Adam Czerniawski

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Adam Czerniawski (ur. 20 grudnia 1934 w Warszawie) – polski poeta, prozaik, krytyk, tłumacz, rzecznik kultury polskiej na świecie.

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

W czasie okupacji, w 1941 roku wyjechał z rodzicami do Stambułu, a potem do Palestyny. Uczył się w Tel Awiwie, Bejrucie i polskiej Junackiej Szkole Kadetów w obozie Barbara w Palestynie. W 1947 roku trafił do Londynu, gdzie ukończył studia humanistyczne na uniwersytetach w Londynie, Sussex i Oxfordzie (anglistyka i filozofia). Współpracował z wieloma emigracyjnymi wydawnictwami i czasopismami literackimi (m.in. „Wiadomości”, „Kultura”, „Oficyna Poetów”), był także założycielem (w 1959 roku) i redaktorem naczelnym „Kontynentów”. W latach 1955-57 pracował w Monachium w Sekcji Polskiej Głosu Ameryki. Należał do redakcji „Merkuriusza Polskiego”. Po 1956 roku publikował też w prasie i wydawnictwach krajowych. Pracował na wielu uczelniach angielskich jako wykładowca filozofii (Thames Polytechnic w Londynie), estetyki i literatury (Medway College of Design w Rochester). Dla brytyjskiego radia opracowywał audycje o kulturze polskiej. W latach 1957-65 był zatrudniony w przedsiębiorstwie asekuracyjnym. Był też zastępcą kierownika ośrodka studiów translatorskich, oraz administratorem szkockiego zamku. Członek Polskiego Towarzystwa Naukowego na Obczyźnie (od 1970)[1].

Obecne życie[edytuj | edytuj kod]

Tłumaczy na język angielski zarówno dawną (Jan Kochanowski), jak też najnowszą (Rafał Wojaczek, Bronisław Maj) poezję polską (...na przestrzeni wielu lat udało mi się przełożyć przeszło trzysta wierszy, a może, żeby oddać sprawiedliwość naszej poezji, trzeba by było przełożyć ich siedemset...); również prozę (Jerzy Szaniawski), dramat (Zbigniew Herbert i Tadeusz Różewicz) i filozofię (Roman Ingarden, Władysław Tatarkiewicz i Leszek Kołakowski).

Prowadził gościnnie warsztaty poetyckie w Studium Literacko-Artystycznym na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie.

Jest laureatem wielu nagród i wyróżnień: Nagroda Poetycka Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie (1967), Fundacji im. Kościelskich (1971); British Arts Council za przekłady poezji Tadeusza Różewicza (1976), ZAiKS-u za przekłady literatury polskiej (1976), Fundacji im. Turzańskich (2000) oraz inne.

Utwory[edytuj | edytuj kod]

Poezja[edytuj | edytuj kod]

  • Polowanie na jednorożca, Londyn 1956
  • Topografia wnętrza, Paryż 1962
  • Sen, cytadela, gaj, Paryż 1966
  • Widok Delft, Kraków 1973
  • Wiek złoty, Paryż 1982
  • Władza najwyższa, wybór wierszy z lat 1953-1978, Kraków 1982
  • Jesień, Kraków 1989
  • Poezje zebrane, Łódź 1993
  • Inne wiersze i historia ludzkości, Katowice 1999

Proza[edytuj | edytuj kod]

  • Części mniejszej całości, [wstęp: Witold Gombrowicz], Londyn 1964
  • Akt, Londyn 1975
  • Koncert życzeń, Warszawa, 1991
  • Narracje ormiańskie. Opowiadania zebrane, Warszawa 2003
  • Eseje literackie i filozoficzne
  • Liryka i druk, Londyn 1972
  • Wiersz współczesny, Londyn 1977
  • Muzy i sowa Minerwy, Wrocław 1994
  • Krótkopis, Katowice 1998
  • Światy umowne, Warszawa 2001
  • Wyspy szczęśliwe, Rzeszów 2007

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]

  • „Antologia poezji polskiej na obczyźnie” Bogdana Czaykowskiego, wyd. „Czytelnik” Warszawa, PFW w Toronto, 2002, ​ISBN 83-07-02846-9

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]