Thomas Warburton: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AndrzeiBOT (dyskusja | edycje)
m Bot poprawia linkowanie wewnętrzne i wykonuje inne drobne zmiany.
m MalarzBOT: przerabiam link na wywołanie szablonu {{encyklopedia PWN}}
Linia 19: Linia 19:


== Bibliografia ==
== Bibliografia ==
* [https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/Warburton-Thomas-Henry;3993931.html Thomas Henry Warburton] (pol.) [[Wydawnictwo Naukowe PWN]] [dostęp 2019-06-23]
* {{encyklopedia PWN|id = 3993931|tytuł=Warburton Thomas Henry|data dostępu=2019-06-23}}
* https://svenska.yle.fi/artikel/2017/01/08/thomas-warburton-memoriam (szwedz.) [dostęp 2019-06-23]
* https://svenska.yle.fi/artikel/2017/01/08/thomas-warburton-memoriam (szwedz.) [dostęp 2019-06-23]



Wersja z 18:41, 28 lut 2020

Thomas Warburton
ilustracja
Data i miejsce urodzenia

4 marca 1918
Vaasa

Data i miejsce śmierci

18 grudnia 2016
Helsinki

Zawód, zajęcie

poeta, historyk literatury, tłumacz, krytyk literacki

Thomas Henry Warburton (ur. 4 marca 1918 w Vaasa, zm. 18 grudnia 2016 w Helsinkach) – fiński szwedzkojęzyczny poeta, historyk literatury i tłumacz.

Życiorys

Po ukończeniu szkoły studiował na Wydziale Nauk Rolniczych Uniwersytetu w Helsinkach. Zaczął tworzyć podczas II wojny światowej, debiutował w 1941. Pracował w redakcji wydawnictwa Holgera Schildta od 1942 do 1981. Tworzył wiersze z akcentami krytyki społecznej, m.in. Du människa (Człowieku!, 1942), Kort parlör (Lakoniczny mówca, 1966). Napisał pracę Femtio år finlandssvensk litteratur 1898–1948 (Pięćdziesiąt lat literatury fińsko-szwedzkiej, 1951), wykazującą intelektualną wyższość literatury fińskojęzycznej nad fińsko-szwedzką. Tłumaczył na szwedzki anglosaskich pisarzy (m.in. Faulknera, Mastersa, Szekspira, Joyce’a i Orwella) oraz szwedzkich pisarzy na angielski. Przez wiele lat był recenzentem literackim i teatralnym, 1949-1976 był członkiem rady redakcyjnej pisma Nya Argus, w którym w latach 50. był sekretarzem redakcji. W 1957 otrzymał Nagrodę Akademii Szwedzkiej za Przekład

Bibliografia