Agnieszka Ayşen Kaim

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Agnieszka Ayşen Kaim
Ilustracja
dr hab., profesor instytutu
Specjalność: orientalistyka
Alma Mater

Uniwersytet Warszawski

Zakład Literaturoznawstwa i Kulturoznawstwa IS PAN

Agnieszka Ayşen Kaim (ur. 3 stycznia 1971)[1]polska turkolożka, orientalistka tureckiego pochodzenia, dr hab., profesorka instytutu w Instytucie Slawistyki PAN[2], tłumaczka języka tureckiego[3], praktyk sztuki opowiadania ze Stowarzyszenia „Grupa Studnia O.”, w którym działa jako opowiadaczka i animatorka kultury, realizując projekty kulturalne w kraju i za granicą. Specjalizuje się w opowieściach z kręgu Bliskiego Wschodu. Jako badaczka zajmuje się literaturą ustną, epiką i teatrem tradycyjnym Bliskiego i Środkowego Wschodu, kinematografią turecką, relacjami na linii okcydentorient, wpływami orientalnymi na Bałkanach, konwersją i tożsamościami transkulturowymi w Imperium Osmańskim[2]. Autorka monografii: „Ludzie dwóch kultur wybrane przypadki transgresji kulturowej Polaków w Imperium Osmańskim w XVII, XVIII i XIX wieku”, Kultura Pogranicza[4], Warszawa: ISPAN, 2020 oraz „Meddah – turecki teatr jednego aktora. Spotkanie tradycji kultury ustnej z kulturą widowiskową, seria Communicare”, WUW, 2020[5]. Napisała autorską opowieść dla dzieci i młodzieży „Bahar znaczy Wiosna” (Poławiacze Pereł, 2014, III nagroda w konkursie Książka Roku 2016 PS IBBY[6]).

Publikacje[edytuj | edytuj kod]

  • Kaim, A. A. (2020). Konstanty Borzęcki – przypadkowy bohater transgresji historycznej, Studia Migracyjne. Przegląd Polonijny, Uniwersytet Jagielloński, czerwiec, 1/2020, 281–306[7].
  • Kaim, A. A. (2017). Kręte drogi sufich: Turecko-bałkańskie wątki sufickiej koncepcji „drogi” we współczesnej odsłonie (na wybranych przykładach literackich). Slavia Meridionalis, 17, 1–23[8].
  • Kaim, A. A. (2018). Storyteller Theatre: Oral Literature Meets Performing Culture – A Middle Eastern Case. Matters of Telling: The Impulse of the Story, Brill, 2018, 159-168[9].
  • Kaim, A. A. (2012). Sema ceremony – between Ritual and Performance. Acta Asiatica Varsoviensia, 25, 147–156[10].
  • Kaim, A. A. (2011). New Turkish Cinema – Some Remarks on the Homesickness of the Turkish Soul. Cinej Cinema Journal, Special Issue, 2011, 99–106[11].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Dr hab. Agnieszka Ayşen Kaim, prof. IS PAN [online], Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk [dostęp 2023-02-07] (pol.).
  2. a b Dr hab. Agnieszka Ayşen Kaim, prof. IS PAN [online], Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk [dostęp 2023-03-13] (pol.).
  3. Agnieszka Ayşen Kaim [online], re:tradycja [dostęp 2023-03-13] (pol.).
  4. Agnieszka Ayşen Kaim, Ludzie dwóch kultur. Wybrane przypadki transgresji kulturowej Polaków w Imperium Osmańskim w XVII, XVIII i XIX wieku, Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, 2020, ISBN 978-83-66369-19-1 [dostęp 2023-02-15] (pol.).
  5. Meddah – turecki teatr jednego aktora. Spotkanie tradycji kultury ustnej z kulturą widowiskową [online], WUW [dostęp 2023-02-15] (pol.).
  6. Ogłaszamy nominacje w konkursie Książka Roku 2016 : IBBY – Polska Sekcja [online] [dostęp 2023-02-07] (pol.).
  7. Agnieszka Ayşen Kaim, Konstanty Borzęcki – przypadkowy bohater w mikrohistorycznym studium dwukulturowości, „Studia Migracyjne – Przegląd Polonijny”, 46 (2 (176)), 2020, ISSN 2081-4488 [dostęp 2023-02-26] (pol.).
  8. Agnieszka Aysen Kaim, Kręte drogi sufich. Turecko-bałkańskie wątki sufickiej koncepcji „drogi” we współczesnej odsłonie (na wybranych przykładach literackich), „Slavia Meridionalis”, 17, 2017, DOI10.11649/sm.1437, ISSN 2392-2400 [dostęp 2023-02-07].
  9. Storyteller Theatre: Oral Literature Meets Performing Culture – a Middle Eastern Case, „Matters of Telling: The Impulse of the Story”, 2018, s. 159 [dostęp 2023-02-26].
  10. Agnieszka Aysen Kaim, Sema Ceremony between Ritual and Performance, „Acta Asiatica Varsoviensia” (25), 2012, s. 147–156, ISSN 0860-6102 [dostęp 2023-02-26] (ang.).
  11. Agnieszka Ayşen Kaim, New Turkish Cinema – Some Remarks On The Homesickness Of The Turkish Soul, „CINEJ Cinema Journal”, 1 (0), 2011, s. 99–106, DOI10.5195/cinej.2011.23, ISSN 2158-8724 [dostęp 2023-02-26] (ang.).