Zanik iloczasu: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
m MalarzBOT: dodanie daty do szablonu dopracować na podstawie edycji Specjalna:Diff/59500281 |
m →Język polski: poprawa linków |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
„Antiqui Poloni longas vocales geminabant, breves autem simplicibus pingebant figuris” (tłum. ''Dawni Polacy długie samogłoski podwajali, krótkie zaś wyrażali pojedynczymi znakami'') |
„Antiqui Poloni longas vocales geminabant, breves autem simplicibus pingebant figuris” (tłum. ''Dawni Polacy długie samogłoski podwajali, krótkie zaś wyrażali pojedynczymi znakami'') |
||
Około roku 1515 iloczas już nie występował, o czym świadczy wyrażenie ''Antiqui Poloni'' – ''dawni Polacy''<ref>{{cytuj książkę | imię=Tomasz | nazwisko=Lisowski | rok=2004 | tytuł=Ideografizacja polskiego pisma a interpretacja historycznojęzykowa, czyli co wiemy o dawnym systemie graficznym | url=http:// |
Około roku 1515 iloczas już nie występował, o czym świadczy wyrażenie ''Antiqui Poloni'' – ''dawni Polacy''<ref>{{cytuj książkę | imię=Tomasz | nazwisko=Lisowski | rok=2004 | tytuł=Ideografizacja polskiego pisma a interpretacja historycznojęzykowa, czyli co wiemy o dawnym systemie graficznym | url=http://mbc.malopolska.pl/Content/89719/biuletyn_ptj_60.pdf| data dostępu=24 lipca 2021}}</ref>. |
||
Proces zaniku iloczasu w języku polskim przypada na początek XVI w. |
Proces zaniku iloczasu w języku polskim przypada na początek XVI w. |
Wersja z 08:17, 24 lip 2021
|
Ten artykuł od 2020-04 zawiera treści, przy których brakuje odnośników do źródeł. |
Zanik iloczasu – proces fonetyczny prowadzący do zaniku długości samogłosek jako cechy fonologicznej relewantnej. Proces ten zaszedł między innymi w łacinie i w języku polskim.
Zanik iloczasu w językach rodziny indoeuropejskiej
Język polski
Istnienie iloczasu w języku staropolskim poświadcza w swoim traktacie ortograficznym (1514–1515) Stanisław Zaborowski:
„Antiqui Poloni longas vocales geminabant, breves autem simplicibus pingebant figuris” (tłum. Dawni Polacy długie samogłoski podwajali, krótkie zaś wyrażali pojedynczymi znakami)
Około roku 1515 iloczas już nie występował, o czym świadczy wyrażenie Antiqui Poloni – dawni Polacy[1].
Proces zaniku iloczasu w języku polskim przypada na początek XVI w.
Długie samogłoski i:, y:, u: przeszły w krótkie i, y, u.
kurъ > ku:r > kur
Długie o przeszło początkowo w ó (o pochylone), następnie jego wymowa zlała się z wymową u.
bogъ > bo:g > bóg /bug/, ale boga > boga > boga
Rozróżnienie długości nosowych głosek ą i ę (4 nosówki, długość była fonologiczną cechą relewantną) stopniowo zanikało, ich wymowa upodobniła się do a nosowego (Ą). Ostatecznie krótkie Ą przeszło w języku polskim w ę, natomiast długie Ą: w a nosowe pochylone (Ą°, stąd dzisiejsza pisownia ą).
nesątъ > niosĄ: > niosą, ale nesą > niosĄ > niosę
Wymowa a pochylonego (å) i a jasnego (niepochylonego) zlała się w XVIII wieku.
pán > pan
Staropolskie e pochylone (é) wymawiano początkowo jak i lub y, ostatecznie jednak wymowa e pochylonego i jasnego zlała się.
Dawne samogłoski długie, które uległy pochyleniu, zaznaczano w piśmie zazwyczaj za pomocą kreseczki (wiém, daléj, ów).
- Osobny artykuł:
Zobacz też
Przypisy
- ↑ Tomasz Lisowski: Ideografizacja polskiego pisma a interpretacja historycznojęzykowa, czyli co wiemy o dawnym systemie graficznym. 2004. [dostęp 24 lipca 2021].