Bohumil Mathesius
Data urodzenia | |
---|---|
Data śmierci | |
Zawód, zajęcie |
Bohumil Mathesius (ur. 14 lipca 1888, zm. 2 czerwca 1952) – czeski poeta, tłumacz, publicysta i historyk literatury – znawca rosyjskiej literatury (rusycysta). Był profesorem filozofii na Uniwersytecie Karola w Pradze. Brat stryjeczny Viléma Mathesiusa.
Życiorys[edytuj | edytuj kod]
Bohumil Mathesius tłumaczył lirykę chińską: Zpěvy staré Číny[1] (Śpiewy starożytnych Chin), Nové zpěvy staré Číny (Nowe śpiewy starożytnych Chin), i Třetí zpěvy staré Číny (Trzecia księga śpiewów starożytnych Chin). Również tłumaczył prace wielu rosyjskich pisarzy: Puszkina, Lermontowa, Gogola, Dostojewskiego, Tołstoja, Majakowskiego, Jesienina, i Szołochowa, oraz niemiecką, francuską i norweską literaturę.
Przypisy[edytuj | edytuj kod]
- ↑ Bohumil Mathesius. databazeknih.cz. [dostęp 2016-10-30]. (cz.).
Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]
- Anna Zádrapová, Bohumil Mathesius, Jaroslav Průšek a Zpěvy staré Číny.
- Olga Lomová, Anna Zádrapová, "Songs of Ancient China" – A Myth of "The Other" Appropriated by an Emerging Sinology.
Kontrola autorytatywna (osoba):