Szymon Krofey

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Wydanie Duchownych piesni z 1586 roku

Szymon Krofey (Krofej) – XVI-wieczny pastor ewangelicki z Bytowa, autor najstarszych drukowanych zabytków języka kaszubskiego.

Jego nazwisko pochodziło od słowa lub przezwiska krowa[1]. Pochodził z okolic Bytowa, przypuszczalnie z Dąbia, gdzie poświadczono w dokumentach rodzinę o takim samym nazwisku[1]. Pełnił funkcję pisarza i kierownika szkoły miejskiej, następnie objął posadę pastora w Bytowie[1]. W 1586 roku opublikował w Gdańsku tłumaczenie kancjonału pt. Duchowne piesnie Doktora Marcina Luthera i inszych nabożnych mężów z niemieckiego w sławięski język wyłożone. Był także autorem Ćwiczeń katechizmowych, zachowanych tylko w wydaniu z 1758 roku[2]. Język Krofeya oparty był na ówczesnej polszczyźnie, przeplatanej jednak licznymi kaszubizmami leksykalnymi, fonetycznymi i morfologicznymi[3].

Przypisy

  1. a b c Język kaszubski. Poradnik encyklopedyczny. pod redakcją Jerzego Tredera. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego/Oficyna Czec, 2002, s. 114.
  2. Ewa Siatkowska: Rodzina języków zachodniosłowiańskich. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1992, s. 147.
  3. Hanna Popowska-Taborska: Kaszubszczyzna. Zarys dziejów. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1980, s. 48.