Latające misie

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Latające misie / Małe latające niedźwiadki
Leteći medvjedići
Gatunek serialu serial animowany
Kraj produkcji  Chorwacja
 Kanada
Liczba odcinków 39
Liczba serii 1
Produkcja
Scenariusz Jean Pierre-Liccioni
Czas trwania odcinka 26 minut
Pierwsza emisja
Lata emisji 1990-1991

Latające misie / Małe latające niedźwiadki (chor. Leteći medvjedići, ang. The Little Flying Bears, 1990-1991) – chorwacko-kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez Zagreb Film i CinéGroupe. Premiera polskiej wersji dubbingowej tej kreskówki odbyła się 23 czerwca 2002 roku w TVP1.

Fabuła[edytuj | edytuj kod]

Serial opowiada o przygodach grupy małych misiów, które potrafią latać dzięki skrzydłom i mieszkają w magicznym drzewie.

Postacie[edytuj | edytuj kod]

Pozytywne[edytuj | edytuj kod]

  • Chwatek (ang. Walt) – niebieski miś z czuprynką tego samego koloru i z białym brzuchem. Ma czerwono-pomarańczowo-żółte skrzydła. Zawsze optymistyczny. Zakochany w Tyci. Możliwe, że jest bratem Słodziaka i Mędrusia.
  • Tycia (ang. Tina) – pomarańczowy miś z blond kitką i żółtym brzuchem, a we włosach ma zielony kwiat i nosi zielony naszyjnik. Ma niebieskie skrzydła w trzech odcieniach. Przyjaźnie nastawiona do każdego z wyjątkiem Chytrzaka, Łaska i Syka. Zakochana w Chwatku. Możliwe, że jest siostrą Morelki i Malinki.
  • Mędruś (ang. Jason) – czerwony miś z żółtą czuprynką i białym brzuchem. Ma zielone skrzydła w trzech odcieniach. Jest najodważniejszy ze wszystkich latających misiów. W wolnych chwilach pracuje w gospodzie, gdzie jest barmanem. On jest bliźniaczym bratem Słodziaka. Możliwe, że jest zakochany w Morelce.
  • Morelka (ang. Lotus) – różowy miś z jasnoróżowym brzuchem. We włosach ma wianek z zielonych kwiatów i nosi niebieski naszyjnik. Ma czerwono-pomarańczowo-żółte skrzydła. Ma talent do rzeźbienia. Ona jest bliźniaczą siostrą Malinki. Możliwe, że jest zakochana w Mędrusiu.
  • Malinka (ang. Jasmine) – różowy miś z jasnoróżowym brzuchem. We włosach ma wianek z niebieskich kwiatów i nosi niebieski naszyjnik. Ma czerwono-pomarańczowo-żółte skrzydła. Uwielbia pisać piosenki. Zakochana w Słodziaku. Jest siostrą Morelki.
  • Słodziak (ang. Josh) – beżowy miś z brązową czupryną i białym brzuchem. Ma fioletowe skrzydła w trzech odcieniach. Lubi gry i zabawy podwórkowe. Zakochany w Malince. Jest bratem Mędrusia.
  • Fruzia – wiewiórka, przyjaciółka latających misi. Uwielbia zabawę w berka. Najczęściej lata na Mędrusiu.
  • Kicek (ang. Jumpy) – niebieski zając, przyjaciółka latających misi. Bardzo ciekawska i energiczna. Najczęściej lata na Chwatku.
  • Markus – czerwona żaba, przyjaciel latających misiów. Lubi nurkować. Najczęściej lata na Morelce.
  • Śpioch (ang. Ozzy) – puchacz, przyjaciel latających misiów. Często zestresowany.
  • Dziobek – młody dzięcioł, przyjaciel latających misiów.
  • Filip i Lilian – dwa niebieskie ptaki z zielonymi ogonami i czuprynami. Są małżeństwem. Prawie zawsze są razem.
  • Platon (ang. Plato) – szary niedźwiedź, opiekun latających misiów. Bardzo mądry.
  • Różynka – wróżka jeż. Pojawia się w odcinku Leśna wróżka. Posiada magiczne moce.

Negatywne[edytuj | edytuj kod]

  • Chytrzak / Szachraj[1] (ang. Skulk) – łasica, nie lubi latających misiów. Bardzo chce zdobyć ich zapasy.
  • Łasek / Psotnik[1] (ang. Sammy) - mało inteligentny wspólnik Chytrzaka.
  • Syk / Zwijaczek[1] (ang. Slink) - mało inteligentny wąż. Drugi wspólnik Chytrzaka.
  • Gryzelda (ang. Grizelda) - wielki misiożerny pająk.

Obsada (głosy)[edytuj | edytuj kod]

Wersja polska[edytuj | edytuj kod]

Wersja lektorska[edytuj | edytuj kod]

Istnieją dwie wersje:

  • Pierwsza wersja pt. Małe latające niedźwiadki wydana na VHS.

Dystrybucja w Polsce: Cass Film
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: PaanFilm Studio Warszawa
Czytał: Lucjan Szołajski

  • Druga wersja pt. Latające misie. Stara wersja z lat 90 emitowana w TV.

Czytała: Katarzyna Tokarczyk

Wersja dubbingowa[edytuj | edytuj kod]

Ta sekcja jest niekompletna. Jeśli możesz, rozbuduj ją.

Odcinki[edytuj | edytuj kod]

Numer odcinka Tytuł angielski Tytuł polski
01. Keep Out Zbiory
02. Attack Of The Scarlet Serpents Atak czerwonych węży[2]
03. The Juice Festival Festiwal soków[3]
04. Black Cloud
05. Runaway Truck
06. Hurray! For Eggs
07. A Birthday To Remember Urodziny Chytrzaka[4]
08. The Traps Pułapki[5]
09. The Forbidden Flower Zakazany kwiat[6]
10. The White Rain Biały deszcz[7]
11. The Bears Christmans
12. Sore Losers
13. The White Bear Biały miś[8]
14. The Fountain Of Youth Fontanna młodości[9]
15. The Monster In The Mountain Potwór z gór[10]
16. The Great Drought Wielka susza[11]
17. The Lumber Barons Zabawa w drwala[12]
18. The Wood Fairy Leśna wróżka[13]
19. The Costume Ball Bal kostiumowy[14]
20. Hide And Seek Podchody[15]
21. The Big Sting Walka z komarami[16]
22. The Reluctant Hero Bohater na dwa dni[17]
23. The Virus Wirus[18]
24. Dr. Skulk Dr Chytrzak / Doktor Szachraj[1][19]
25. A Gift From Space Prezent z kosmosu[20]
26. Sing For The Rain Deszczowe piosenki[21]
27. The First Encounter
28. The Rats Szczury
29. The River Rescure Akcja ratunkowa[1][22]
30. The Storm Ochrona środowiska[23]
31. The Rats Revenge Rosomak[24]
32. The Outsider Bateria słoneczna[25]
33. Capture The Sun
34. Prescription For Pandemonium
35. Sabotage Sabotaż[26]
36. The Visitor Gość[27]
37. Invasion Inwazja[28]
38. Power To Spare Reaktor jądrowy[29]
39. Fire Bug Podpalacz[30]

Przypisy

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]