Tokyo Mew Mew

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Tokyo Mew Mew (Mew Mew Power)
東京ミュウミュウ
(Tōkyō Myū Myū)
Gatunek Mahō-shōjo, romans, komedia
Manga
Tokyo Mew Mew
Autor Mia Ikumi
Reiko Yoshida
Wydawca Japonia Kōdansha
Polski wydawca Polska Japonica Polonica Fantastica
Odbiorcy shōjo
Drukowana w Japonia Nakayoshi
Wydawana wrzesień 2000luty 2003
Liczba tomów 7
Telewizyjny serial anime
Reżyser Noriyuki Abe
Studio Studio Pierrot
Stacja telewizyjna Japonia TV Aichi, TV Tokyo
Stany Zjednoczone 4Kids TV
Premierowa emisja 6 kwietnia 200229 marca 2003
Liczba odcinków 52
Gra komputerowa
Hamepane Tōkyō Myū Myū
Producent Winkysoft
Wydawca Takara
Platforma Game Boy Advance
Data wydania Japonia 11 lipca 2002
Gatunek puzzle
Gra komputerowa
Producent Winkysoft
Wydawca Takara
Platforma PlayStation
Data wydania Japonia 5 grudnia 2002
Gatunek RPG
Manga
Tokyo Mew Mew à la Mode
Autor Mia Ikumi
Wydawca Japonia Kōdansha
Odbiorcy shōjo
Drukowana w Japonia Nakayoshi
Wydawana kwiecień 2003 – luty 2004
Liczba tomów 2

Tokyo Mew Mew (jap. 東京ミュウミュウ Tōkyō Myū Myū?)manga z gatunku mahō-shōjo, napisana przez Reiko Yoshidę i narysowana przez Mię Ikumi. Manga była publikowana na łamach magazynu Nakayoshi od 2000[1] do 2003 roku[2]. Fabuła skupia się na przygodach pięciu dziewcząt, których geny w zostały połączone z genami pięciu zagrożonych wyginięciem gatunków zwierząt: dzikiego kota z Iriomote (Ichigo Momomiya), loreczki białogardłej (Minto Aizawa), morświna bezpiórego (Retasu Midorikawa), marmozety lwiej (Purin Fon) i wilka szarego (Zakuro Fujiwara). Powstała także dwutomowa kontynuacja pt. Tokyo Mew Mew à la Mode, do której Mia Ikumi zarówno wykonała rysunki jak i napisała scenariusz[3][4]. Z serią związane są także rozdziały Przygody mini Mew Mew oraz Czarna kotka z Tokio.

Manga doczekała się adaptacji anime pod tym samym tytułem. W wersji amerykańskiej (zatytułowanej Mew Mew Power) zdecydowano się na zmianę imion bohaterów, ich wieku oraz niektórych rozwiązań fabularnych.

W Polsce manga została wydana nakładem Japonica Polonica Fantastica i wydawana od czerwca 2005 do czerwca 2007 roku.

Fabuła[edytuj]

Trzynastoletniej Ichigo udaje umówić się na randkę z podziwianym przez wszystkie dziewczęta w szkole mistrzem kendo Aoyamą. Randkę przerywa jednak trzęsienie ziemi, w czasie którego Ichigo widzi dziwne światło. Chwile później do jej wnętrza wnika dziki kot z Iriomote. Następnego dnia okazuje się, że dziewczyna jest ciągle śpiąca i posiadła kocie zdolności, zdarza jej się miauczeć i zachowywać jak kot. Okazuje się, że może się transformować w Mew Ichigo, a od nowo poznanych mężczyzn: Ryō Shirogane i Kei'ichirō Akasaki dowiaduje się, że ma jeszcze cztery towarzyszki, każdą z genami innego zwierzęcia, a ich wspólnym zadaniem jest walka ze chcącymi zawładnąć Ziemią kosmitami oraz tworzonymi przez nich chimera anima – zmutowanymi zwierzętami, roślinami i ludźmi. Monadto ich zadaniem jest odnalezienie mistycznej, krystalicznie czystej wody zwanej Mew Aqua. Kosmici chcą zbudzić swego wielkiego mistrza – Deep Blue i odzyskać planetę, na której kiedyś żyli. W walce od pewnego momentu pomaga Mew Mew tajemniczy Błękitny Rycerz.

W kontynuacji Tokyo Mew MewTokyo Mew Mew à la Mode, Ichigo i Aoyama wyjeżdżają na jakiś czas do Anglii. Wtedy miejsce liderki grupy zajmuje czasowo Berry Shirayuki, posiadająca geny górskiego kota Andean i królika Amami. W tej serii przeciwnikami Mew Mew są Rycerze Świętej Róży.

Bohaterowie[edytuj]

Imiona głównych bohaterek związane są z warzywami lub owocami, a w nazwiskach pojawiają się odniesienia do ich ulubionych kolorów. Imiona kosmitów to nazwy różnych wypieków.

Mew Mew[edytuj]

  • Ichigo Momomiya (jap. 桃宮 いちご Momomiya Ichigo?)
  • Minto Aizawa (jap. 藍沢 みんと Aizawa Minto?)
  • Retasu Midorikawa (jap. 碧川 れたす Midorikawa Retasu?)
  • Purin Fon (jap. 黄 歩鈴 Fon Purin?)
  • Zakuro Fujiwara (jap. 藤原 ざくろ Fujiwara Zakuro?)
  • Berry Shirayuki (jap. 白雪 ベリー Shirayuki Berii?)
  • Ringo Akai (jap. 赤井 りんご Akai Ringo?)

Postacie drugoplanowe[edytuj]

  • Masaya Aoyama (jap. 青山 雅也 Aoyama Masaya?)
  • Ryō Shirogane (jap. 白金 稜 Shirogane Ryō?) – bogaty geniusz, syn archeologa – odkrywcy miast przodków dzisiejszych kosmitów i inicjatora Projektu Mew, po śmierci rodziców w pożarze wywołanym przez chimerę anima kontynuator projektu. Przed wcieleniem planu w życie wypróbował go na sobie, wstrzykując sobie kocie geny. Od tamtej pory jest w stanie zmieniać się w szarego kota o imieniu Alto, ale może w tej postaci pozostać tylko kilka minut.
  • Keiichirō Akasaka (jap. 赤坂 圭一郎 Akasaka Kei'ichirō?)
  • Tasuku Meguro (jap. 目黒 侑 Meguro Tasuku?) – przyjaciel i chłopak Berry.

Pozostałe postacie[edytuj]

  • Moe Yanagida (jap. 柳田 もえ Yanagida Moe?) i Miwa Honjo (jap. 本条 みわ Honjō Miwa?) – szkolne przyjaciółki Ichigo. Zdradzają sobie wszystkie sekrety oprócz tajemnicy Mew Mew. Początkowo Ichigo myślała, że mogą one być jej towarzyszkami. Dziewczyny często razem planują randki Ichigo i Aoyamy.
  • Mashio Akai (jap. 赤井 真潮 Akai Mashio?) – brat Ringo. W rezerwacie na wyspie pracuje jako leśniczy. Mashio zrobi wszystko by ochronić swoją siostrę. Jego sympatią jest Zakuro Fujiwara.

Roboty[edytuj]

  • R-2000 (pierwsze imię nadane przez Ryō) / Masha (imię nadane przez Ichigo na cześć Masayi Aoyamy) – Mały, różowy, puchaty zwierzak-robot, najpierw należał do Ryō, ale został podarowany Ichigo. Potrafi udawać breloczek do telefonu i w takiej też formie często towarzyszy Ichigo.
  • R-2003 / Ucha – ulepszona wersja Mashy, podarowana Berry przez Ryō.

Kosmici[edytuj]

  • Quiche (jap. キッシュ Kisshu?) – jeden z kosmitów, zakochany w Ichigo na zabój, traktuje ją jak swoją własność. Kolor włosów; zielony, kolor oczu; złoty
  • Tarta (jap. タルト Taruto?) – najmłodszy z kosmitów, właściwie jeszcze dziecko. Jako jedyny z kosmitów może kontrolować chimera anima stworzone z roślin. Jest przyjacielem Purin, która nadaje mu przezwisko Taru-taru. W polskiej wersji mangi jego płeć zmieniono na żeńską.
  • Pie (jap. パイ Pai?) – najstarszy z kosmitów, najokrutniejszy i najwierniejszy Deep Blue. Zauroczony Mew Lettuce.
  • Deep Blue (jap. ディープ・ブルー Dīpu Burū?) – bóstwo kosmitów.
  • Błękitny Rycerz (jap. 蒼の騎士 Ao no kishi?)
  • Gatou – występuje w grze play station

Manga[edytuj]

Manga została napisana przez Reiko Yoshidę i zilustrowana przez Mię Ikumi. Była wydawana na łamach magazynu Nakayoshi od września 2000[1] do lutego 2003 roku[5][2]. Wydawnictwo Kōdansha skompilowało dwadzieścia-dziewięć rozdziałów w siedem tankōbonów. Pierwszy z nich został wydany 2 lutego 2001 roku[6], a ostatni 2 kwietnia 2003 roku[5].

Wydano także sequel pt.: Tokyo Mew Mew à la Mode, który był publikowany na łamach magazynu Nakayoshi od kwietnia 2003 roku[3] do lutego 2004 roku[4], a następnie wydany w dwóch tomach. Sequel został napisany i zilustrowany przez Mię Ikumi[3][4].

W Polsce manga Tokyo Mew Mew została wydana nakładem wydawnictwa Japonica Polonica Fantastica[7]. Sequela Tokyo Mew Mew à la Mode nie wydano w Polsce.

Tokyo Mew Mew[edytuj]

Nr Język japoński Język polski
Data wydania ISBN Data wydania ISBN
1 2 lutego 2001[6] ISBN 978-4-06-178955-5 czerwiec 2005 ISBN 83-7471-001-2
2 4 lipca 2001[8] ISBN 978-4-06-178965-4 sierpień 2005 ISBN 83-7471-002-0
3 27 grudnia 2001[9] ISBN 978-4-06-178981-4 październik 2005 ISBN 83-7471-003-9
4 3 kwietnia 2002[10] ISBN 978-4-06-178987-6 grudzień 2005 ISBN 83-7471-004-7
Rozdział dodatkowy: Czarna kotka z Tokio
5 2 sierpnia 2002[11] ISBN 978-4-06-178995-1 styczeń 2006 ISBN 83-7471-005-5
Rozdział dodatkowy: Przygody mini Mew Mew
6 4 grudnia 2002[12] ISBN 978-4-06-364006-9 listopad 2006 ISBN 83-7471-006-3
Rozdział dodatkowy: Śpiąca królewna z Malinowego Lasu
7 2 kwietnia 2003[5] ISBN 978-4-06-364017-5 czerwiec 2007 ISBN 83-7471-000-8
Rozdział dodatkowy: Przygody mini Mew Mew

Tokyo Mew Mew à la Mode[edytuj]

Nr Język japoński Język polski
Data wydania ISBN Data wydania ISBN
1 6 listopada 2003[3] ISBN 978-4-06-364034-2
2 6 kwietnia 2004[4] ISBN 978-4-06-364046-5

Anime[edytuj]

Wersja amerykańska[edytuj]

Angielskojęzyczne wydanie mangi[edytuj]

Angielska wersja Tokyo Mew Mew mangi została wydana w USA przez Tokyopop. Nazwiska i imiona bohaterów pozostały oryginalne. Manga była publikowana w oryginalnym układzie (od prawej do lewej).

Mew Mew Power[edytuj]

W lutym 2004 roku, 4Kids wykupiła licencję na emisję anime. Jednakże przed wyemitowaniem dokonała w niej wielu zmian, poczynając od samej nazwy – w Stanach Zjednoczonych anime znane jest pod nazwą Mew Mew Power. Inne zmiany dokonane w anime to również zmiana czołówki, imion bohaterów, ich wieku, oraz niektórych scen i elementów fabuły. Wyemitowano 23 odcinki na kanale 4Kids w stanach zjednoczonych oraz 26-odcinkową wersję w Kanadzie na kanale YTV. 4Kids nie udało się uzyskać licencji na pozostałe 26 odcinków, zatem seria pozostaje nieukończona. Wersja ta nie została też wydana na zewnętrznych nośnikach i udostępniona do sprzedaży.

Wersja ta została natomiast wykupiona przez niektóre kraje, zamiast oryginalnej wersji japońskiej. Wersja ta istnieje również m.in. w językach francuskim i hiszpańskim.

Czołówką tej wersji jest utwór Team Up! śpiewany przez Bree Sharp.

Przypisy

  1. a b 東京ミュウミュウ なかよし60周年記念版(1) (jap.). Kōdansha. [dostęp 2015-12-06].
  2. a b 東京ミュウミュウ なかよし60周年記念版(7)<完> (jap.). Kōdansha. [dostęp 2015-12-06].
  3. a b c d 東京ミュウミュウあ・ら・もーど(1) (jap.). Kodansha. [dostęp 2015-12-06].
  4. a b c d 東京ミュウミュウあ・ら・もーど(2) (jap.). Kodansha. [dostęp 2015-12-06].
  5. a b c 東京ミュウミュウ(7) (jap.). Kodansha. [dostęp 2015-12-06].
  6. a b 東京ミュウミュウ(1) (jap.). Kodansha. [dostęp 2015-12-06].
  7. Zwariowana historia w stylu "Sailormoon" (pol.). JPF. [dostęp 2015-12-06].
  8. 東京ミュウミュウ(2) (jap.). Kodansha. [dostęp 2015-12-06].
  9. 東京ミュウミュウ(3) (jap.). Kodansha. [dostęp 2015-12-06].
  10. 東京ミュウミュウ(4) (jap.). Kodansha. [dostęp 2015-12-06].
  11. 東京ミュウミュウ(5) (jap.). Kodansha. [dostęp 2015-12-06].
  12. 東京ミュウミュウ(6) (jap.). Kodansha. [dostęp 2015-12-06].

Linki zewnętrzne[edytuj]