Wyspa skarbów: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
m drobne techniczne, WP:SK+mSK+ToS
Linia 20: Linia 20:
}}
}}
'''''Wyspa skarbów''''' ([[język angielski|ang.]] ''Treasure Island'') – [[powieść przygodowa]] autorstwa [[Szkocja|szkockiego]] pisarza [[Robert Louis Stevenson|Roberta Louisa Stevensona]] opowiadająca o losach [[pirat]]ów, poszukujących ukrytego [[skarb]]u. Po raz pierwszy wydano ją w całości w roku 1883, natomiast w latach 1881–1882 ukazywała się w odcinkach w czasopiśmie dla dzieci „Young Folks”. Stevenson wpadł na pomysł napisania ''Wyspy skarbów'', kiedy dla zabawy narysował swojemu dwunastoletniemu przybranemu synowi [[Lloyd Osbourne|Lloydowi Osbourne’owi]] mapę i jednocześnie wymyślił objaśniającą ją historyjkę o piratach. Następnie zaczął sukcesywnie pisać przygodową opowieść, która ukazywała się w odcinkach w periodyku dla dzieci.
'''''Wyspa skarbów''''' ([[język angielski|ang.]] ''Treasure Island'') – [[powieść przygodowa]] autorstwa [[Szkocja|szkockiego]] pisarza [[Robert Louis Stevenson|Roberta Louisa Stevensona]] opowiadająca o losach [[pirat]]ów, poszukujących ukrytego [[skarb]]u. Po raz pierwszy wydano ją w całości w roku 1883, natomiast w latach 1881–1882 ukazywała się w odcinkach w czasopiśmie dla dzieci „Young Folks”. Stevenson wpadł na pomysł napisania ''Wyspy skarbów'', kiedy dla zabawy narysował swojemu dwunastoletniemu przybranemu synowi [[Lloyd Osbourne|Lloydowi Osbourne’owi]] mapę i jednocześnie wymyślił objaśniającą ją historyjkę o piratach. Następnie zaczął sukcesywnie pisać przygodową opowieść, która ukazywała się w odcinkach w periodyku dla dzieci.
Powieść była kilkanaście razy ekranizowana.
Powieść była kilkanaście razy ekranizowana.


== Treść ==
== Treść ==
Bohaterem książki jest Jim Hawkins, chłopak, który pracuje w tawernie „Admiral Benbow”. Traf sprawia, że bierze on udział w wyprawie poszukującej – na podstawie tajemniczej mapy – skarbu legendarnego kapitana piratów Flinta. Nikt się jednak nie spodziewa, że wśród załogi statku znajdą się dawni towarzysze Flinta, którzy pragną odzyskać utracone łupy. W końcu okazuje się, że skarb tajemniczo zniknął... Jest jednak ktoś, kto wie, gdzie się podział.
Bohaterem książki jest Jim Hawkins, chłopak, który pracuje w tawernie „Admiral Benbow”. Traf sprawia, że bierze on udział w wyprawie poszukującej – na podstawie tajemniczej mapy – skarbu legendarnego kapitana piratów Flinta. Nikt się jednak nie spodziewa, że wśród załogi statku znajdą się dawni towarzysze Flinta, którzy pragną odzyskać utracone łupy. W końcu okazuje się, że skarb tajemniczo zniknął... Jest jednak ktoś, kto wie, gdzie się podział.


To z tej ogromnie popularnej swego czasu książki pochodzi większość znanych dzisiaj wyobrażeń i mitów o piratach, w tym modelowa chyba postać pirata – Długiego Johna Silvera (kucharza okrętowego) z drewnianą nogą, a także tzw. „[[czarna plama]]” i nie mniej sławna piosenka o „Umrzyka Skrzyni”<ref>Nazwa ta odnosi się do historii związanej z niewielką wysepką [[Dead Chest Island]], która kształtem przypomina [[trumna|trumnę]].</ref>.
To z tej ogromnie popularnej swego czasu książki pochodzi większość znanych dzisiaj wyobrażeń i mitów o piratach, w tym modelowa chyba postać pirata – Długiego Johna Silvera (kucharza okrętowego) z drewnianą nogą, a także tzw. „[[czarna plama]]” i nie mniej sławna piosenka o „Umrzyka Skrzyni”<ref>Nazwa ta odnosi się do historii związanej z niewielką wysepką [[Dead Chest Island]], która kształtem przypomina [[trumna|trumnę]].</ref>.
Jej znany refren brzmiał:
Jej znany refren brzmiał:


: ''Piętnastu chłopa na „Umrzyka Skrzyni”
: ''Piętnastu chłopa na „Umrzyka Skrzyni”''
: ''Jo ho ho! I butelka rumu.
: ''Jo ho ho! I butelka rumu.''
: ''Piją na umór! Resztę czart uczyni!
: ''Piją na umór! Resztę czart uczyni!''
: ''Jo ho ho! I butelka rumu.''
: ''Jo ho ho! I butelka rumu.''


== [[Prequel]] i [[midquel]] ==
== [[Prequel]] i [[midquel]] ==
Wielka popularność „Wyspy skarbów” spowodowała, że amerykański pisarz [[A.D. Howden Smith]] napisał powieść „[[Złoto z Porto Bello]]” („Porto Bello Gold” 1924, wyd. polskie 1926), opisującą wydarzenia poprzedzające fabułę „Wyspy Skarbów” - jej treść wyjaśnia, skąd na wyspie wzięły się tytułowe skarby. Choć nie dorównała popularnością oryginałowi, powieść Howdena Smitha była również wydana wielokrotnie w wielu krajach, w tym w Polsce.
Wielka popularność „Wyspy skarbów” spowodowała, że amerykański pisarz [[A.D. Howden Smith]] napisał powieść „[[Złoto z Porto Bello]]” („Porto Bello Gold” 1924, wyd. polskie 1926), opisującą wydarzenia poprzedzające fabułę „Wyspy Skarbów” jej treść wyjaśnia, skąd na wyspie wzięły się tytułowe skarby. Choć nie dorównała popularnością oryginałowi, powieść Howdena Smitha była również wydana wielokrotnie w wielu krajach, w tym w Polsce.


Alternatywną wersję stanowią „Przygody Bena Gunna” („Adventures of Ben Gunn” 1956, wyd. polskie 1976, tłum. [[Krystyna Tarnowska]]) opowiedziane przez Bena Jimowi po powrocie z Wyspy Skarbów. Jak zaznaczył autor powieści, brytyjski pisarz i dramaturg [[Ronald Frederick Delderfield]]: ''ta książka nie jest dalszym ciągiem „Wyspy Skarbów” ani nie jest - ufam - jej kiepskim naśladownictwem. Jest raczej uzupełnieniem, i to takim, sądzę, które Stevenson mógłby zaaprobować przynajmniej jako pomysł''<ref>[http://www.piracivictory.pun.pl/viewtopic.php?id=96 ''Przygody Bena Gunna'']</ref>.
Alternatywną wersję stanowią „Przygody Bena Gunna” („Adventures of Ben Gunn” 1956, wyd. polskie 1976, tłum. [[Krystyna Tarnowska]]) opowiedziane przez Bena Jimowi po powrocie z Wyspy Skarbów. Jak zaznaczył autor powieści, brytyjski pisarz i dramaturg [[Ronald Frederick Delderfield]]: ''ta książka nie jest dalszym ciągiem „Wyspy Skarbów” ani nie jest ufam jej kiepskim naśladownictwem. Jest raczej uzupełnieniem, i to takim, sądzę, które Stevenson mógłby zaaprobować przynajmniej jako pomysł''<ref>[http://www.piracivictory.pun.pl/viewtopic.php?id=96 ''Przygody Bena Gunna'']</ref>.


== Nawiązania w kulturze ==
== Nawiązania w kulturze ==

Wersja z 00:39, 20 kwi 2020

Wyspa skarbów
Treasure Island
Ilustracja
Okładka powieści z anglojęzycznego wydania z 1911 roku
Autor

Robert Louis Stevenson

Typ utworu

Powieść przygodowa

Wydanie oryginalne
Miejsce wydania

Wielka Brytania

Język

angielski

Data wydania

1882

Wyspa skarbów (ang. Treasure Island) – powieść przygodowa autorstwa szkockiego pisarza Roberta Louisa Stevensona opowiadająca o losach piratów, poszukujących ukrytego skarbu. Po raz pierwszy wydano ją w całości w roku 1883, natomiast w latach 1881–1882 ukazywała się w odcinkach w czasopiśmie dla dzieci „Young Folks”. Stevenson wpadł na pomysł napisania Wyspy skarbów, kiedy dla zabawy narysował swojemu dwunastoletniemu przybranemu synowi Lloydowi Osbourne’owi mapę i jednocześnie wymyślił objaśniającą ją historyjkę o piratach. Następnie zaczął sukcesywnie pisać przygodową opowieść, która ukazywała się w odcinkach w periodyku dla dzieci. Powieść była kilkanaście razy ekranizowana.

Treść

Bohaterem książki jest Jim Hawkins, chłopak, który pracuje w tawernie „Admiral Benbow”. Traf sprawia, że bierze on udział w wyprawie poszukującej – na podstawie tajemniczej mapy – skarbu legendarnego kapitana piratów Flinta. Nikt się jednak nie spodziewa, że wśród załogi statku znajdą się dawni towarzysze Flinta, którzy pragną odzyskać utracone łupy. W końcu okazuje się, że skarb tajemniczo zniknął... Jest jednak ktoś, kto wie, gdzie się podział.

To z tej ogromnie popularnej swego czasu książki pochodzi większość znanych dzisiaj wyobrażeń i mitów o piratach, w tym modelowa chyba postać pirata – Długiego Johna Silvera (kucharza okrętowego) z drewnianą nogą, a także tzw. „czarna plama” i nie mniej sławna piosenka o „Umrzyka Skrzyni”[1]. Jej znany refren brzmiał:

Piętnastu chłopa na „Umrzyka Skrzyni”
Jo ho ho! I butelka rumu.
Piją na umór! Resztę czart uczyni!
Jo ho ho! I butelka rumu.

Prequel i midquel

Wielka popularność „Wyspy skarbów” spowodowała, że amerykański pisarz A.D. Howden Smith napisał powieść „Złoto z Porto Bello” („Porto Bello Gold” 1924, wyd. polskie 1926), opisującą wydarzenia poprzedzające fabułę „Wyspy Skarbów” – jej treść wyjaśnia, skąd na wyspie wzięły się tytułowe skarby. Choć nie dorównała popularnością oryginałowi, powieść Howdena Smitha była również wydana wielokrotnie w wielu krajach, w tym w Polsce.

Alternatywną wersję stanowią „Przygody Bena Gunna” („Adventures of Ben Gunn” 1956, wyd. polskie 1976, tłum. Krystyna Tarnowska) opowiedziane przez Bena Jimowi po powrocie z Wyspy Skarbów. Jak zaznaczył autor powieści, brytyjski pisarz i dramaturg Ronald Frederick Delderfield: ta książka nie jest dalszym ciągiem „Wyspy Skarbów” ani nie jest – ufam – jej kiepskim naśladownictwem. Jest raczej uzupełnieniem, i to takim, sądzę, które Stevenson mógłby zaaprobować przynajmniej jako pomysł[2].

Nawiązania w kulturze

Serial Piraci luźno nawiązuje do Wyspy skarbów oraz jej prequela pt. Złoto z Porto Bello. Występują w nim takie postacie jak John Silver, Blly Bones, czy Kapitan Flint[3].

Przypisy

  1. Nazwa ta odnosi się do historii związanej z niewielką wysepką Dead Chest Island, która kształtem przypomina trumnę.
  2. Przygody Bena Gunna
  3. Piraci / Black Sails. [dostęp 2018-06-09].

Linki zewnętrzne