Olga Scherer

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Olga Scherer (Olga Scherer-Virsky, ur. 6 stycznia 1924 r. w Krakowie, zm. 26 listopada 2001 r. w Paryżu) – polska pisarka, eseistka, publicystka, tłumaczka, slawistka, historyk i teoretyk literatury polskiej, europejskiej i amerykańskiej.

Urodziła się w rodzinie żydowskiej, była córką Wiktora Scherera i Lei Kornreich[1]. Uczennica żeńskiego gimnazjum im. St. Mūnnichowej. Wybuch II wojny światowej zastał ją w Paryżu, gdzie uczęszczała do francuskiego liceum. Przebywała następnie w wielu krajach Europy, następnie znalazła się w USA. W 1954 r. obroniła doktorat na Uniwersytecie Columbia w Nowym Jorku. Nauczycielka akademicka w Yale University (USA) i Indiana University w Bloomington. W 1957 r. powróciła do Francji, gdzie podjęła pracę naukową w dziedzinie teorii literatury i komparystyki literackiej. Przez kilka lat pracowała w Centre National de Recherche Scientifique w Paryżu, w dziale badań nad literaturą. W 1976 r. uzyskała tytuł profesora na Uniwersytecie Paryskim. Wykładała też w American College in Paris.

Publikowała m.in. w "Etudes Anglaises", "Slavic Reviev" (Waszyngton), "Tematach", "Wiadomościach" (Londyn; felietony "Czerep rubaszny"), "Życiu Literackim", paryskiej "Kulturze". Wchodziła w skład zarządu Funduszu Pomocy Niezależnej Literaturze i Nauce Polskiej w Paryżu. Była członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Polskich.

Mieszkała w paryskiej dzielnicy Le Marais. Przez pewien czas była związana z malarzem i artystą grafikiem Janem Lebensteinem (swoiście portretowana przez niego, np. w serii: "Animal's Sweety Bar"). Jej archiwum znajduje się w Archiwum Emigracji w Bibliotece Uniwersyteckiej Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu oraz w Beinecke Library Yale University w USA.

Twórczość[edytuj | edytuj kod]

  • The Modern Polish Short Story (rozprawa; Slavistic Printings and Reprintings, Haga, Mouton, 1955)
  • Spot Luck (wydanie bibliofilskie w nakładzie 300 egz.; na tej podstawie napisane ponownie wydanie polskie pt.: "Psim swędem" (patrz poniżej); Yale University 1957)
  • Wesołych Świąt (opowiadania; Oficyna Poetów i Malarzy, Londyn 1962)
  • W czas morowy (powieść; Instytut Literacki, Paryż 1967; Biblioteka "Kultury", t. 141)
  • Psim swędem (powieść; ilustracje Jan Lebenstein, Czytelnik 2001, ​ISBN 83-07-02864-7​)

Opracowania, udział w pracach zbiorowych[edytuj | edytuj kod]

  • 10 Contemporary Polish Stories (autorka przedmowy; red. Edmund Ordon; Wayne State University Press, Detroit 1958)
  • "Przebity światłem". Pożegnanie z Kazimierzem Wierzyńskim (Polska Fundacja Kulturalna, Londyn 1969)
  • Gombrowicz (numer specjalny periodyku "L'Herne"; red. Konstanty A. Jeleński, Dominique de Roux, Paryż 1971)
  • For Wiktor Weintraub, essays in Polish literature, language and history presented on the occasion of his 65th birthday (Mouton, HagaParyż 1965)

Tłumaczenia z j. polskiego i z jęz. obcych (wybór)[edytuj | edytuj kod]

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]