Przejdź do zawartości

Literatura na Świecie

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Literatura na Świecie
Częstotliwość

miesięcznik

Państwo

 Polska

Adres

Warszawa

Wydawca

Instytut Książki

Tematyka

literatura

Język

polski

Pierwszy numer

1971

Redaktor naczelny

Marcin Szuster

Średni nakład

2100 egz.[1]

Format

B5

Liczba stron

300-450

ISSN

0324-8305

Strona internetowa

Literatura na Świecie (LnŚ) – miesięcznik poświęcony literaturze obcej, wydawany od 1971 w Warszawie. Od 1972 zespół redakcyjny przyznaje Nagrodę „Literatury na Świecie”.

Do marca 2010 pismo wydawane było przez Bibliotekę Narodową, a od kwietnia 2010 jest wydawane przez Instytut Książki[2].

Redaktorami naczelnymi byli Wacław Kubacki i (od nr. 10/1972 do końca 1993) Wacław Sadkowski. Od 1994 do kwietnia 2022 redaktorem naczelnym czasopisma był Piotr Sommer[3][4], którego zastąpił Marcin Szuster[5]. Stroną graficzną pisma przez wiele lat zajmował się Mirosław Malcharek, autorem obecnej koncepcji graficznej i logo jest Jacek Królak. W redakcji pracowali lub pracują m.in. Jarosław Anders, Maria Bielska Zientarska, Lech Budrecki, Jacek Stanisław Buras, Danuta Ćirlić-Straszyńska, Leszek Engelking, Anna Górecka, Andrzej S. Jagodziński, Jerzy Jarniewicz, Eugeniusz Kabatc, Anna Kołyszko, Andrzej Kopacki, Mikołaj Melanowicz, Aleksandra Olędzka-Frybesowa, Krystyna Rodowska, Andrzej Sosnowski, Barbara L. Surowska, Józef Waczków, Anna Wasilewska. Pismo uznawane jest za jedno z najważniejszych przedsięwzięć („instytucji”) dla polskiej literatury i kultury. Od maja 1994 roku „Literatura na Świecie” należy do grupy Pism Patronackich, wydawanych przez Bibliotekę Narodową i objętych mecenatem Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

W 2012 Jerzy Jarniewicz otrzymał nagrodę „PIK-owy Laur” Polskiej Izby Książki za popularyzację czytelnictwa w ramach działalności w czasopiśmie „Literatura na Świecie[6].

Zawartość

[edytuj | edytuj kod]

W miesięczniku ukazują się przekłady z dzieł literatury światowej (głównie drobniejsze formy, np. opowiadania, nowele, rozmaite gatunki poezji, czasem fragmenty powieści), a także analizy literackie oraz eseje poświęcone rozmaitej problematyce, zwykle związanej z głównym tematem każdego numeru.

Temat numeru

[edytuj | edytuj kod]

Każdy numer czasopisma jest profilowany, tj. zawiera teksty związane z głównym tematem:

  • postacią wybranego pisarza (np. nr 7-8/2004 poświęcony Joyce’owi)
  • literaturą danego języka (np. nr 11-12/2004 poświęcony był literaturze hebrajskiej) bądź kraju
  • literaturą danego regionu (np. nr 11-12/2003, zawierający teksty literackie z krajów Maghrebu)
  • teksty dot. grup i nurtów twórczych, jak np. w przypadku nr 7/1986 poświęconego szkole nowojorskiej (tzw. niebieski numer lub numer amerykański, wpłynął na młode pokolenie polskich poetów[7])
  • pewną wybraną problematyką literacką (np. kwestia holocaustu, nr 1-2/2004)

Tłumaczenie

[edytuj | edytuj kod]

Na łamach miesięcznika ukazują się także teksty poświęcone teorii i praktyce przekładu, np. nr 5–6 z 1996 poświęcony był w całości kwestii przekładów Fausta.

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. Pisma kulturalne w Polsce po 1989. Leksykon, Katowice 2010, s. 161.
  2. Czasopisma patronackie w Instytucie Książki. 2010-04-06. [dostęp 2010-04-21]. (pol.).
  3. Agnieszka Budnik Genialna epoka
  4. Marcin Sendecki W tym numerze nie pisze się..., w: Książki. Magazyn do czytania, nr (54)/czerwiec 2022, s. 9
  5. Literatura na Świecie – zespół. [dostęp 2022-12-31]. (pol.).
  6. Laureaci PIK-owego Lauru 2005–2023 [online], Polska Izba Książki.
  7. Nowojorska Szkoła Poetów: słowniczek. 2010-09-28. [dostęp 2010-10-22]. (pol.).

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]