 29404560. [dostęp 2023-05-11].
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Peter R. Dommel, Gudrun E. Dommel: Kaure Phonology. W: Margaret Hartzler, LaLani Wood (red.): Workpapers in Indonesian Languages and Cultures. T. 9: Irian Jaya. Jayapura: Universitas Cenderawasih / Summer Institute of Linguistics, 1991, s. 1–68. ISBN 979-8132-73-4. OCLC 221274465. [dostęp 2023-05-11]. (ang.).
- Peter R. Dommel, Gudrun E. Dommel, Piter Auri, Markus Pokoko: Aki tlaplik soltok. Perbendaharaan kata Bahasa Kaure. Kaure Vocabulary. Jayapura: Universitas Cenderawasih / Summer Institute of Linguistics, 1991, seria: Publikasi Khusus Bahasa-Bahasa Daerah B-7. ISBN 979-8132-65-3. OCLC 27882734. [dostęp 2023-05-11].
- William A. Foley: The languages of Northwest New Guinea. W: Bill Palmer (red.): The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. Berlin–Boston: Walter de Gruyter, 2018, s. 433–568, seria: The World of Linguistics 4. DOI: 10.1515/9783110295252-004. ISBN 978-3-11-028642-7. ISBN 978-3-11-029525-2. OCLC 1041880153. (ang.).
- Jacqualine Menanti, Ben Rumaropen: Survey Report on the Kapauri Language of Papua, Indonesia. Dallas: SIL International, 2022, seria: Journal of Language Survey Reports 2022-026. [dostęp 2024-09-04]. (ang.).