Peter Constantine

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj

Peter Constantine (ur. 7 maja 1963 w Londynie) - brytyjski i amerykański japonista i tłumacz literatury niemieckiej, rosyjskiej, włoskiej, i francuskiej na angielski.

Biografia[edytuj | edytuj kod]

Peter Constantine urodził się w Londynie, jednak dorastał w Atenach, gdzie w 1980 roku ukończył szkołę średnią. W 1983 roku wyemigrował do USA.[1] Debiutował w 1992 książką Japanese Street Slang (Słownik japońskiego slangu). [2] W 1993 roku wydał książkę Japan Sex Trade, i w 1994 roku wydał Japanese Slang Uncensored.

Nagrody[edytuj | edytuj kod]

Publikacje[edytuj | edytuj kod]

  • Japanese Street Slang', New York: Tengu Books (1992)
  • Japan's Sex Trade: A Journey Through Japan's Erotic Subcultures, Tokyo: Yen Books (1993)
  • Japanese Slang: Uncensored, Tokyo: Yen Books (1994)
  • Making Out in Indonesian, Tokyo: Yen Books (1994)
  • Making Out in Korean, Tokyo: Yen Books (1995)
  • A Sucht B, Bern: Scherz Verlag (1998)

Tłumaczenia[edytuj | edytuj kod]

  • Six Early Stories, Thomas Mann, Los Angeles: Sun and Moon Press (1997)
  • The Undiscovered Chekhov: Forty-Three New Stories, Anton Czechow New York: Seven Stories Press (2000)
  • In Greek Blue: Poems, Yannis Souliotis, Athens: Mimnermos (2000)
  • Elegy For Kosovo, Ismail Kadare, New York: Arcade Publishing (2000)
  • Three Elegies for Kosovo, Ismail Kadare, London: Harvill Press (2000)
  • Within Four Walls: The Correspondence between Hannah Arendt and Heinrich Blücher, 1936-1968, Hannah Arendt, New York: Harcourt (2000)
  • The Complete Works Of Isaac Babel, Izaak Babel, W.W. Norton & Company (2000)
  • The Undiscovered Chekhov: Fifty-One New Stories Anton Czechow, London: Duck Editions (2001)
  • Con Brio, Brina Svit, London: Harvill Press (2002)
  • The Collected Stories, Izaak Babel, New York: W.W. Norton & Company (2002)
  • The Red Cavalry Stories, Izaak Babel, New York: W.W. Norton & Company (2003)
  • Three Haitian Creole Tales, Felix Morrisseau-Leroy, Los Angeles: Green Integer Press (2003)
  • Taras Bulba, Nikołaj Gogol, New York: Random House Modern Library (2003)
  • The Cossacks, Lew Tołstoj, New York: Random House Modern Library, (2004)
  • A century of greek poetry 1900-2000, COSMOS (2004)
  • Candide, Voltaire, New York: Random House Modern Library (2005)
  • Death of a Prima Donna, Brina Svit, London: Harvill Press (2005)
  • Mother, by Stylianos Harkianakis, ATF Press, Adelaide (2005)
  • The Bird is a Raven, Benjamin Lebert, New York: Alfred A. Knopf (2006)
  • Self's Deception, Bernhard Schlink, New York: Vintage Books (2007)
  • The Essential Writings of Machiavelli,Niccolo Machiavelli, New York: Random House Modern Library (2007)
  • Three Theban Plays, Sofokles, New York: Barnes & Noble Classics Collection (2007)

Przypisy

  1. http://www.pen.org/MemberProfile.php/prmProfileID/21776 PEN American Center
  2. Wiedza i Życie Nihongo http://archiwum.wiz.pl/1996/96023200.asp
  3. Book-of-the-Month-Club Translation Prize winners http://www.pen.org/page.php/prmID/591
  4. National Translation Award, American Literary Translators Association, http://www.utdallas.edu/alta/about/pastwin.html
  5. Peter Constantine recipient of the 2007 Helen and Kurt Wolff Translator's Prize, Goethe Institute. http://www.goethe.de/ins/us/lp/prj/wol/rec/2007/deindex.htm

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]