Tahar Ben Jelloun

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Tahar Ben Jelloun (2013)

Tahar Ben Jelloun (ur. 1 grudnia 1944 w Fezie) - marokański pisarz, tworzący w języku francuskim, uważany za jednego z najważniejszych przedstawicieli literatury frankofońskiej Maghrebu.

W wieku 18 lat Jelloun przeprowadził się z rodzimego Fezu do Tangeru, gdzie uczęszczał na zajęcia we francuskim gimnazjum. W 1963 r. rozpoczął studia filozoficzne na uniwersytecie w Rabacie. Po ukończeniu nauki wyjechał do Francji, gdzie w 1975 r. obronił doktorat.

Ben Jelloun jest autorem wielu powieści, napisał m.in. powieść Święta noc (oryg. La Nuit Sacrée), wyróżnioną w 1987 r. Nagrodą Goncourt. W 2004 za powieść To oślepiające, nieobecne światło (oryg. Cette aveuglante absence de lumière) Ben Jelloun otrzymał nagrodę Impac (International Impac Dublin Literary Award).

Ben Jelloun mieszka wraz z żoną i czworgiem dzieci w Paryżu.

W przekładzie na język polski ukazały się powieści Dziecko z piasku; Święta noc w przekładzie Małgorzaty Cebo, Warszawa 1990 (te powieści ukazały się także w tłumaczeniu Jacka Giszczaka: Dziecko piasku, Kraków 2013 i Święta noc, Kraków 2014), powieść To oślepiające, nieobecne światło w przekładzie Małgorzaty Szczurek, Kraków 2008, powieść O mojej matce (Sur ma mère) w przekładzie Jolanty Kozłowskiej, Warszawa 2010[1] a także drobne dzieła Ben Jellouna, opublikowane m.in. na łamach Literatury na Świecie (nr 11-12/2003).

Publikacje[edytuj | edytuj kod]

Powieści[edytuj | edytuj kod]

  • Harrouda (1973)
  • La Réclusion solitaire (1976)
  • Moha le fou, Moha le sage (1978)
  • L’Écrivain public (1983)
  • L’Enfant de sable (1985) - wyd. pol. Dziecko piasku, tłum. M. Cebo, Warszawa 1990; tłum. J. Giszczak, Kraków 2013
  • La Nuit sacrée (1987) - wyd. pol. Święta noc, tłum. M. Cebo, Warszawa 1990; tłum. J. Giszczak, Kraków 2014
  • Jour de silence a Tanger (1990)
  • Les Yeux baissés (1991)
  • L’Homme rompu (1994)
  • Cette aveuglante absence de lumière (2001) - wyd. pol. To oślepiające, nieobecne światło, przeł. M. Szczurek, Kraków 2008
  • La Belle au bois dormant (2004)
  • Le Dernier Ami (2004)
  • Partir (2005)
  • Au pays (2009)
  • Le Bonheur conjugal (2012)

Zbiory poezji[edytuj | edytuj kod]

  • Hommes sous linceul de silence (1971)
  • Cicatrices du soleil (1972)
  • Le Discours du chameau (1974)
  • Grains de peau (1974)
  • Les Amandiers sont morts de leurs blessures (1976)
  • À l’insu du souvenir (1980)

Prace krytyczne[edytuj | edytuj kod]

  • Hospitalité francaise: racisme et immigration maghrebine (1984)
  • Le Racisme expliqué à ma fille (1998)
  • L’Islam expliqué aux enfants (2002) - wyd. pol. Co to jest islam? Książka dla dzieci i dorosłych, przeł. H. Sobieraj, D. Zańko, Kraków 2015

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]