Minahasa (lud)
![]() Kobieta z ludu Minahasa | |
Populacja |
650 tys. – 1,25 mln |
---|---|
Miejsce zamieszkania | |
Język | |
Religia |
chrześcijaństwo (protestantyzm, katolicyzm), islam, wierzenia tradycyjne |
Grupa | |
Pokrewne | |
![]() Podgrupy Minahasa w prowincji Celebes Północny |

Minahasa – austronezyjska grupa etniczna z wyspy Celebes (Sulawesi) w Indonezji. Według szacunków ich populacja wynosi od 650 tys. do 1,25 mln osób[1]. Zamieszkują tereny prowincji Celebes Północny, a konkretniej północno-wschodni skrawek półwyspu Minahasa[2][3].
Są wewnętrznie zróżnicowani, dzielą się na szereg podgrup. Posługują się kilkoma językami minahaskimi z wielkiej rodziny austronezyjskiej[4], a także malajskim miasta Manado (lokalna lingua franca) i indonezyjskim[1][5]. Historycznie w szerszym użyciu był też język niderlandzki[6]. Ich rodzime języki to: tombulu, tonsawang (tombatu), tonsea, tondano (tolour) i tontemboan (tompakewa) (języki minahaskie sensu stricto) oraz bantik, ratahan (bentenan) i ponosakan[7]. Pod względem językowym są bliżsi ludności Filipin aniżeli ludom południowego Sulawesi[2]. Wykształcili piśmiennictwo na bazie alfabetu łacińskiego. Większość z nich to chrześcijanie[4].
Zajmują się rolnictwem (kukurydza, warzywa, owoce, ryż, palma kokosowa, przyprawy), rozwinęli również rybołówstwo i hodowlę zwierząt[4]. Bardzo wielu pracuje w administracji[8]. Tradycyjny ubiór – sarong[4], kain tenun, od XIX wieku wypierany przez ubiór europejski[9]. Małżeństwo ma charakter patrylokalny[4]. Organizacja społeczna bazuje na bilateralnym systemie pokrewieństwa (w linii matki i w linii ojca)[10]. Posługują się nazwiskami (zamężne kobiety podają swoje nazwisko rodowe po nazwisku męża), co nie jest w Indonezji zupełnie powszechne[2]. Tradycja małżeństw aranżowanych zanikła[10]. Mają bogaty folklor, zwłaszcza muzyczny i taneczny[4]. Tradycyjny taniec wojenny – kabasaran (cakalele), znany również na Molukach[8].
W języku indonezyjskim bywają określani jako orang Manado (zamiast orang Minahasa)[11]. Manado to bowiem główne miasto regionu, a zarazem ośrodek administracyjny prowincji Celebes Północny[1][12]. Nie jest to jednak ścisłe określenie żadnej grupy etnicznej[11]. Czasem tym mianem określa się ogólnie ludność prowincji, zwłaszcza poza regionem[13]. Na genezę orang Manado (ludności miasta Manado i okolic) składają się różne społeczności (w tym Minahasa, Sangir, Gorontalo, Ternate i Bolaang-Mongondow), wraz z obcokrajowcami i przybyszami z innych części archipelagu[14]. Wśród Minahasa – zwłaszcza poza lokalną ojczyzną – spotyka się termin kawanua, który określa osobę z tego samego regionu, wsi lub grupy językowej[15].
Skupiska ludu Minahasa są obecne w różnych regionach Indonezji, m.in. w Dżakarcie[2] oraz na całym obszarze wyspy Celebes i w pobliskich zakątkach kraju[16]. Poza Indonezją wiele osób pochodzenia minahaskiego zamieszkuje Holandię[2][17], a także Stany Zjednoczone[18].
Historia
[edytuj | edytuj kod]Lud Minahasa znalazł się pod silnym wpływem edukacji kolonialnej i kultury europejskiej (holenderskiej i hiszpańskiej)[19][20]. Prowincja Celebes Północny pozostaje jednym z najlepiej rozwiniętych regionów Indonezji (gospodarczo i pod względem standardu życia)[21]. Większość z nich wyznaje chrześcijaństwo (przede wszystkim protestantyzm[2]), choć są wśród nich również muzułmanie sunnici; po części utrzymują także wcześniejsze wierzenia tradycyjne[4]. Rodzime wierzenia Minahasa obejmują wiarę w duchy i kult przodków[2].
W odróżnieniu od wielu innych indonezyjskich grup etnicznych, w czasach przedkolonialnych lud Minahasa nie tworzył żadnych królestw[1]. Miejscowe społeczności często pozostawały w stanie konfliktu[1][22]. Tradycyjnie tworzyli niezależne jednostki polityczne zwane walak[23]. Sama nazwa Minahasa znaczy tyle, co „zjednoczeni” (od wczesnej konfederacji plemion, która powstała w celu stawienia oporu ich sąsiadom – Bolaang-Mongondow). Stąd też wywodzą się dzisiejsze podgrupy Minahasa: Tonsea, Tombulu, Tontemboan (Tompakewa[24]), Tondano (Tolour[25]), Tonsawang (Tombatu[25]), Pasan Ratahan (Bentenan[26]), Ponosakan, Babontehu, Bantik[1]. Mniejszościowe grupy Bentenan, Bantik i Ponosakan są odrębne pod względem językowym[27][28], bywają wyłączane spod terminu „Minahasa”[29]. Ponosakan uchodzą za potomków przybyszy z regionu Mongondow[30]. Wspólna tożsamość etniczna Minahasa wytworzyła się w latach 20. XIX wieku[31].
W przeszłości ludność regionu była pod wpływem politycznym i kulturowym Sułtanatu Ternate (Moluki Północne)[32][33] i przejęła lokalną odmianę języka malajskiego[34][35]. Rodzime mity Minahasa, wraz z pożyczkami językowymi, potwierdzają ich związek z ludem Ternate i regionem północnych Moluków[36][37]. W przeciwieństwie do pobliskich ludów Gorontalo i Bolaang-Mongondow nie ulegli jednak islamizacji[1][38]. Kontakty z Europejczykami utrzymywali od XVI wieku[1]. Dotarły do nich wpływy portugalskie, hiszpańskie i holenderskie[5]. W II poł. XVI wieku przybyli pierwsi portugalscy misjonarze[39][40]. Niemniej aż do lat 20. XIX wieku zasięg chrześcijaństwa ograniczał się do pewnych nadbrzeżnych miejscowości[41]. Historycznie region Minahasa miał strategiczne znaczenie w handlu azjatyckim, ze względu na swoje położenie między Morzem Moluckim a Celebes[42].
Pod wpływem europejskim porzucili znaczną część swojej rodzimej kultury. Są jedną z indonezyjskich grup etnicznych, u których bardzo szybko doszło do przemian spowodowanych kolonizacją[5]. Szeroko zakrojona działalność misjonarzy protestanckich w XIX wieku doprowadziła do pomyślnej chrystianizacji ludności Minahasa, a holenderski system szkolnictwa przyczynił się do rozpowszechnienia języka malajskiego, pełniącego funkcję spoiwa dla nowej tożsamości Minahasa[22]. W okresie kolonialnym część lokalnych elit wyrażała wręcz aspiracje, by region stał się prowincją niderlandzką[31]. Ponadto w najnowszych czasach zmienia się stopień użycia miejscowych języków. O ile w regionie Minahasa wciąż występują rdzenne języki z grupy filipińskiej języków austronezyjskich[43], to te znajdują się pod naciskiem lokalnego malajskiego[44]. Ekspansja malajskiego może doprowadzić do całkowitego zaniku języków minahaskich w ciągu kilku następnych pokoleń[2]. Miejscowy malajski i chrześcijaństwo stały się elementami tożsamości etnicznej Minahasa[45].
Galeria
[edytuj | edytuj kod]-
Wojownicy z ludu Minahasa
-
Dom Minahasa
-
Ślub Minahasa
-
Taniec wojenny kabasaran
Zobacz też
[edytuj | edytuj kod]Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b c d e f g h Worldmark Encyclopedia of Cultures and Daily Life 2009 ↓, s. 650.
- ↑ a b c d e f g h Worldmark Encyclopedia of Cultures and Daily Life 2009 ↓, s. 651.
- ↑ Minahasans, [w:] David Levinson (red.), Encyclopedia of World Cultures, t. 5: East and Southeast Asia, Boston: G.K. Hall, 1993, s. 181, ISBN 0-8168-8840-X, OCLC 22492614 [dostęp 2022-12-10] [zarchiwizowane z adresu 2022-12-10] (ang.).
- ↑ a b c d e f g Michaił Anatoljewicz Czlenow, Minachas, [w:] Walerij Aleksandrowicz Tiszkow (red.), Narody i rieligii mira: encykłopiedija, Moskwa: Bolszaja rossijskaja encykłopiedija, 1998, s. 346, ISBN 978-5-85270-155-8, OCLC 40821169 [dostęp 2024-07-28] (ros.).
- ↑ a b c Minahan 2012 ↓, s. 191.
- ↑ Timothy C. Brickell , A Grammatical Description of the Tondano (Toundano) Language, La Trobe University, 2014, s. 20 [dostęp 2023-01-09] (ang.).
- ↑ James N. Sneddon, The Languages of Minahasa, North Celebes, „Oceanic Linguistics”, 9 (1), 1970, s. 11–36, DOI: 10.2307/3622930, ISSN 0029-8115, OCLC 5546308537, JSTOR: 3622930 (ang.).
- ↑ a b Worldmark Encyclopedia of Cultures and Daily Life 2009 ↓, s. 653.
- ↑ Wenas 2007 ↓, s. 118.
- ↑ a b Worldmark Encyclopedia of Cultures and Daily Life 2009 ↓, s. 652.
- ↑ a b Emmanuel Gerrit Singgih , Mengantisipasi masa depan: berteologi dalam konteks di awal Milenium III, Jakarta: BPK Gunung Mulia, 2004, s. 127, ISBN 978-979-687-250-3, OCLC 76063824 [dostęp 2022-10-21] (indonez.).
- ↑ Kim 2007 ↓, s. 91. Cytat: Moreover, a Tomohonese girl might introduce herself as 'orang Manado' [Manadonese] in the hope that she will be regarded as a 'more modernised' girl from the provincial capital, Manado, rather than 'orang Minahasa' or 'orang Sulawesi Utara' [North Sulawesi people].
- ↑ Parengkuan 1983 ↓, s. 51.
- ↑ Parengkuan 1983 ↓, s. 59–60.
- ↑ Fendy E.W. Parengkuan , A.A. Maramis, SH., Jakarta: Proyek Inventarisasi dan Dokumentasi Sejarah Nasional, Direktorat Sejarah dan Nilai Tradisional, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1982, s. 3, OCLC 21687732 [dostęp 2023-11-14] (indonez.).
- ↑ Florey 2005 ↓, s. 53–54.
- ↑ Menno Willem Maarten Hekker , Minahassers in Indonesië en Nederland : migratie en cultuurverandering, Universiteit van Amsterdam, 1993, ISBN 90-90-06711-6, OCLC 221456929 [dostęp 2022-10-22] (ang.).
- ↑ Jacobsen 2002 ↓, s. 3.
- ↑ Worldmark Encyclopedia of Cultures and Daily Life 2009 ↓, s. 650, 653.
- ↑ John William Henderson , Area Handbook for Indonesia, Washington: U.S. Government Printing Office, 1970, s. 99, OCLC 108841 [dostęp 2022-08-24] (ang.).
- ↑ Worldmark Encyclopedia of Cultures and Daily Life 2009 ↓, s. 651, 652.
- ↑ a b Karel Adriaan Steenbrink , Catholics in Indonesia, 1808–1942: A Documented History, t. 1: A Modest Recovery 1808–1903, Leiden: KITLV Press, 2003 (Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde 196), s. 189, DOI: 10.1163/9789004487338, ISBN 978-90-6718-141-9, ISBN 978-90-04-48733-8, OCLC 54518730 [dostęp 2022-10-25] (ang.).
- ↑ Lundström-Burghoorn 1981 ↓, s. 55.
- ↑ Hidayah 2015 ↓, s. 402.
- ↑ a b Hidayah 2015 ↓, s. 401.
- ↑ Hidayah 2015 ↓, s. 320.
- ↑ Lundström-Burghoorn 1981 ↓, s. 19, 55.
- ↑ Lobel 2015 ↓, s. 399.
- ↑ Kim 2007 ↓, s. 82.
- ↑ Scott Merrifield , Martinus Salea , North Sulawesi Language Survey, Dallas: Summer Institute of Linguistics, 1996 (Publications in Sociolinguistics 1), s. 8, ISBN 1-55671-000-3, OCLC 36657959 (ang.).
- ↑ a b Jacobsen 2002 ↓, s. 2.
- ↑ Visser 1989 ↓, s. 81.
- ↑ Donn Draeger , Weapons & Fighting Arts of Indonesia, North Clarendon: Tuttle Publishing, 1972, s. 223, ISBN 978-1-4629-0509-6, OCLC 784885662 (ang.).
- ↑ David Henley , Nationalism and regionalism in a colonial context: Minahasa in the Dutch East Indies, Leiden: KITLV Press, 1996 (Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde 168), s. 86, DOI: 10.1163/9789004486928, ISBN 978-90-6718-080-1, ISBN 978-90-04-48692-8, OCLC 35113123, Cytat: It is perhaps significant that the most obvious cultural marker of the orang Manado as a group, the peculiar form of the Malay language known as Manado Malay, has no special connection with Minahasa. Derived from a Moluccan trade dialect and still rich in Ternate vocabulary, Manado Malay has borrowed remarkably little from the Minahasan languages which it is still in the process of displacing (ang.).
- ↑ Bowden 2005 ↓, s. 136. Cytat: [...] it is clearly Manado Malay which is an offshoot of North Maluku Malay [...] The distinctive variety of Malay spoken in Manado spread from the Ternate area as a result of the spice trade in the early seventeenth century.
- ↑ Schouten 2004 ↓, s. 218. Cytat: However, in Minahasa itself, myths and lexical traits attest to links with Ternate.
- ↑ David Henley , A superabundance of centers: Ternate and the contest for North Sulawesi, „Cakalele”, 4, 1993, s. 39–60, OCLC 773559335 [dostęp 2022-12-04] (ang.).
- ↑ Ehito Kimura , Political Change and Territoriality in Indonesia: Provincial Proliferation, Abingdon–New York: Routledge, 2013, s. 69, DOI: 10.4324/9780203116975, ISBN 978-1-136-30181-0, OCLC 821020789 [dostęp 2022-10-25] (ang.).
- ↑ Anthony J. Whitten , Muslimin Mustafa , Gregory S. Henderson , Ecology of Sulawesi, Yogyakarta: Gadjah Mada University Press, 1987, s. 84, ISBN 979-420-048-4, OCLC 247063365 [dostęp 2024-08-13] (ang.).
- ↑ Wenas 2007 ↓, s. 122.
- ↑ de Jonge, Parengkuan i Steenbrink 2008 ↓, s. 419.
- ↑ Schouten 2004 ↓, s. 218. Cytat: In the early modern period, this region being the point of convergence between the Celebes Sea and the Moluccas Sea, it had a high strategic value in Asia’s trade.
- ↑ M. Paul Lewis , Gary F. Simons , Charles D. Fennig (red.), Minahasan, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 18, Dallas: SIL International, 2015 [dostęp 2022-07-25] [zarchiwizowane z adresu 2015-09-06] (ang.).
- ↑ Prentice 1994 ↓, s. 411.
- ↑ Timothy C. Brickell , Tondano (Toundano): a grammar sketch of an endangered Minahasan language, Abingdon–New York: Routledge, 2023 (Routledge World Languages Series), s. 13, DOI: 10.4324/9780429508165, ISBN 978-1-138-54997-5, OCLC 1286144534 (ang.).
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- John Bowden, Language Contact and Metatypic Restructuring in the Directional System of North Maluku Malay, „Concentric: Studies in Linguistics”, 31 (2), 2005, s. 133–158, DOI: 10.6241/concentric.ling.200512_31(2).0006, OCLC 1291812763 [dostęp 2022-07-25] (ang.).
- Margaret Florey, Language shift and endangerment, [w:] Alexander Adelaar, Nikolaus P. Himmelmann (red.), The Austronesian languages of Asia and Madagascar, Abingdon–New York: Routledge, 2005, s. 43–64, DOI: 10.4324/9780203821121, ISBN 978-0-2038-2112-1, ISBN 0-7007-1286-0, OCLC 53814161 (ang.).
- Minahasans, [w:] Timothy L. Gall , Jeneen Hobby (red.), Worldmark Encyclopedia of Cultures and Daily Life, wyd. 2, t. 4: Asia & Oceania, Farmington Hills: Gale, 2009, s. 650–653, ISBN 978-1-4144-4892-3, OCLC 388481759 [dostęp 2022-12-27] (ang.).
- Zulyani Hidayah, Ensiklopedi Suku Bangsa di Indonesia, wyd. 2, Jakarta: Yayasan Pustaka Obor Indonesia, 2015, ISBN 978-979-461-929-2, OCLC 913647590 (indonez.).
- Michael Jacobsen , Cross-border communities and deterritorialising identities: assessing the diaspora triangle: migrant-host-home, Hong Kong: Southeast Asia Research Centre, City University of Hong Kong, 2002 (SEARC Working Paper Series 19), OCLC 472177986 [dostęp 2023-01-25] [zarchiwizowane z adresu 2005-02-22] (ang.).
- Christiaan de Jonge , Arnold Parengkuan , Karel Adriaan Steenbrink , How Christianity obtained a central position in Minahasa culture and society, [w:] Jan Sihar Aritonang, Karel Adriaan Steenbrink (red.), A History of Christianity in Indonesia, Leiden: Brill, 2008 (Studies in Christian Mission 35), s. 419–454, DOI: 10.1163/ej.9789004170261.i-1004.89, ISBN 978-90-04-17026-1, OCLC 567642904, JSTOR: 10.1163/j.ctv4cbgb1.15 (ang.).
- Ye-Kyoum Kim , Socio-cultural identities of people on an Eastern Indonesian island: A case study of Tomohon, North Sulawesi, Indonesia, [w:] Questions of Nationalism and Cultural Identities in the Present Day Asia, Jakarta: Research Center for Regional Resources, the Indonesian Institute of Sciences (PSDR-LIPI) in collaboration with the Japan Foundation, 2007, s. 73–102, ISBN 978-979-799-222-4, OCLC 232570705 (ang.).
- Jason William Lobel , Ponosakan: A Dying Language of Northeastern Sulawesi, „Oceanic Linguistics”, 54 (2), 2015, s. 396–435, DOI: 10.1353/ol.2015.0022, ISSN 1527-9421, OCLC 7973568496, JSTOR: 43897709 (ang.).
- Wil Lundström-Burghoorn , Minahasa Civilization: A Tradition of Change, Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis, 1981 (Gothenburg studies in social anthropology 2), ISBN 91-7346-095-8, OCLC 8165475 (ang.).
- Minahasas, [w:] James B. Minahan , Ethnic Groups of South Asia and the Pacific: An Encyclopedia, Santa Barbara: ABC-CLIO, 2012, s. 190–192, ISBN 978-1-59884-660-7, OCLC 819572006 (ang.).
- Fendy E.W. Parengkuan , Orang Manado: sebuah gambaran singkat, [w:] Anhar Gonggong (red.), Seminar Sejarah Lokal Komunikasi Antar Daerah Sukubangsa dan Pembauran, Jakarta: Proyek Inventarisasi dan Dokumentasi Sejarah Nasional, Direktorat Sejarah dan Nilai Tradisional, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1983, s. 51–64, OCLC 65070528 [dostęp 2023-09-07] (indonez.).
- Jack Prentice , Manado Malay: Product and agent of language change, [w:] Tom Dutton, Darrell T. Tryon (red.), Language Contact and Change in the Austronesian World, Berlin: Walter de Gruyter, 1994 (Trends in Linguistics. Studies and Monographs 77), s. 411–442, DOI: 10.1515/9783110883091.411, ISBN 978-3-11-088309-1, OCLC 853258768 [dostęp 2022-07-25] (ang.).
- Maria J. Schouten , Manifold connections: The Minahasa region in Indonesia, „South East Asia Research”, 12 (2), 2004, s. 213–235, DOI: 10.5367/0000000041524699, ISSN 0967-828X, OCLC 6559303421, JSTOR: 23750297 [dostęp 2022-10-25] (ang.).
- Leontine E. Visser , Foreign Textiles in Sahu Culture, [w:] Mattiebelle Gittinger (red.), To Speak with Cloth: Studies in Indonesian Textiles, Los Angeles: Museum of Cultural History, University of California, 1989, s. 80–90, ISBN 978-0-930741-17-4, OCLC 20970370 [dostęp 2022-12-31] (ang.).
- Jessy Wenas , Sejarah dan kebudayaan Minahasa, Institut Seni Budaya Sulawesi Utara, 2007, OCLC 192041915 (indonez.).
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Minahasan people, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2022-08-21] (ang.).