Krzysztof Antoni Kuczyński

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Krzysztof Antoni Kuczyński
Ilustracja
Państwo działania

 Polska

Data i miejsce urodzenia

2 kwietnia 1948
Jelenia Góra

profesor nauk humanistycznych
Specjalność: literaturoznawstwo, germanistyka, niemcoznawstwo
Alma Mater

Uniwersytet Łódzki

Doktorat

1975 – literaturoznawstwo
Uniwersytet Łódzki

Habilitacja

1981 – literaturoznawstwo
Uniwersytet Wrocławski

Profesura

18 lutego 1992

Nauczyciel akademicki
Uczelnia

Uniwersytet Łódzki

Krzysztof Antoni Kuczyński (ur. 2 kwietnia 1948 w Jeleniej Górze) – profesor doktor habilitowany nauk humanistycznych, specjalność: germanistyka, literaturoznawstwo, niemcoznawstwo, politologia[1].

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

Jest synem Stefana Marii Kuczyńskiego.

W roku 1971 ukończył studia germanistyczne na Uniwersytecie Łódzkim[2]. Pracuje w Uniwersytecie Łódzkim. Tytuł profesora otrzymał 18 lutego 1992[3]. 1 lutego 2002 roku został powołany przez Ministra Edukacji Narodowej i Sportu na stanowisko rektora Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej we Włocławku. W 2007 roku został wybrany na drugą kadencję, przypadającą na lata 2007–2011.

Osiągnięcia naukowe[edytuj | edytuj kod]

Jest autorem lub współautorem wielu publikacji z zakresu literaturoznawstwa germanistycznego i niemcoznawstwa. Autor prac naukowych i popularnonaukowych, w tym książek z dziedziny literatury niemieckiej XIX i XX w., historii stosunków niemiecko-polskich oraz współczesnej literatury niemieckiego obszaru językowego ze szczególnym uwzględnieniem polsko-niemieckich i polsko-austriackich powinowactw literackich i kulturalnych. W kręgu jego zainteresowań naukowych znajdują się przede wszystkim: recepcja literatury polskiej w RFN, wielcy tłumacze – K. Dedecius, K. Staemmler, obraz Polski w literaturze niemieckiej, literatura polska w Austrii, wybitni austriacko-polscy autorzy nad Dunajem (O. J. Tauschinski, G. Leber-Hagenau, B. Miązek, A. Zieliński), życie i twórczość Gerharta i Carla Hauptmannów[4], a ponadto: dzieje filologii germańskiej w Polsce, tematyka Niemców łódzkich, niemiecka Ostforschung, a także: wybrani pisarze i publicyści powojennej RFN (m.in. G. Wallraff, I. Bachmann. H. H. Kirst, H. Bienek, M. Dönhoff). Badacz twórczości translatorskiej Karla Dedeciusa[5].

Redagował m.in. zeszyty naukowe w Płocku, Włocławku, Częstochowie i Piotrkowie Trybunalskim, natomiast na macierzystej uczelni był redaktorem naczelnym pisma „Folia Germanica”. Był współzałożycielem i przez dwie kadencje prezesem Polskiego Towarzystwa im. Gerharta Hauptmanna, jest członkiem Rady Programowej lubelskiego periodyku „Forum Polonijne”, członkiem Gerhart-Hauptmann-Kuratorium, członkiem Rady Programowej „Biblioteki Dolnego Śląska” Oficyny Wydawniczej ATUT we Wrocławiu, konsultantem naukowym Muzeum Miejskiego „Dom Gerharta Hauptmanna” w Jeleniej Górze-Jagniątkowie, współpracuje także z „Kroniką” – pismem Uniwersytetu Łódzkiego. W latach 2001–2018 był kierownikiem Katedry Badań Niemcoznawczych UŁ, a ponadto redaktorem 3 periodyków naukowych: „Niemcy – Austria – Szwajcaria”, „Carl und Gerhart Hauptmann-Jahrbuch” oraz „Rocznik Karla Dedeciusa”[2].

Publikacje (wybór)[6][edytuj | edytuj kod]

  • Deutsch-polnische Literaturbeziehungen des 19. und 20. Jahrhunderts., Łódź 1980;
  • Literatura Republiki Federalnej Niemiec w Polsce, Łódź 1981;
  • Polnische Literatur in deutscher Übersetzung von den Anfängen bis 1985. Eine Bibliographie, Darmstadt 1987;
  • Prawda i mit. Studia i szkice z polsko-niemieckich stosunków literackich, Warszawa 1990;
  • Gerhart Hauptmann. Annäherungen und Neuansätze, Warszawa 1991;
  • Das literarische Antlitz des Grenzlandes, Frankfurt/M 1991;
  • Z dziejów germanistyki historyczno-literackiej w Polsce. Studia i materiały, Łódź 1991;
  • Gerhart Hauptmann – Autor des XX. Jahrhunderts, Würzburg 1991 (współaut.);
  • Polskie fale Dunaju. Polsko-austriackie powinowactwa kulturalne, Częstochowa 1992 (współaut.);
  • Munera Philologica. Georgio Starnawski ab amicis collegis discipulis oblata, Łódź 1992 (współaut.);
  • Gerhart Hauptmann w krytyce polskiej 1945-1990, Wrocław 1992 (współaut.);
  • Im Dialog mit der interkulturellen Germanistik, Wrocław 1993 (współaut.);
  • Ludzie i książki. Z polsko-niemiecko-austriackiego pogranicza kulturowego XX wieku, Piotrków Trybunalski 1995;
  • Gerhart Hauptmann. Internationale Studien, Łódź 1996 (współaut.)
  • Gerda Leber – Hagenau a stosunki polsko-austriackie w XX wieku, Toruń – Płock 1998 (współaut.)
  • Z dziejów stosunków polsko-niemieckich, Łódź 1998 (współaut.);
  • Polska – Austria. Drogi porozumienia, Łódź 1999 (współaut.)
  • Czarodziej z Darmstadt. Rzecz o Karlu Dedeciusie, Łódź 1999;
  • Karl Dedecius – ambasador kultury polskiej w Niemczech, Łódź 2000 (współaut.)
  • Niemcy w dziejach Łodzi do 1945 roku, Łódź 2001 (współaut.)
  • Śladami wielkiego dziedzictwa. O pisarstwie Carla i Gerharta Hauptmannów, Wrocław 2001 (współaut.)
  • Wielobarwność pogranicza. Polsko-austriackie kontakty literackie, Wrocław 2001;
  • Weggefahrten Gerhart Hauptmanns. Förderer – Biographen – Interpreten, Würzburg 2002 (współaut.)
  • Między Renem a Wisłą. Studia i szkice o niemiecko-polskich powinowactwach kulturalnych, Wrocław 2002;
  • Niemcy – Austria – Polska w XIX i XX wieku, Łódź 2003 (współaut.)
  • Odszukać w starym domu zapomnianą pamięć. O życiu i twórczości ks. prof. Bonifacego Miązka, Londyn 2005
  • Księga pamiątkowa ku czci Ks. Prof. Bonifacego Miązka, Londyn 2005 (współaut.)
  • Lodz in der deutschsprachigen Literatur. Eine Anthologie, Łódź 2005 (współaut.)
  • „Kiedy przyjadę w te strony musi być słońce...” Uroczystości z okazji 70. rocznicy urodzin Ks.Infułata prof. Bonifacego Miązka, Łódź 2005 (współaut.)
  • Wizerunek Łodzi w literaturze, kulturze i historii Niemiec i Austrii, Łódź 2005 (współaut.)
  • Gerhart Hauptmanns Freundeskreis. Internationale Studien, Włocławek 2006 (współaut.)
  • W kręgu polskiej literatury współczesnej, Łódź 2009 (współaut.)
  • .”Niezatarte świadectwo...” Życie i dzieło Henryka Bereski, Włocławek 2010 (współaut.)
  • Powrót do domu. Księdzu Infułatowi prof. B. Miązkowi w 75.rocznicę urodzin, Łódź 2010 (współaut.)
  • Wśród ludzi i książek. Rozprawy – wspomnienia – wywiady, Włocławek 2011;
  • Pół wieku tłumaczenia. Rozmowy z Karlem Dedeciusem 1959-2009, Płock 2011 (współaut.);
  • Karl Dedecius. Szkice z życia i twórczości, Płock 2011;
  • Carl Hauptmann w polskiej nauce i krytyce literackiej, Włocławek 2012 (współaut.)
  • „I znów błyszczą moje góry...” Szkice o Carlu Hauptmannie, Włocławek 2014 (współaut.)
  • Austria i stosunki polsko – austriackie w XX wieku, Łódź 2014 (współaut.)
  • Carl Hauptmann i krąg jego przyjaciół, Jelenia Góra – Szklarska Poręba 2014 (współaut.)
  • Pogmatwane drogi. Polsko – niemieckie studia o literaturze i kulturze XX wieku, Włocławek 2015
  • Barwy duszy. O życiu i twórczości Stanisława Rogali, Kielce 2016 (współaut.)
  • Karl Dedecius, Łódź 2017
  • Die Botschaft der Bücher. Leben und Werk von Karl Dedecius, Wrocław 2018 (współaut.)
  • W kręgu Carla i Gerharta Hauptmannów, Jelenia Góra 2018

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Krzysztof Antoni Kuczyński | Autor: Wszystkie książki, wywiady, artykuły | Lubimyczytać.pl (lubimyczytac.pl)[1].
  2. a b Lech Kolago: orbis_47.pdf (orbis-linguarum.pl)[2].
  3. Prof. dr hab. Krzysztof Antoni Kuczyński, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI) [dostęp 2023-12-09].[martwy link]
  4. Acta_Universitatis_Lodziensis_Folia_Germanica-r2002-t3-s137-144.pdf (muzhp.pl).
  5. Lech Kolago: „Podziwiam jego talent, pracowitość i skromność…” Twórczość translatorska i eseistyczna Karla Dedeciusa w badaniach Krzysztofa A. Kuczyńskiego, [w:] Studia Niemcoznawcze t. XLIV, 2010, s. 31 nn.
  6. Bibliografia prac drukowanych prof. zw. dr. hab. Krzysztofa A. Kuczyńskiego za lata 1971–2018. Oprac. Tadeusz Dubicki, Ernest Kuczyński, Łódź 2018.

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]

  • J. Jabłkowska, Między literaturą i niemcoznawstwem. O badaniach naukowych prof. K.A.Kuczyńskiego, Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica, t. 3, 2002
  • M.Znyk, 60 lat minęło, czyli rozmowa z prof. K.A.Kuczyńskim o blaskach i cieniach w zawodzie uczonego, [w:] Między Śląskiem a Wiedniem. Księga Jubileuszowa..., Płock 2008
  • B. Miązek, Uwagi na marginesie książek K.A.Kuczyńskiego, „Pamiętnik Literacki (Londyn), t.XXXVI, 2008
  • L. Kolago, Podziwiam jego talent, pracowitość i skromność... Twórczość translatorska i eseistyczna Karla Dedeciusa w badaniach K.A.Kuczyńskiego, Studia Niemcoznawcze UW, t. XLIV, 2009
  • N. Nowara, Krzysztof Kuczyńskis schlesische Studien, [w:] Schlesien in der germanistischen Forschung und Lehre, Wrocław 2010
  • J. Ciesielska – Klikowska, Między kulturą i polityką. Rozmowa z prof. K.A.Kuczyńskim, [w:] Między historią a literaturą. Księga Jubileuszowa..., Łódź 2013
  • T. Dubicki, Między Śląskiem i Austrią, „Przegląd Zachodni”, 2018, z. 3
  • I. Czechowska, Między Łodzią a Hesją- dorobek prof.K.A.Kuczyńskiego w kontekście dzieła Karla Dedeciusa, „Orbis Linguarum”, vol. 47, 2018
  • J Radłowska, Polsko- austriackie związki literackie i kulturalne w wybranych pracach K.A.Kuczyńskiego, „Orbis Linguarum”, vol. 47, 20018
  • Ch. Henke, „Wer Schlesien kennt, der muss es liebgewinnen”. Gesprach mit K.A. Kuczyński, Silesia Nova, Heft 4,2019