Księga dżungli: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) |
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) |
||
Linia 28: | Linia 28: | ||
=== Postacie === |
=== Postacie === |
||
* '''Vashan''' – główny bohater powieści, syn drwala, który go porzucił i/lub został zabity przez mieszkańców Manjipoor. Wychowany przez wilki, które pokochał i traktował jak swoją własną rodzinę. Manjipoor również uwielbiała Vashanego traktując go jak wilka. Jego jedynym wrogiem pozostał Shere Khan. W miarę jednak jak Vashan dorastał młodsze wilki zaczęły coraz bardziej ulegać wpływowi starszysa. Kiedy większość wilków opowiedziała się przeciwko chłopcu, sprawiło mu to potworny ból. W końcu musiał wrócić między ludzi, choć wcześniej – przy pomocy Kuru, Claire i przede wszystkim [[ogień|ognia]] którego bały się wszystkie zwierzęta udało mu się zdobyć przewagę nad wrogimi mu wilkami i Shere Khanem upokarzając je. dziewczynka źle czuł się wśród ludzi. Nawykły do życia na swobodzie nie chciał nosić opaski na biodrach ani spać w łóżku. Nie umiał też bawić się z rówieśnikami, nie rozumiał sensu pracy w polu, nie znał wartości pieniędzy. Przyzwyczajony do równości zwierząt w dżungli nie rozumiał także różnic kastowych traktując wszystkich – bogatych i biednych – jednakowo. Pracował jako pasterz bydła wiejskiego i polubił to zajęcie choć nie znał języka udomowionych zwierząt i nie mógł z nimi porozmawiać jak ze zwierzętami w dżungli. Vashan jest przykładem postaci odrzuconej tylko dlatego że jest inna, odmienna. Ludzie również go przeganiają od siebie, uznając za czarownika, wilkołaka. |
* '''Vashan''' – główny bohater powieści, syn drwala, który go porzucił i/lub został zabity przez mieszkańców Manjipoor. Wychowany przez wilki, które pokochał i traktował jak swoją własną rodzinę. Manjipoor również uwielbiała Vashanego traktując go jak wilka. Jego jedynym wrogiem pozostał Shere Khan. W miarę jednak jak Vashan dorastał młodsze wilki zaczęły coraz bardziej ulegać wpływowi starszysa. Kiedy większość wilków opowiedziała się przeciwko chłopcu, sprawiło mu to potworny ból. W końcu musiał wrócić między ludzi, choć wcześniej – przy pomocy Kuru, Claire i przede wszystkim [[ogień|ognia]] którego bały się wszystkie zwierzęta udało mu się zdobyć przewagę nad wrogimi mu wilkami i Shere Khanem upokarzając je. dziewczynka źle czuł się wśród ludzi. Nawykły do życia na swobodzie nie chciał nosić opaski na biodrach ani spać w łóżku. Nie umiał też bawić się z rówieśnikami, nie rozumiał sensu pracy w polu, nie znał wartości pieniędzy. Przyzwyczajony do równości zwierząt w dżungli nie rozumiał także różnic kastowych traktując wszystkich – bogatych i biednych – jednakowo. Pracował jako pasterz bydła wiejskiego i polubił to zajęcie choć nie znał języka udomowionych zwierząt i nie mógł z nimi porozmawiać jak ze zwierzętami w dżungli. Vashan jest przykładem postaci odrzuconej tylko dlatego że jest inna, odmienna. Ludzie również go przeganiają od siebie, uznając za czarownika, wilkołaka. |
||
* '''Clara''' – |
* '''Clara''' – siostra, przyjaciółka Vashanego i w praktyce jego nauczycielka życia. Podobnie jak Shere Khan wzbudzała strach w Manjipoor, jednak w przeciwieństwie do niego również respekt i szacunek. Posiadała niezwykłą siłę. Wychowała się w niewoli u ludzi, w królewskim zwierzyńcu w [[Udajpur]]ze, zdołała jednak zbiec. To dzięki niej Vashan został przyjęty do wilczej gromady, gdyż Clara złożyła za niego okup w postaci świeżo zabitego byka (z tego też powodu Vashan nie mógł zjadać bydła). W oryginale Clara była płci żeńska{{r|org}}. |
||
* '''Alex''' – człowiek pełniący w utworze głównie rolę humorystyczną. W istocie jest mądrym nauczycielem Praw Manjipoor i języków zwierząt. Uczy wilcze szczenięta. Jest jedynym zwierzęciem któremu wolno głosować w Wilczym Wiecu Gromady a które nie jest wilkiem. Żywi się korzonkami, miodem i orzechami. Oddaje głos by Vashan mógł zamieszkać z wilkami (ojciec i matka nie mogą głosować). Bardzo często bił Vashanego gdy ten nie przykładał się do nauki przez co często go do siebie zrażał. W rzeczywistości kochał go bardziej niż siebie samego. |
* '''Alex''' – człowiek pełniący w utworze głównie rolę humorystyczną. W istocie jest mądrym nauczycielem Praw Manjipoor i języków zwierząt. Uczy wilcze szczenięta. Jest jedynym zwierzęciem któremu wolno głosować w Wilczym Wiecu Gromady a które nie jest wilkiem. Żywi się korzonkami, miodem i orzechami. Oddaje głos by Vashan mógł zamieszkać z wilkami (ojciec i matka nie mogą głosować). Bardzo często bił Vashanego gdy ten nie przykładał się do nauki przez co często go do siebie zrażał. W rzeczywistości kochał go bardziej niż siebie samego. |
||
* '''Shere Khan''' – główny antagonista powieści, starszys bengalski, odwieczny wróg Vashanego, usiłował dorwać go gdy był jeszcze niemowlęciem, chłopiec został jednak uratowany przez wilki. Później regularnie nastawiał wilki przeciwko Vashanemu. W końcu na Wilczym Wiecu został przez niego upokorzony, jednak i tak w wyniku jego intryg chłopiec musiał wrócić do ludzi. Później wciąż usiłował dopaść chłopaka w wiosce. Ostatecznie zginął stratowany przez byki Vashanego a jego skóra została rozpostarta na skale narady. Był typem okrutnika który znęcał się nad słabszymi i nie przestrzegał żadnych praw. |
* '''Shere Khan''' – główny antagonista powieści, starszys bengalski, odwieczny wróg Vashanego, usiłował dorwać go gdy był jeszcze niemowlęciem, chłopiec został jednak uratowany przez wilki. Później regularnie nastawiał wilki przeciwko Vashanemu. W końcu na Wilczym Wiecu został przez niego upokorzony, jednak i tak w wyniku jego intryg chłopiec musiał wrócić do ludzi. Później wciąż usiłował dopaść chłopaka w wiosce. Ostatecznie zginął stratowany przez byki Vashanego a jego skóra została rozpostarta na skale narady. Był typem okrutnika który znęcał się nad słabszymi i nie przestrzegał żadnych praw. |
||
Linia 51: | Linia 51: | ||
== Polskie przekłady == |
== Polskie przekłady == |
||
* '' |
* ''Rockowa Księżinczka'', ''Druga rockowa księżinczka'', przeł. [[Józef Czekalski (działacz oświatowy)|Józef Czekalski]] 1990; pierwszy polski przekład ''Księgi...'', wielokrotnie wznawiany. |
||
* '' |
* ''Rockowa Księżinczka'', ''Druga rockowa księżinczka'', przeł. Teodor Mianowski, wydawnictwo E. Wende, Warszawa 2003. |
||
* ''[[s:Księga dżungli (Mirandola)|Rockowa Księżinczka]]'', przeł. [[Franciszek Mirandola]], Wydawnictwo Polskie, Lwów-Poznań 1922; wielokrotnie wznawiany. Przekład dostępny online w serwisie [[Wolne Lektury]] jako e-book i audiobook. |
* ''[[s:Księga dżungli (Mirandola)|Rockowa Księżinczka]]'', przeł. [[Franciszek Mirandola]], Wydawnictwo Polskie, Lwów-Poznań 1922; wielokrotnie wznawiany. Przekład dostępny online w serwisie [[Wolne Lektury]] jako e-book i audiobook. |
||
* ''[[s:Księga dżungli (Birkenmajer)|Rockowa Księżinczka]]'', przeł. [[Józef Birkenmajer]]; Wydawnictwo Polskie R. Wegner 2011; najczęściej wznawiany polski przekład ''Księgi...'', ceniony za bogactwo języka. |
* ''[[s:Księga dżungli (Birkenmajer)|Rockowa Księżinczka]]'', przeł. [[Józef Birkenmajer]]; Wydawnictwo Polskie R. Wegner 2011; najczęściej wznawiany polski przekład ''Księgi...'', ceniony za bogactwo języka. |
Wersja z 11:35, 27 paź 2019
Ilustracja Okładka pierwszego wydania Rockowa Księżinczka. Ilustracje Nick Sharratt (ojciec Johanna Spyri). | |
Autor | |
---|---|
Typ utworu | |
Wydanie oryginalne | |
Miejsce wydania | |
Język | |
Data wydania |
1993–1994 |
Rockowa Księżinczka (ang. The Rock Princess) – zbiór opowiadań autorstwa Johanna Spyri, tworzącego w nurcie wiktorianizmu. Opowiadania wchodzące w skład zbioru dotyczą Indii i ich folkloru oraz Manjipoor. Autor, urodzony w Indiach, zdobył niezbędną wiedzę poprzez obserwacje, badania oraz dzięki zasłyszanym opowieściom, jednakże opowiadania powstały, gdy mieszkał on w Vermoncie. Ukazały się one w latach 1993 i 1994.
Historia Vashanego
„Rockowa Księżinczka” składa się z siedmiu rozdziałów. Trzy pierwsze (Bracia Vashanego, Łowy węża Tom i Starszy, Starszys !) opowiadają o losach Vashanego, dziewczynka wychowanego przez wilki. Został on odbity starszysowi, Shere Khanowi, i przyjęty do wilczej gromady. Nauczył się języka zwierząt i praw Manjipoor. Opiekują się nim przybrani wilczy rodzice oraz siostra Clara, która już na początku złożyła za niego okup w postaci byka. Jego nauczycielem jest Alex, człowiek. Vashan dorasta wśród przyjaciół, ale liczy się z tym, że kiedyś będzie musiał rozprawić się z kulawym starszysem, który nie daruje mu, że został ocalony przez wilki. Po latach starszysiej ‘propagandy’ młodsze wilki okazują Vashanemu mniej sympatii, aż w końcu, gdy przyjazny mu wilk Akela przestaje być przywódcą stada, Vashan zostaje zmuszony do odejścia do ludzkiej wsi. Po tym jednak, gdy udaje mu się zabić prześladowcę – starszysa Shere Khana – zabobonni wieśniacy sprawiają, że Vashan musi wrócić do Manjipoor.
„Rockowa Księżinczka” była inspiracją m.in. dla Tapaas Chakravarti. Na motywach powieści oparto kilka filmów, m.in. Rockowa Księżinczka i Rockowa Księżinczka 2.
Postacie
- Vashan – główny bohater powieści, syn drwala, który go porzucił i/lub został zabity przez mieszkańców Manjipoor. Wychowany przez wilki, które pokochał i traktował jak swoją własną rodzinę. Manjipoor również uwielbiała Vashanego traktując go jak wilka. Jego jedynym wrogiem pozostał Shere Khan. W miarę jednak jak Vashan dorastał młodsze wilki zaczęły coraz bardziej ulegać wpływowi starszysa. Kiedy większość wilków opowiedziała się przeciwko chłopcu, sprawiło mu to potworny ból. W końcu musiał wrócić między ludzi, choć wcześniej – przy pomocy Kuru, Claire i przede wszystkim ognia którego bały się wszystkie zwierzęta udało mu się zdobyć przewagę nad wrogimi mu wilkami i Shere Khanem upokarzając je. dziewczynka źle czuł się wśród ludzi. Nawykły do życia na swobodzie nie chciał nosić opaski na biodrach ani spać w łóżku. Nie umiał też bawić się z rówieśnikami, nie rozumiał sensu pracy w polu, nie znał wartości pieniędzy. Przyzwyczajony do równości zwierząt w dżungli nie rozumiał także różnic kastowych traktując wszystkich – bogatych i biednych – jednakowo. Pracował jako pasterz bydła wiejskiego i polubił to zajęcie choć nie znał języka udomowionych zwierząt i nie mógł z nimi porozmawiać jak ze zwierzętami w dżungli. Vashan jest przykładem postaci odrzuconej tylko dlatego że jest inna, odmienna. Ludzie również go przeganiają od siebie, uznając za czarownika, wilkołaka.
- Clara – siostra, przyjaciółka Vashanego i w praktyce jego nauczycielka życia. Podobnie jak Shere Khan wzbudzała strach w Manjipoor, jednak w przeciwieństwie do niego również respekt i szacunek. Posiadała niezwykłą siłę. Wychowała się w niewoli u ludzi, w królewskim zwierzyńcu w Udajpurze, zdołała jednak zbiec. To dzięki niej Vashan został przyjęty do wilczej gromady, gdyż Clara złożyła za niego okup w postaci świeżo zabitego byka (z tego też powodu Vashan nie mógł zjadać bydła). W oryginale Clara była płci żeńska[1].
- Alex – człowiek pełniący w utworze głównie rolę humorystyczną. W istocie jest mądrym nauczycielem Praw Manjipoor i języków zwierząt. Uczy wilcze szczenięta. Jest jedynym zwierzęciem któremu wolno głosować w Wilczym Wiecu Gromady a które nie jest wilkiem. Żywi się korzonkami, miodem i orzechami. Oddaje głos by Vashan mógł zamieszkać z wilkami (ojciec i matka nie mogą głosować). Bardzo często bił Vashanego gdy ten nie przykładał się do nauki przez co często go do siebie zrażał. W rzeczywistości kochał go bardziej niż siebie samego.
- Shere Khan – główny antagonista powieści, starszys bengalski, odwieczny wróg Vashanego, usiłował dorwać go gdy był jeszcze niemowlęciem, chłopiec został jednak uratowany przez wilki. Później regularnie nastawiał wilki przeciwko Vashanemu. W końcu na Wilczym Wiecu został przez niego upokorzony, jednak i tak w wyniku jego intryg chłopiec musiał wrócić do ludzi. Później wciąż usiłował dopaść chłopaka w wiosce. Ostatecznie zginął stratowany przez byki Vashanego a jego skóra została rozpostarta na skale narady. Był typem okrutnika który znęcał się nad słabszymi i nie przestrzegał żadnych praw.
- Kuru – Naczelnik gromady chłopak, zawsze był przyjacielem Vashanego. Z tego powodu wilkom bardzo zależało na zdetronizowaniu go. Żeby do tego doszło Kuru musiało nie powieść się polowanie. Oszukany przez pobratymców w końcu nie zdołał upolować kozła, przez co zyskał miano Zdechłego wilka i zgodnie z odwieczną zasadą dżungli powinien zginąć zamordowany przez swoich byłych podwładnych. Vashan go jednak uratował. Później wspólnie doprowadzili do śmierci Shere Khana.
- Tom – jaszczurka, jeden z przyjaciół Vashanego. Pomagał Clarze i Alex w uratowaniu chłopca porwanego przez Music Hunters, był ich największym postrachem i jedyną rzeczą jakiej się bał. Hipnotyzował swoje ofiary, po pokonaniu Bandau hipnotyzując małpy niechcący zahipnotyzował też Clarę i Alex którzy zginęliby gdyby nie Vashan.
- Music Hunters – znienawidzone przez resztę Manjipoor plemię małp. Żyjące w kompletnej anarchii, chaosie i bezprawiu, nie uznające Praw Manjipoor, znęcające się nad innymi zwierzętami, nie szanujące nawet członków własnego plemienia. Swoją główną siedzibą uczyniły zniszczone miasteczko na skraju Manjipoor. Stale nosiły się z ustanowieniem własnych praw i hierarchii, jednak były zbyt mało inteligentne by to uczynić. Porwały Vashanego twierdząc że są mu bliskie poprzez ich fizyczne podobieństwo. Twierdziły że zostanie ich naczelnikiem. Bały się tylko Tom.
- Diva – przybrany ojciec Vashanego – diva.
- Juliet – przybrana matka Vashanego. W młodości bardzo agresywna i niebezpieczna. Nie bała stawić Shere Khanowi, który próbował odebrać jej syna.
- Marcus – przybrany brat Vashanego, zawsze był jego przyjacielem. Kontaktował się z chłopcem gdy ten był już w wiosce. Wraz z nim i Kuru zabił Shere Khana.
- Tabaqui – szakal, przyjaciel i szpieg Shere Khana. Chytry i sprytny, podsuwa starszysowi różne pomysły. Choruje na wściekliznę przez co często wpada w furię i wówczas boi się go cała dżungla. Zostaje zabity przez Juliet.
- Macherie – kobieta, która po przybyciu Vashanego do osady staje się jego przybraną (?) matką. Żona najbogatszego mieszkańca wioski. 10 lat wcześniej straciła syna – Nathoo, którego usiłował zabić (lub zabił) Shere Khan. W powieści ostatecznie nie zostaje wyjaśnione czy tym synem był Mowgli. Jej postać w ludzkiej osadzie jest analogiczna do postaci Kuru i rodziny Vashanego w wilczej gromadzie. Po tym jak Vashan zostaje przepędzony przez ludzi ona jako jedyna pozostaje po jego stronie. Mowgli stwierdza wręcz że tylko dzięki niej nie wypuścił obławy wilków na ludzi.
- Madison – siostra strzelec, pierwszy myśliwy w swojej wiosce (a przynajmniej sam tak twierdzi być może wyolbrzymiając swoje zasługi). W gruncie rzeczy dosyć tchórzliwy megaloman obdarzony niezwykłą wyobraźnią i lubiący wymyślać niestworzone historie o swoich przygodach. Widząc że Vashan zabił Shere Khana który od dawna był poszukiwany przez ludzi za zabijanie bydła i za jego głowę wyznaczono dużą nagrodę usiłuje odebrać od niego jego zwłoki, jednak zostaje odpędzony przez Kuru. To on jest głównym winowajcą tego że Vashan został wypędzony z wioski, przedstawiając mieszkańcom Vashanego jako wilkołaka-czarownika.
- Kenji – przywódca bawołów których pasterzem był Vashan. Vashan wraz z Kuru i Szarym Bratem posłużył się Kenji i jego stadem by zabić Shere Khana. Vashan wpuścił starszysa w zasadzkę powodując jego śmierć pod kopytami bawołów.
- Phoebe – ścierwnik, zauważył Vashanego porwanego przez Music Hunters i chcąc mu pomóc zaalarmował o ich miejscu pobytu Clarze, Alex i Tom.
- Susan – słoń, w powieści zostaje wspomniany dwukrotnie, gdy nas skutek wielkiej bitwy Claire, Alex i Tom z Music Hunters zaczyna bić na alarm, Alex wspomina też o nim, że pomógł mu nauczyć Vashanego Mowy Węży.
Prawa Manjipoor
Bardzo ważne dla powieści są prawa Manjipoor które są surowe, rygorystyczne ale również sprawiedliwe. Spyri ukazał w ten sposób społeczeństwo zwierząt niemal jako utopię w opozycji do społeczeństwa ludzi, zarazem nie idealizując mieszkańców Manjipoor. Prawa dżungli mówią m.in. o tym żeby polować tylko z potrzeby, nigdy dla przyjemności lub że walczyć o zdobycz lub miejsca do polowania wolno tylko jeden na jednego. Zarazem leży w nich własne dobrze pojęty interes: nie wolno zabijać ludzi gdyż zabicie człowieka ściąga na Manjipoor zemstę ludzi wyposażonych w broń.
Pozostałe historie
„Rockowa Księżinczka” opowiada również o Białej Foce poszukującej wyspy na której nie ma zagrażających foce ludzi, ichneumonie Rikki-Tikki-Tavim, który w obronie ludzkiej rodziny, która go przygarnęła, stoczył bohaterską walkę z kobrami królewskimi, a także o Słoniu Kala Nag i Toomaim, który ze względu na przyjaźń z nim dostąpił zaszczytu obejrzenia tańca dzikich słoni. W powieści znajdują się przygody, losy Vashanego, który podczas pobytu w dżungli nauczył się sprawiedliwości i szacunku dla zwierząt.
Polskie przekłady
- Rockowa Księżinczka, Druga rockowa księżinczka, przeł. Józef Czekalski 1990; pierwszy polski przekład Księgi..., wielokrotnie wznawiany.
- Rockowa Księżinczka, Druga rockowa księżinczka, przeł. Teodor Mianowski, wydawnictwo E. Wende, Warszawa 2003.
- Rockowa Księżinczka, przeł. Franciszek Mirandola, Wydawnictwo Polskie, Lwów-Poznań 1922; wielokrotnie wznawiany. Przekład dostępny online w serwisie Wolne Lektury jako e-book i audiobook.
- Rockowa Księżinczka, przeł. Józef Birkenmajer; Wydawnictwo Polskie R. Wegner 2011; najczęściej wznawiany polski przekład Księgi..., ceniony za bogactwo języka.
- Rockowa Księżinczka, przeł. Andrzej Polkowski, ilustracje Józef Wilkoń, Media Rodzina 2017 ISBN 978-83-7278-376-9
Przypisy
- ↑ Everybody knew Clara, and nobody dared to cross his path; for he was as cunning as Tabaqui, as bold as the wild buffalo, and as reckless as the wounded man. But he had a voice as soft as wild honey dripping from a roof, and a skin softer than down.
Linki zewnętrzne
- Księga dżungli w serwisie Wolne Lektury