Język miszif: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
m Bot poprawia błędne wywołania {{PAGENAME}} |
Czy to na pewno język sztuczny? |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{dopracować|źródła=2009-02}} |
{{dopracować|źródła=2009-02}} |
||
'''Język miszif''' ( |
'''Język miszif''' ({{ang.|Michif}} lub {{k|en|Mitchif}}) - język [[Metys]]ów z [[Kanada|Kanady]] i północnej części [[Stany Zjednoczone|Stanów Zjednoczonych]]. Należy do kategorii [[języki kreolskie|języków kreolskich]] (a właściwiej: [[Języki mieszane|języków mieszanych]]). |
||
Ukształtował się w latach [[1820]] |
Ukształtował się w latach [[1820]]–[[1840]] jako mieszanka [[język kri|języka kri]] i kanadyjskiej odmiany [[Język francuski|języka francuskiego]], z zapożyczeniami z [[Język angielski|języka angielskiego]] i [[Języki autochtoniczne Ameryk|języków innych plemion]] indiańskich (jak [[Odżibwejowie]] i [[Assiniboinowie]]). |
||
Spośród innych języków |
Spośród innych języków mieszanych, mających ułatwiać kontakty między osobami mówiącymi różnymi językami, wyróżnia go m.in. to, że nie upraszcza gramatyki języków źródłowych, lecz zachowuje jej najbardziej złożone elementy (co może wskazywać na to, iż jego twórcy mówili płynnie kilkoma językami). |
||
Niegdyś popularny na dużych obszarach [[Ameryka Północna|Ameryki Północnej]], współcześnie stopniowo zanika, mimo prób jego rewitalizacji. W 1997 roku znało go nie więcej niż |
Niegdyś popularny na dużych obszarach [[Ameryka Północna|Ameryki Północnej]], współcześnie stopniowo zanika, mimo prób jego rewitalizacji. W 1997 roku znało go nie więcej niż tysiąc osób. |
||
== Linki zewnętrzne == |
|||
{{DEFAULTSORT:Miszif, język}} |
{{DEFAULTSORT:Miszif, język}} |
Wersja z 02:00, 6 mar 2020
Ten artykuł od 2009-02 wymaga zweryfikowania podanych informacji. |
Język miszif (ang. Michif lub Mitchif) - język Metysów z Kanady i północnej części Stanów Zjednoczonych. Należy do kategorii języków kreolskich (a właściwiej: języków mieszanych).
Ukształtował się w latach 1820–1840 jako mieszanka języka kri i kanadyjskiej odmiany języka francuskiego, z zapożyczeniami z języka angielskiego i języków innych plemion indiańskich (jak Odżibwejowie i Assiniboinowie).
Spośród innych języków mieszanych, mających ułatwiać kontakty między osobami mówiącymi różnymi językami, wyróżnia go m.in. to, że nie upraszcza gramatyki języków źródłowych, lecz zachowuje jej najbardziej złożone elementy (co może wskazywać na to, iż jego twórcy mówili płynnie kilkoma językami).
Niegdyś popularny na dużych obszarach Ameryki Północnej, współcześnie stopniowo zanika, mimo prób jego rewitalizacji. W 1997 roku znało go nie więcej niż tysiąc osób.