Monty Python's Fliegender Zirkus

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Monty Python's Fliegender Zirkus
Monty Python's Fliegender Zirkus
Gatunek serialu serial komediowy
Kraj produkcji Niemcy
Oryginalny język niemiecki / angielski
Twórcy John Cleese
Graham Chapman
Terry Gilliam
Eric Idle
Terry Jones
Michael Palin
Główne role John Cleese
Graham Chapman
Terry Gilliam
Eric Idle
Terry Jones
Michael Palin
Connie Booth
Liczba odcinków 2
Produkcja
Produkcja Alfred Biolek
Thomas Woitkewitsch
Reżyseria Ian MacNaughton
Scenariusz John Cleese
Graham Chapman
Terry Gilliam
Eric Idle
Terry Jones
Michael Palin
Zdjęcia Justus Pankau
Ernst Schmid
Czas trwania odcinka 45 minut
Emisja
Stacja telewizyjna WDR
Lata emisji 1971-1972
Data premiery 1971(Niemcy)
6 października 1973 (Wielka Brytania - tylko drugi odcinek)

Monty Python's Fliegender Zirkus – niemiecka wersja Latającego Cyrku Monty Pythona, dwa 45-minutowe odcinki wyprodukowane przez WDR dla zachodnioniemieckiej telewizji, nakręcone w Bawarii. Niektóre skecze zawierają opracowane na nowo materiały pochodzące z At Last the 1948 Show. Jednak przeważająca część skeczów została napisana specjalnie do tych programów. Jedynie Holzfällerliederhosen jest niemieckim tłumaczeniem "Piosenki drwala" z jednego z odcinków "Latającego Cyrku".

Spis odcinków[edytuj | edytuj kod]

Monty Python's Fliegender Zirkus - odcinek 1 (1971)[edytuj | edytuj kod]

Pierwsza emisja w telewizji ARD: 3 stycznia 1972.
  1. Wprowadzenie
  2. Olimpijski ogień
  3. Albrecht Dürer
  4. Anita Ekberg śpiewa piosenkę "Albrecht Dürer"
  5. "Kupiec wenecki" ("Der Kaufmann von Venedig")
  6. Olimpijski ogień
  7. Słowo od Francuza (Ein Wort von einem Franzosen)
  8. Albrecht Dürer / Ginekolodzy (Albrecht Dürer /Ärzte züchten)
  9. Krytyk teatralny
  10. Lekarska wersja "Kupca weneckiego" ("Der Kaufmann von Venedig" - Version der Ärzte)
  11. Autostop
  12. Czerwony Kapturek (Rotkäppchen)
  13. Olimpijski ogień
  14. Obozowisko
  15. Głupawa Olimpiada (Blödelolympiade)
  16. Teleturniej "Mówisz - Masz" (Gut gesagt ist halb gewonnen)
  17. "Piosenka drwala" (Holzfällerliederhosen) w wykonaniu Michaela Palina oraz chóru Austriackiej Straży Granicznej
  18. Bawarska restauracja (Das Bayerisches-Restaurant-Stück)
  19. Lektyka
  20. Końcowe podsumowanie

Monty Python's Fliegender Zirkus - odcinek 2 (1972)[edytuj | edytuj kod]

Pierwsza emisja w telewizji ARD: 18 grudnia 1972.
  1. William Tell
  2. Euro-seksmaniacy
  3. Animowana czołówka
  4. Pochlebstwo
  5. Rezerwat myszy / Rybny Park Narodowy
  6. Kopalnie kurczaków
  7. Międzynarodowa Filozofia - Mecz piłkarski między niemieckimi a greckimi filozofami
  8. Colin 'Bomba' Harris w walce z samym sobą - Wrestling
  9. Międzynarodowa Filozofia - Dokończenie meczu
  10. 10 sekund seksu
  11. Aparat słuchowy
  12. Baśń o Szczęśliwej Dolinie (Księżniczka o drewnianych zębach)
  13. Napisy końcowe

Ciekawostki[edytuj | edytuj kod]

  • Pierwszy odcinek został w całości nagrany w języku niemieckim, odcinek drugi natomiast, został nagrany w języku angielskim z dodanym później niemieckim dubbingiem. Producenci postanowili nagrać drugi odcinek w języku angielskim, ponieważ w przypadku odcinka pierwszego nagranego w języku niemieckim wystąpiły problemy podczas prób sprzedaży praw do emisji stacjom telewizyjnym w innych krajach.
  • Pierwszy niemiecki odcinek "Monty Python's Fliegender Zirkus" przez wiele lat nie był emitowany w całości w telewizji w Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych. Jedynie odcinek drugi (nagrany w języku angielskim) został wyemitowany przez BBC2 6 października 1973 pomiędzy trzecią i czwartą serią "Latającego cyrku Monty Pythona" i raz powtórzony w 1994 roku. Dopiero w 1998 roku Guerilla Films wydała oba odcinki (pierwszy z angielskimi napisami) na pojedynczej kasecie VHS jako The 'Lost' German Programmes ("Zaginione" niemieckie programy), a później amerykańska A&E użyła tego wydania jako podstawy dla swojego wydania DVD.
  • W pewnym okresie grupa rozważała wydanie obu odcinków razem, całkowicie zdubbingowanych na język angielski i zmontowanych jako pojedynczy 90-minutowy film, jednak projekt nigdy nie został zrealizowany. Niektóre skecze z pierwszego odcinka zostały jednak zdubbingowane na potrzeby występów scenicznych grupy.
  • Grany przez Terry'ego Jonesa król Szczęśliwej Doliny i jego zamiłowanie do muzyki, której nikt nie potrafił zrozumieć, stanowił pierwowzór dla postaci króla Arnulfa (granego także przez Terry'ego Jonesa) z jego filmu Eryk Wiking.
  • W 1998 roku Alfred Biolek, współproducent niemieckich odcinków, wydał także książkę Monty Python's Fliegender Zirkus: Sämtliche deutschen Shows, Haffmans. 3-251-00414-X

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]