Przejdź do zawartości

Korinna

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Korinna
Κόριννα
Ilustracja
Korinna (rzymska kopia rzeźby Silaniona)
Data i miejsce urodzenia

VI wiek p.n.e. (?)
Tanagra

Język

greka

Dziedzina sztuki

liryka

Korinna z Tanagry[a], Korynna (stgr. Κόριννα, łac. Corinna, druga połowa VI w. p.n.e.[b]starogrecka liryczna poetka beocka.

Życie i twórczość

[edytuj | edytuj kod]

Według późnobizantyjskiej Księgi Suda miała pobierać nauki od poetki Myrtis z Antedonu[1], fakt ten jednak zakwestionowano według nowszych ustaleń[2].

Była autorką pieśni religijnych, miłosnych, parteniów i epigramatów. Cechował ją prosty styl; pisała w dialekcie beockim, wykorzystując tematy mitologiczne o bohaterach Beocji. Z jej twórczości zawartej w 5 księgach przetrwały nieliczne fragmenty (110 wersów), odkryte m.in. w papirusach na początku XX stulecia. Najdłuższe z zachowanych pieśni mówią o rywalizacji śpiewaczej gór Kitajron i Helikon oraz o porwanych przez bogów córkach bóstwa rzecznego Asoposa.

Legendarna tradycja łączy ją z Pindarem, którego podobno uczyła reguł komponowania pieśni, a później rywalizowała z nim w agonach poetyckich, pokonując pięciokrotnie[3]. Miała go również krytykować za włączanie w jeden utwór zbyt wielu opowieści mitycznych, w związku z czym powstało przysłowiowe powiedzenie „Trzeba siać ręką, nie workiem”, zalecające umiar w stosowaniu środków poetyckich[4].

Jej posąg wykonany dla Tanagry w IV w. p.n.e. był dziełem Silaniona[5]. Jako poetka miała jednak raczej znaczenie lokalne. Choć cytowana jeszcze w czasach rzymskich, nie wywarła wpływu na późniejszą literaturę. Historycy oceniają jej walory literackie niżej w porównaniu z Safoną lub Pindarem[6].

W Polsce tłumaczona i wydawana przez Jerzego Danielewicza i Wiktora Steffena[c].

W literaturze nowożytnej jej imię per analogiam nadano pięknej i genialnej poetce włoskiej, bohaterce romantycznej powieści pani de Staël Korynna, czyli Włochy (1807).

  1. Jako miejsce pochodzenia wskazywane są również Teby (Słownik pisarzy antycznych, dz. cyt., s. 291).
  2. Zwraca się jednak uwagę na niepewność tego datowania i fakt, że wymieniany jest nawet ok. 200 r. p.n.e. (Encyclopædia Britannica [1993], t. 3, s. 629, 3a). W innych źródłach np. ok. 480 p.n.e. (G. Löwe, H.A. Stoll: ABC Antika. Praha: Orbis, 1974, s. 128).
  3. Przekłady w antologiach Liryka starożytnej Grecji (Wrocław: Ossolineum, 1984) i Antologia liryki greckiej (Wrocław: Ossolineum, 1955).

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. Lidia Winniczuk: Twórczość poetek greckich. Warszawa: PWN, 1956, s. 66.
  2. Mieke de Vos: Negen aardse Muzen. Gender en de receptie van dichteressen in het oude Griekenland en Rome (dysertacja doktorska). Universiteit Nijmegen, 2012, s. 83-84.
  3. Mała encyklopedia kultury antycznej, dz. cyt., s. 385.
  4. «Korynna» w: Epoki literackie. T. 1: Antyk. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2008, s. 156.
  5. Janusz A. Ostrowski: Słownik artystów starożytności. Katowice: Wydawnictwo „Książnica”, 1994, s. 182.
  6. Iza Bieżuńska-Małowist: Kobiety antyku. Talenty, ambicje, namiętności. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN, 1993, s. 250.

Bibliografia

[edytuj | edytuj kod]

Literatura dodatkowa

[edytuj | edytuj kod]
  • Lidia Winniczuk, Twórczość poetek greckich, Warszawa: PWN, 1956, s. 67–91.