Serial koreański

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
(Przekierowano z Dramat koreański)
Skocz do: nawigacja, szukaj
Kim Soo-hyun na konferencji prasowej dramy Haereul pum-eun dal (Moon Embracing the Sun).
Ha Ji-won występowała w serialach takich jak Joseon yeohyeongsa Damo, Secret Garden oraz Cesarzowa Ki.

Serial koreański (kor.: 한국드라마, MOCT: hanguk deurama), nazywany przez fanów również drama koreańska lub K-drama – serial telewizyjny w języku koreańskim, produkowany w Korei Południowej. Seriale tego typu składają się obecnie najczęściej z jednego sezonu podzielonego na 12 do 24 odcinków, które stanowią fabularnie zamkniętą historię. Poszczególne seriale są często połączeniem wielu gatunków – mogą posiadać elementy zarówno komedii, horroru, opery mydlanej, fantasy, filmu obyczajowego czy filmu sensacyjnego. Wyróżnia się również seriale dziejące się w czasach obecnych jak i dramy historyczne, zwane sageuk (사극).

Pomimo iż seriale te są produkowane głównie dla południowokoreańskiej widowni, wiele z nich zdobyło również popularność poza granicami kraju, przyczyniając się do tzw. koreańskiej fali. Dramy te były wyświetlane na małym ekranie nie tylko krajach azjatyckich, ale także w krajach Ameryki Łacińskiej czy w Europie. Do popularności seriali tego typu przyczyniają się również serwisy internetowe, oferujące możliwość obejrzenia seriali z napisami w wielu różnych językach.

Koreańscy aktorzy i aktorki grający w dramach, tacy jak Bae Yong-joon, Lee Jun-ki, Hyun Bin, Bi/Rain, Song Seung-heon, Kwon Sang-woo, Won Bin, Yoon Eun-hye, Choi Ji-woo, Song Hye-kyo czy Lee Young-ae są rozpoznawani w większości krajów Wschodniej i Południowo-Wschodniej Azji.

W serialach koreańskich ważną rolę odgrywa także muzyka, która ma na celu oddanie nastroju i charakteru danej serii. Sprzedaż płyt ze ścieżką dźwiękową tworzoną specjalnie na potrzeby seriali jest dość rozpowszechniona, a utwory pochodzące z popularnych seriali stają się często hitami list przebojów.

W polskiej telewizji wyemitowano do tej pory trzy dramy koreańskie: Łowcy niewolników[1] oraz Irys[2] na kanale Tele 5, a także Cesarzowa Ki którą emitowała TVP2.

Format[edytuj | edytuj kod]

Seriale koreańskie są zwykle w całości reżyserowane przez jedną osobę oraz pisane przez jednego scenarzystę, w przeciwieństwie do np. amerykańskich seriali, w których kilku lub nawet kilkunastu reżyserów i scenarzystów pracuje razem[3].

Najbardziej reprezentacyjne według danej stacji seriale są emitowane w godzinach 22:00-23:00, zwykle po dwa odcinki w tygodniu, dzieląc ramówkę stacji na trzy okresy - poniedziałek-wtorek, środa-czwartek oraz weekend. Na każdej z koreańskich stacji telewizyjnych, takich jak SBS, KBS, MBC, jTBC, Channel A, tvN i OCN, są w tym samym czasie emitowane inne seriale, powstałe na zlecenie każdej ze stacji.

Seriale te zwykle posiadają tylko jeden sezon[a], mający od 12 do 24 odcinków. Wyjątek stanowią seriale historyczne (segeuk[4]) oraz telenowele, które mogą mieć nawet od 50 do 200 odcinków, lecz wciąż trwają tylko jeden sezon, stanowiąc zamkniętą fabularnie opowieść.

Godziny od 19:00 do 20:00 są przeznaczone zwykle dla seriali, których odcinki emitowane są od poniedziałku do piątku. Te serie są zwykle z gatunku telenoweli. Czasami jednak w tych godzinach bywają emitowane powtórki reprezentacyjnych seriali, które swoją premierę o 22:00.

Serie sageuk[edytuj | edytuj kod]

Pomimo iż słowo sageuk (사극) oznacza dosłownie dramat historyczny, pojęcie odnosi się zwykle do seriali dziejących się w historycznej przeszłości Korei[5]. Pomimo iż nie zawęża się tego typu seriali do konkretnego okresu historycznego, to jednak akcja tych seriali rozgrywa się w czasach do upadku królestwa Joseon[5].

Seriale historyczne bywają bardzo długie i szczegółowe, mogą zawierać archaiczny język, opisywać wojny, dysputy lub intrygi polityczne, skupiać się na władcach lub liderach wojskowych, lub jedynie wykorzystywać wydarzenia historyczne jako tło opowieści. Od lat 2000. pojawiają się także seriale mieszane, gdzie segeuk łączy się z innymi gatunkami, takimi jak fantasy, romans czy akcja, by przyciągnąć młodsze pokolenie[6][4].

Przykładami seriali historycznych są Heo Jun, Joseon yeohyeongsa Damo, Hwang Jini, Dong Yi, Dae Jang-geum, Łowcy niewolników, Cesarzowa Ki czy Haereul pum-eun dal[4][6].

Scenarzyści i reżyserzy[edytuj | edytuj kod]

Scenarzyści i reżyserzy koreańskich seriali są niekiedy równie znani jak aktorzy. Zdecydowaną większość scenarzystów (90% według Beijing Metro Reader) stanowią kobiety, które nie tylko piszą komedie romantyczne, ale także seriale akcji[7]. W porównaniu do produkcji kinowych, telewizja jest bardziej przyjazna scenarzystom, oferując lepsze warunki w kontraktach, wyższą pensję, a sami scenarzyści są bardziej doceniani za swą pracę[8].

Do jednych z najbardziej znanych scenarzystów można zaliczyć siostry Hong, które napisały scenariusze do takich seriali jak You're Beautiful czy też Jugun-ui Taeyang; Kim Eun-sook, scenarzystka Pari-ui yeon-in oraz Secret Garden; Lee Kyung-hee, znana ze scenariuszy do I juk-il nom-ui sarang i Sesang eodiedo eobneun chakan namja; scenarzysta Choi Wan-kyu, który napisał Midas oraz Triangle; Noh Hee-kyung, autorka That Winter, The Wind Blows, czy też Park Ji-eun, która napisała My Love From the Star i Neongkuljjae gulleoon danshin[9].

Podczas gdy scenopisarstwo zostało opanowane głównie przez kobiety, reżyserią zajmują się przede wszystkim mężczyźni[10]. Znane kobiety pracujące jako reżyserzy to m.in. Lee Na-jeong, reżyserka Sesang eodiedo eobneun chakan namja, czy też Lee Yun-jeong, najbardziej znana z serialu Keopipeurinseu 1 hojeom. Lee Yun-jeong jest również pierwszą kobietą-reżyserem zatrudnioną przez Munhwa Broadcasting Corporation (MBC) w historii tej korporacji[11]. Do jednych z najbardziej znanych reżyserów małego ekranu zalicza się takie osoby jak Lee Byung-hoon (reżyser seriali Dae Jang-geum oraz Yi San)[6], zmarły już Kim Jong-hak (reżyser Yeomyeongui nundongja, Moraesigye czy Taewangsasingi)[12], czy też Pyo Min-soo (reżyser Full House oraz Iris II)[13].

Muzyka[edytuj | edytuj kod]

Muzyka odgrywa ważną rolę w koreańskich serialach. Sprzedaż utworów tworzonych specjalnie na potrzeby seriali jest dość rozpowszechniona, jako że fani czują potrzebę zakupienia ścieżki dźwiękowej do znanych im seriali. Ten trend ma swój początek w latach 90. XX wieku, gdy producenci zaczęli włączać do poprzednio wyłącznie instrumentalnych ścieżek dźwiękowych także utwory wykonywane przez znanych wykonawców związanych z koreańskim popem. Tom Larsen, dyrektor YA Entertainment i dystrybutor koreańskich seriali telewizyjnych, uważa, że utwory tworzone na potrzeby seriali są wystarczająco dobre, by utrzymać się także jako niezależne hity[14].

W latach dwutysięcznych przyjęło się, że aktorzy występujący w serialu przyczyniają się również do tworzenia ścieżek dźwiękowych. Miało to również związek z zatrudnianiem w serialowych rolach artystów związanych z koreańskim przemysłem muzycznym. Przykładowo aktor Lee Min-ho oraz lider boysbandu SS501, Kim Hyun-joong, nagrali wspólnie piosenkę do serialu Boys Over Flowers, w którym wspólnie występowali. Podobnie aktor Jang Keun-suk i Lee Hong-gi (członek zespołu F.T. Island) nagrali utwór do serialu You're Beautiful[15].

Utwory pochodzące z popularnych seriali również stają się często hitami list przebojów, a albumy uzyskują wysokie notowania sprzedaży. Przykładowo, ścieżka dźwiękowa do serialu Secret Garden osiągnęła wysokie wyniki na listach przebojów, a dwie pierwsze płyty zostały sprzedane w 30 tysięcy egzemplarzach każda[16]. Z kolei piosenka My Destiny śpiewana przez Lyn, napisana dla serialu My Love from the Star, wzbiła się na szczyt list przebojów m.in. w Hongkongu, Tajwanie i Korei Południowej[17]. Na ceremonii rozdania nagród Baeksang Arts w 2014 roku piosenka ta zwyciężyła w kategorii najlepsza ścieżka dźwiękowa[18].

Utwory napisane dla seriali telewizyjnych wykonuje się również na żywo[19][20][21] i to nie tylko w Korei Południowej. Przykładowo w Japonii odbyły się dwa koncerty (każdy przed 60-tysięczną widownią), na których oryginalni wykonawcy śpiewali utwory z serialu Irys[22].

Kompozytorzy ścieżek dźwiękowych często zatrudniają to napisania utworów osoby, które już wcześniej odniosły sukces w tworzeniu muzyki do seriali. Jednymi z popularniejszych twórców utworów do seriali są Baek Ji-young, Lyn Seung-cheol czy Lee Seung-cheol. Piosenki pisane są tak, by oddawały nastrój i strukturę danej serii. Zdarza się również, że artyści „oddają” serialom piosenki, które pierwotnie miały się znaleźć na ich własnych albumach. Przykładowo Baek Ji-young zauważyła, że piosenka That Man, pierwotnie napisana do jej własnego albumu, pasowałaby do serialu Secret Garden[23]. Zdarza się również, że do napisania utworów do ścieżek dźwiękowych są zatrudniani zagraniczni autorzy. Przykładowo szwedzki artysta Lasse Lindh wykonał utwory do takich seriali jak Angel Eyes, Soul Mate oraz I Need Romance[24].

System ocen[edytuj | edytuj kod]

W Korei Południowej seriale telewizyjne są, podobnie jak inne programy telewizyjne, klasyfikowane przez specjalną komisję, powołaną w 2000 roku. Według powstałego systemu, seriale telewizyjne dzielone pod względem przeznaczenia wiekowego na trzy kategorie[25]:

  • Republic_Of_Korea_Broadcasting-TV_Rating_System(12).svg: serial nieodpowiedni dla dzieci poniżej 12 roku życia; zawierający nieznaczne elementy przemocy, negatywnych emocji czy wulgaryzmów.
  • Republic_Of_Korea_Broadcasting-TV_Rating_System(15).svg: serial nieodpowiedni dla dzieci poniżej 15 roku życia. Większość seriali ma właśnie to oznaczenie; Seriale zawierające wypaczone formy współżycia społecznego, przemoc i erotykę.
  • Republic_Of_Korea_Broadcasting-TV_Rating_System(19).svg: seriale dla dorosłych. Seriale takie mogą zawierać przemoc, duże nagromadzenie wulgaryzmów, współżycie seksualne, brutalność.

Zobacz też[edytuj | edytuj kod]

Uwagi

  1. Wyjątkami od tego zwyczaju mogą być takie seriale jak Romaenseuga pilyohae czy Baempaieo geomsa.

Przypisy

  1. Łowcy niewolników- serial Tele5 (premiera 04.10.10). [dostęp 2015-01-09].
  2. Koreański serial IRYS premiera 09.05 na Tele5, emisja pn-pt. 18:15. [dostęp 2015-01-09].
  3. Korean Vs. U.S. Soaps. The Chosun Ilbo, 2007-01-08. [dostęp 2015-11-29].
  4. a b c Korea's fusion sageuk. Korea.net, 2012-03-12. [dostęp 2015-11-29].
  5. a b Introduction to Sageuks – Three Kingdom Period Korean Historical.... Three Kingdom Period Korean Historical Dramas. [dostęp 2015-11-29].
  6. a b c Sageuk, Korea's 80 Year Long Love for History. Yumcha!, 2007-05-14. [dostęp 2015-11-29].
  7. 90% of South Korean TV Writers Are Women. Women of China, 2014-03-24. [dostęp 2016-01-06].
  8. Wanted : Good Screenwriters. Koreanfilm.org, 2010-12-01. [dostęp 2016-01-06].
  9. Meet the screenwriters responsible for your Kdrama tears. DramaFever, 2013-09-12. [dostęp 2014-06-06].
  10. 610화 여성 드라마 감독 이윤정PD 인터뷰! (kor.). iMBC, 2005-02-03. [dostęp 2016-01-06].
  11. The First Shop Of Coffee Prince. Korea Tourism Organization. [dostęp 2016-01-06].
  12. Kim Jong-hak to direct 'Magic Bell'. Variety, 2009-05-18. [dostęp 2015-12-28].
  13. Producer Pyo Min Soo of 'Full House' and 'Worlds Within' to Direct 'Iris 2'. Mwave, 2012-09-27. [dostęp 2015-12-28].
  14. Jeongmee Kim: Reading Asian Television Drama: Crossing Borders and Breaking Boundaries. 2013, s. 197. ISBN 978-1-84511-860-0.
  15. K-Drama Original Soundtracks: What Is The Significance Of Actors Singing On Their Own OST?. KpopStarz, 2013-11-13. [dostęp 2014-06-04].
  16. All copies of "Secret Garden" OST have sold out. Allkpop, 2011-01-05. [dostęp 2015-10-02].
  17. Drama soundtrack bit hit around Asia. koreajoongangdaily.joins.com, 2014-03-03. [dostęp 2015-10-02].
  18. Song Kang Ho and Jun Ji Hyun Win Grand Prizes for the Baeksang Arts Awards + Full List of Winners. Soompi, 2014-05-27. [dostęp 2015-10-02].
  19. MBCkpop: The Heirs O.S.T Homme - Moment, 옴므 - Moment, DMC Festival 2015 (kor.). Youtube, 2015-09-09. [dostęp 2015-09-29].
  20. MBCkpop: Kill Me Heal Me O.S.T Jang Jae-in - auditory hallucination, 장재인 - 환청, DMC Festival 2015 (kor.). Youtube, 2015-09-09. [dostęp 2015-09-29].
  21. MBCkpop: Secret Garden O.S.T Shin Yong-jae - That Man & Reason, 신용재 - 그 남자 & 이유, DMC Festival 2015 (kor.). Youtube, 2015-09-09. [dostęp 2015-09-29].
  22. "IRIS" soundtrack concert attracts fans in Japan. Hancinema, 2010-06-03. [dostęp 2014-06-04].
  23. The Singers That Turn OST Into Hit Songs. KPopStarz, 2014-03-15.
  24. Swedish Singer Lasse Lindh Sings for 'Angel Eyes' OST. Mwave, 2014-04-07.
  25. Su-jin Kim: TV 드라마의 등급 분류 기준은? (kor.). 매일경제, 2009-11-10. [dostęp 2015-10-04].