Łesia Ukrainka
Imię i nazwisko |
Łarysa Petriwna Kosacz-Kwitka |
---|---|
Data i miejsce urodzenia |
25 lutego 1871 |
Data i miejsce śmierci |
1 sierpnia 1913 |
Narodowość | |
Dziedzina sztuki | |
Ważne dzieła | |
Łarysa Petriwna Kosacz-Kwitka | |
Korczak | |
Rodzina | |
---|---|
Ojciec | |
Matka | |
Mąż | |
Łesia Ukrainka (ukr. Леся Українка), właśc. Łarysa Petriwna Kosacz-Kwitka (ukr. Лариса Петрівна Косач-Квітка), herbu Korczak (ur. 13 lutego?/25 lutego 1871 w Nowogrodzie Wołyńskim (Zwiahlu), zm. 19 lipca?/1 sierpnia 1913 w Surami) – ukraińska poetka, pisarka i krytyczka literacka.
Pochodzenie i twórczość
[edytuj | edytuj kod]Urodziła się w rodzinie prawnika Petra Kosacza herbu Korczak i pisarki Olhi Kosacz (Ołena Pcziłka). Jej wujem był ukraiński językoznawca i historyk Mychajło Drahomanow. Wykształcenie zdobyła w domu, gdyż od dzieciństwa chorowała na gruźlicę kości. Debiutowała w 1884 roku dwoma wierszami opublikowanymi w lwowskim czasopiśmie „Zoria” („Gwiazda”). Oprócz licznych wierszy, tomy: Na kryłach piseń („Na skrzydłach pieśni”, 1893), Dumy i mriji („Myśli i marzenia”, 1899), Widhuky („Recenzje”, 1902), opublikowała również kilkanaście dramatów. Jej twórczość była odbiciem silnych emocji i duchowego niepokoju, a jednocześnie wiary w zwycięstwo dobra i sprawiedliwości. Czując się spadkobierczynią kultury europejskiej, często nawiązywała do starożytności, a także do współczesnych sobie prądów literatury zachodniej. W jej dziełach wyraźnie widoczne są rysy symbolizmu. Za najdoskonalszy z utworów Łesi Ukrainki uważa się dramat poetycki Lisowa pisnia (Pieśń lasu)[1].
Jako krytyczka literacka, Łesia Ukrainka opublikowała szereg artykułów poświęconych historii i współczesności literatury europejskiej, w tym polskiej. Jest również autorką licznych przekładów na język ukraiński, m.in. Homera, Heinego, Hugo, Byrona i Mickiewicza.
Była opozycyjnie nastawiona wobec władzy carskiej, przynależała do organizacji marksistowskich na Ukrainie. W 1902 dokonała przekładu Manifestu komunistycznego Karola Marksa na język ukraiński, za co pozostawała pod dozorem policyjnym.
Życie prywatne
[edytuj | edytuj kod]W 1901 zmarł jej pierwszy narzeczony Serhij Merżynski. Pod koniec życia wyszła za mąż za etnologa Kłymenta Kwitkę, związek ten jednak – jako mezalians – nie został zaakceptowany przez jej matkę. W tym samym czasie do gruźlicy dołączyła choroba nerek. Łesia Ukrainka zmarła podczas pobytu w sanatorium w Surami (obecnie Gruzja). Jej grób znajduje się na cmentarzu Bajkowa w Kijowie.
Upamiętnienie
[edytuj | edytuj kod]Główna, centralna ulica Łucka nosi imię Łesi Ukrainki[2]. Jej podobizna znajduje się na banknocie 200 hrywien.
Galeria
[edytuj | edytuj kod]-
Grób Łesi Ukrainki na Starym Bajkowie w Kijowie
-
Ukraiński karbowaniec przedstawiający Łesię Ukrainkę
-
Radziecki znaczek upamiętniający 100. rocznicę urodzin Łesi Ukrainki
-
Podobizna na awersie ukraińskiego banknotu 200 hrywien
-
Pomnik Łesi Ukrainki na Uniwersytecie Saskatchewan
-
Pomnik autorstwa Mychajła Czereszniowskiego wzniesiony w 1975 w High Park w Toronto. Wygrawerowany jest cytat: „Kto sam się wyzwoli, ten będzie wolny; kto kogoś wyzwoli, ten weźmie go w niewolę”[3]
Zobacz też
[edytuj | edytuj kod]Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Florian Nieuważny, Fenomen Łesi Ukrainki, [w:] Łesia Ukrainka, Pieśń lasu, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1989, ISBN 83-06-01787-0.
- ↑ Історія та факти головної вулиці Луцька, про які ви не знали [online], lutsk-future.com.ua [dostęp 2021-07-21] (ukr.).
- ↑ Tł. za: Między Sąsiadami – Між сусідами // Almanach Fundacji św. Włodzimierza Chrzciciela Rusi Kijowskiej w Krakowie. – 1999. – Nr 9. – S. 265. Por. też D. Puchacz Pożegnanie z ziemią. Problem zamorskiej emigracji zarobkowej w twórczości Wasyla Stefanyka. Próba zrozumienia czy usprawiedliwienia ukraińskiego chłopa // Krakowskie Zeszyty Ukrainoznawcze.– 1998. – T. VII–VIII. – S. 204–208.
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Cykl Melodie z tomu Myśli i marzenia w tłumaczeniu Marcina Krzysztofa Roszkowskiego w bibliotece Wolne Lektury (Licencja Wolnej Sztuki)
- Mykoła Żarkych Łesia Ukrainka i Polska
- Pomnik poetki (ang.)
- ISNI: 0000000108784338, 0000000368547304
- VIAF: 22278310
- LCCN: n50047741
- GND: 118625160
- NDL: 031990472
- LIBRIS: 53hkgbvp578vdw1
- BnF: 131629944
- SUDOC: 027779610
- SBN: SBLV299686
- NLA: 35560537
- NKC: ola2002113532
- DBNL: ukra001
- RSL: 000040298, 000082092
- BNE: XX988394, XX5083705
- NTA: 070219370
- BIBSYS: 90679910
- CiNii: DA01929574
- Open Library: OL185217A
- PLWABN: 9810670093205606
- NUKAT: n97007502
- J9U: 987007302288605171
- PTBNP: 376396
- LNB: 000097981
- NSK: 000152402
- CONOR: 226585955
- BLBNB: 000371972
- LIH: LNB:V*12472;=BC
- Dramaturdzy XIX wieku
- Dramaturdzy XX wieku
- Ludzie urodzeni w Zwiahlu
- Osoby przedstawione na ukraińskich banknotach
- Osoby przedstawione na ukraińskich monetach
- Pochowani na cmentarzu Bajkowa
- Ukraińscy dramaturdzy
- Ukraińscy krytycy literaccy
- Ukraińscy poeci XIX wieku
- Ukraińscy poeci XX wieku
- Ukraińscy publicyści
- Ukraińscy socjaliści
- Ukraińscy tłumacze
- Urodzeni w 1871
- Zmarli w 1913