Åsne Seierstad
|
||
![]() Åsne Seierstad podczas prezentacji książki En av oss w Sztokholmie, 2 grudnia 2013 |
||
Imię i nazwisko | Åsne Guldahl Seierstad | |
Data i miejsce urodzenia | 10 lutego 1970 Oslo |
|
Narodowość | norweska | |
Dziedzina sztuki | proza faktu, reportaż, publicystyka, korespondencja wojskowa | |
Ważne dzieła | ||
Strona internetowa |
Åsne Guldahl Seierstad (ur. 10 lutego 1970 w Oslo, Norwegia) - norweska dziennikarka-wolny strzelec i pisarka, najbardziej znana dzięki relacjom o życiu codziennym w strefach działań wojennych (Kabul po 2001, Bagdad w 2003 i zrujnowane miasto Grozny w 2006).
Życie osobiste i zawodowe[edytuj | edytuj kod]
Åsne Seierstad studiowała na Uniwersytecie Oslo, gdzie z powodzeniem ukończyła rusycystykę, iberystykę i historię filozofii. W latach 1993-96 była reporterką gazety Arbeiderbladet w Rosji, a w 1997 roku w Chinach. W latach 1998-2000 pracowała dla państwowej telewizji NRK, dla której relacjonowała sytuację w Kosowie.
Następnie była reporterką w Afganistanie, Iraku, Czeczenii, zajmowała się także zamachami z 11 września. Pierwszą książkę napisała o Serbii, druga, Księgarz z Kabulu, stała się międzynarodowym bestsellerem, a opowiada o tym, jak Seierstad mieszkała u afgańskiej rodziny w Kabulu po upadku talibów w 2001 roku. Dalsze książki to relacje z trzymiesięcznego pobytu w Bagdadzie przed wybuchem wojny w 2003 roku i pobytu w Czeczenii po ostatniej tamtejszej wojnie.
Obecnie mieszka i pracuje w Oslo. Otrzymała w swoim kraju wiele prestiżowych nagród dla dziennikarzy.
Bibliografia[edytuj | edytuj kod]
- 2000 – nor. Med ryggen mot verden: Portretter fra Serbia
- 2002 – Księgarz z Kabulu (nor. Bokhandleren i Kabul: Et familiedrama) - w Polsce wydana po raz pierwszy w 2005 przez Wydawnictwo W.A.B.; polskie tłumaczenie Anna Marciniakówna
- 2003 – nor. Hundre og en dag
- 2007 – Dzieci Groznego (nor. De Krenkede. Historier fra Tsjetsjenia) - w Polsce wydana po raz pierwszy w 2009 przez Wydawnictwo W.A.B.; polskie tłumaczenie Iwona Zimnicka
- 2013 – Jeden z nas. Opowieść o Norwegii (nor. En av oss: En fortelling om Norge) - w Polsce wydana po raz pierwszy w 2015 przez Wydawnictwo W.A.B.; polskie tłumaczenie Iwona Zimnicka
- 2016 – nor. To søstre