Język takia

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Takia
Obszar

prowincja Madang (Papua-Nowa Gwinea)

Liczba mówiących

25 tys. (2002)[1]

Pismo/alfabet

łacińskie

Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
Ethnologue 5 rozwojowy
Kody języka
ISO 639-3 tbc
IETF tbc
Glottolog taki1248
Ethnologue tbc
WALS tak
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Język takiajęzyk austronezyjski używany w prowincji Madang w Papui-Nowej Gwinei, na wyspach Bagabag i Karkar oraz we wsiach Megiar i Serang na wybrzeżu Nowej Gwinei. Według danych z 2002 r. posługuje się nim 25 tys. osób[1].

Wszyscy jego użytkownicy porozumiewają się w tok pisin, a wielu z nich zna także angielski. W piśmie posługują się zwykle tok pisin, gedaged bądź angielskim[2].

Znalazł się pod wpływem papuaskiego języka waskia (również z wyspy Karkar), z którego zaczerpnął semantykę i składnię, zachowując jednak własny zasób leksykalny (ang. metatypy)[3].

Jest zapisywany alfabetem łacińskim[1].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b c David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Takia, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2022-07-29] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
  2. Tryon 2007 ↓, s. 396–397.
  3. Heine 2008 ↓, s. 45.

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]