Jewgienij Wajsbrot

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Jewgienij Wajsbrot
Евгений Павлович Вайсброт
Ilustracja
Data urodzenia

23 czerwca 1923

Data i miejsce śmierci

1 czerwca 2006
Moskwa

Zawód, zajęcie

tłumacz

Odznaczenia
Order Wojny Ojczyźnianej I klasy Medal „Za Odwagę” (ZSRR) Medal „Za zasługi bojowe”

Jewgienij Pawłowicz Wajsbrot (ros. Евгений Павлович Вайсброт; ur. 23 czerwca 1923, zm. 1 czerwca 2006 w Moskwie) – rosyjski (radziecki) tłumacz literatury polskiej, zwłaszcza z zakresu fantastyki i fantastyki naukowej. Tłumaczył na język rosyjski dzieła m.in. Stanisława Lema, Andrzeja Sapkowskiego, Krzysztofa Borunia, Janusza Zajdla, Stefana Weinfelda, Konrada Fiałkowskiego oraz innych autorów[1].

Brał udział w II wojnie światowej, w której został ranny; za udział w walkach otrzymał Medal „Za Odwagę”, Medal „Za zdobycie Królewca” oraz (w związku z trzydziestą piątą rocznicą zwycięstwa – w 1980 r.) Order Wojny Ojczyźnianej[2]. Po wojnie ukończył studia, pracował w kopalni ołowiu oraz uczył w szkole, gdzie wykładał fizykę, astronomię oraz język niemiecki. Swój pierwszy przekład z polszczyzny – jedno z opowiadań Lema – opublikował w czasie pobytu w Obnińsku w czasopiśmie Smiena w 1959 r.[3]

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Переводы Е. Вайсброта на fantlab.ru.
  2. Вайсброт Е. П. в Архиве фантастики.
  3. Карацупа С. Персоналии: Вайсброт Евгений Павлович, «Архив Фантастики», 2006 год.