Poniedziałek: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
m r2.5.4) (Robot poprawił haw:Pō‘akahi |
m r2.7.1) (Robot dodał sn:Muvhuro |
||
Linia 48: | Linia 48: | ||
[[cs:Pondělí]] |
[[cs:Pondělí]] |
||
[[cbk-zam:Lunes]] |
[[cbk-zam:Lunes]] |
||
[[sn:Muvhuro]] |
|||
[[co:Luni]] |
[[co:Luni]] |
||
[[cy:Dydd Llun]] |
[[cy:Dydd Llun]] |
Wersja z 10:37, 21 gru 2011
Poniedziałek – pierwszy dzień tygodnia.
W tradycji biblijnej – chrześcijańskiej i żydowskiej, gdzie za pierwszy dzień tygodnia uznawana jest niedziela, poniedziałek jest dniem drugim. Znajduje to odzwierciedlenie m.in. w portugalskim: segunda-feira ‛drugi targ’ ormiańskim: Երկուշաբթին drugi dzień, greckim: δευτέρα (deftera) od δεύτερος ‛drugi’.
Polska nazwa dnia określa jego następstwo po niedzieli – dniu odpoczynku: poniedziałek < po niedzieli. Nazwę tę dzielą wszystkie języki słowiańskie: np. czes. pondělí, ros. понедельник (poniedielnik), chorw. ponedjeljak.
Łacińska nazwa dies Lunæ ‛dzień Księżyca’ wpłynęła na nazewnictwo innych języków europejskich, np. hiszp. lunes, franc. lundi, ang. Monday (od moon ‛Księżyc’), niem. Montag. Również japońska nazwa poniedziałku 月曜日, wiąże się z księżycem (月 – tsuki ‛Księżyc’).
Zobacz też
- lany poniedziałek
- Krwawy poniedziałek w Częstochowie
- Nie lubię poniedziałku - polski film fabularny
- Poniedziałek - japoński film fabularny