Asterix i Obelix: W służbie Jej Królewskiej Mości

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Asterix i Obelix: W służbie Jej Królewskiej Mości
Astérix et Obélix: Au service de sa Majesté
Gatunek przygodowy
komedia
Data premiery Ziemia 17 października 2012[1]
Polska 2 listopada 2012
Kraj produkcji  Francja
 Włochy
 Hiszpania
 Węgry
Język francuski
Czas trwania 110 minut
Reżyseria Laurent Tirard
Scenariusz Laurent Tirard
Grégoire Vigneron
Główne role Edouard Baer
Gérard Depardieu
Fabrice Luchini
Catherine Deneuve[2]
Muzyka Klaus Badelt
Zdjęcia Denis Rouden
Catherine Pujol
Scenografia Zsuzsanna Borvendég
Véronique Melery
Françoise Dupertuis
Etienne Rohde
Montaż Valérie Deseine
Dystrybucja Francja Wild Bunch
PolskaKino Świat

Asterix i Obelix: W służbie Jej Królewskiej Mości (fr. Astérix et Obélix: Au service de sa Majesté, ang. Asterix & Obelix: On Her Majesty's Service, 2012) – francuski film przygodowy, czwarty film opowiadający o przygodach dzielnego Galla Asteriksa. Scenariusz oparto o komiks autorstwa Rene Gościnnego i Alberta Uderzo. Światowa premiera filmu odbyła się 17 października 2012 roku, a polska premiera 2 listopada 2012 roku.

Opis fabuły[edytuj | edytuj kod]

50 rok p.n.e. Rzymski wódz Juliusz Cezar na czele swoich niezwyciężonych legionów podbija kolejne terytoria. Po podporządkowaniu sobie prawie całej Galii, Egiptu i Iberii potężny wojownik marzy o zdobyciu Brytanii. Dociera ze swoją flotyllą do leżącej na końcu świata wyspy. Gdy królowa Brytów Cordelia uświadamia sobie, że jej poddani nie są w stanie obronić się przed okrutnymi najeźdźcami, wysyła swego najbardziej zaufanego człowieka, Mentafixa, po pomoc do niezdobytej przez Rzymian małej wioski w Galii. Jej mieszkańcy mają tajną broń - sporządzony przez pewnego druida magiczny napój, którego wypicie daje ludziom ogromną siłę. Miejscowa starszyzna podejmuje decyzję, by pomóc Brytom w walce z legionami Cezara. Wysłannik królowej Cordelii dostaje beczkę cudownego eliksiru i eskortę, w skład której wchodzą między innymi sprytny Asterix oraz mało rozgarnięty, ale bardzo silny Obelix. Dzielni galijscy wojownicy zrobią wszystko, by zatrzymać ekspansję Juliusza Cezara. A przy okazji złamią serca kilku kobietom. Obelixowi szczególnie wpadnie w oko dumna arystokratka, panna Macintosh.

Obsada[edytuj | edytuj kod]

i inni

Wersja polska[edytuj | edytuj kod]

Wersja polska: STUDIO PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Marek Robaczewski
Tłumaczenie: Monika Szewc-Osiecka
Dialogi: Jakub Wecsile
Nagranie dialogów: Kamil Sołdacki
Montaż dialogów i zgranie: Aleksander CherczyńskiSTUDIO PRL
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski
Głosów użyczyli:

oraz:

i inni

Lektor: Dariusz Odija

Przypisy

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]