Milto Sotir Gurra

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Milto Sotir Gurra
Ilustracja
Milto Sotir Gurra (1945)
Data i miejsce urodzenia

16 maja 1884
Marjan

Data i miejsce śmierci

1972
Tirana

Narodowość

albańska

Język

albański

Milto Sotir Gurra (ur. 16 maja 1884 we wsi Marjan, zm. 1972 w Tiranie) – albański pisarz i wydawca, tłumacz literatury rosyjskiej.

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

Milto Sotir Gurra

Część swojego życia spędził w Konstantynopolu, a także na emigracji w Odessie, Sofii, Konstancy i w Stanach Zjednoczonych[1]. W tym czasie wydawał następujące czasopisma: polityczno-literackie Atdheu w Konstancy (1912) i Durrës (1914), miesięcznik Shkëndija (1921)[2], czasopismo satyryczne Zegthi (1921) i dwutygodnik Zëri i Popullit (1922) w Korczy[1] oraz poświęconym dzieciom czasopiśmie Vatra a Rinisë[3]. Współpracował także z czasopismami m.in. Dielli, Kombi[4], Bashkimi i Kombit[5] oraz Shqypeja e Shqypenis[6]; pisał dla nich wtedy pod pseudonimami Nomadhi, Gjon Zeza oraz D.Toçkas[1].

Tłumaczył na język albański prozy autorstwa m.in. Iwana Turgieniewa, Lwa Tołstoja, Antona Czechowa i Maksima Gorkiego[1].

Książki[edytuj | edytuj kod]

  • Goca e Kaçanikut (1911)[7]
  • Goca e Malësisë (1911)[4]
  • Rrëfenja (1911)[4]
  • Plagët e Kurbetit (1938)[1][8]

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]