Juliusz Żuławski
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Data i miejsce śmierci | |
Miejsce spoczynku | |
Zawód, zajęcie | |
Rodzice |
Juliusz Żuławski (ur. 7 października 1910 w Zakopanem, zm. 10 stycznia 1999 w Warszawie) – polski poeta, prozaik, tłumacz poezji anglojęzycznej, w latach 1978–1983 i 1988–1991 prezes Polskiego PEN Clubu.
Był synem Jerzego Żuławskiego, bratem Marka i Wawrzyńca.
Wspinaczka
[edytuj | edytuj kod]Między innymi z Wawrzyńcem dokonał szeregu ciekawych pierwszych wejść nowymi drogami wspinaczkowymi, jak choćby środkiem północno-zachodniej ściany Mnicha (towarzyszył im wówczas Tadeusz Orłowski). Wspinał się także w innych górach Europy: Alpach, Pirenejach i w Górach Kambryjskich).
Twórczość literacka
[edytuj | edytuj kod]W latach 1978–1983 i 1988–1991 był prezesem polskiego PEN Clubu.
Tworzył lirykę refleksyjną i wspomnieniową (Pole widzenia 1948), prozę psychologiczną (Wyprawa o zmierzchu 1936, Czas przeszły niedokonany 1962), opowieści biograficzne (Byron nieupozowany 1964).
Opublikował też kilka artykułów na tematy taternickie i o ratownictwie górskim, nie tylko w czasopismach fachowych. W zbiorze zatytułowanym Czas przeszły niedokonany umieścił kilka opowiadań tatrzańskich.
Był członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. 20 sierpnia 1980 roku podpisał apel 64 uczonych, pisarzy i publicystów do władz komunistycznych o podjęcie dialogu ze strajkującymi robotnikami[1].
Pochowany na cmentarzu Powązkowskim (kwatera R-4-21)[2].
Ważniejsze dzieła
[edytuj | edytuj kod]- Wyprawa o zmierzchu (1936),
- Cień Alcybiadesa (Neubrandenburg, 1943),
- Pole widzenia (1948),
- Skrzydło Dedala (1949),
- Wiersze z notatnika (1957),
- Czas przeszły niedokonany (1962),
- Byron nieupozowany (1964),
- Wielka podróż Walta Whitmana (1971),
- Kartki z drogi (1975),
- Z domu (1978),
- Czas odzyskany (1982),
- Przydługa teraźniejszość (1992).
Przekłady
[edytuj | edytuj kod]Juliusz Żuławski był jednym z najważniejszych polskich tłumaczy po drugiej wojnie światowej. Przekładał przede wszystkim poezję angielską i amerykańską. Największą jego zasługą jest zapewne spopularyzowanie w Polsce poezji Roberta Browninga, który wcześniej był niemal nieznany z uwagi na niewielką liczbę, znaczne rozproszenie i niedostępność przekładów.
- John Gay – Opera żebracza
- Henry Wadsworth Longfellow – Wybór poezji
- Robert Lowell – Chwała sztandaru: tryptyk sceniczny. Endecott i krzyż czerwony. Mój kuzyn, major Molineux. Benito Cereno
- John Webster – Niewinna diablica
- John Keats – Wiersze wybrane
- Robert Browning, Poezje wybrane
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Apel (dokument KSS KOR, Archiwum Opozycji IV/04.05.43 [b.n.s])
- ↑ Cmentarz Stare Powązki: TADEUSZ OSTOLSKI, [w:] Warszawskie Zabytkowe Pomniki Nagrobne [dostęp 2020-06-26] .
- Taternicy
- Pochowani na cmentarzu Powązkowskim w Warszawie
- Polscy tłumacze literatury angielskojęzycznej
- Polscy twórcy literatury górskiej
- Polscy wspinacze
- Sygnatariusze Apelu 64
- Urodzeni w 1910
- Zmarli w 1999
- Prezesi polskiego PEN Clubu
- Członkowie Stowarzyszenia Pisarzy Polskich
- Żuławscy herbu Szeliga
- Ludzie urodzeni w Zakopanem