Psalm 5: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
ZéroBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje fr:Psaume 5
EmausBot (dyskusja | edycje)
m r2.6.4) (robot dodaje de:Psalm 5
Linia 31: Linia 31:
[[Kategoria:Psalmy]]
[[Kategoria:Psalmy]]


[[de:Psalm 5]]
[[en:Psalm 5]]
[[en:Psalm 5]]
[[fr:Psaume 5]]
[[fr:Psaume 5]]

Wersja z 04:08, 13 sie 2011

Psalm 5 - jeden z utworów zgromadzonych w biblijnej Księdze Psalmów.

Ogólne informacje

Psalm 5 jest lamentacją jednostki, której tłem jest poranny kult w świątyni. Autorstwo psalmu przypisywane jest Królowi Dawidowi. Treść jest wołaniem o pomoc w obliczu zagrożeń czekających na psalmistę ze strony złoczyńców. Psalmista jest pewien opieki Bożej jaka czeka go w świątyni Jahwe oraz zniszczenia planu nieprzyjaciół[1].

Struktura

Psalm wyraźnie podzielony jest na dwie części. Pierwsza (w. 1-8) jest prośbą o wysłuchanie, stanowi opis służby psalmisty oraz ukazuje nienawiść Boga do człowieka grzesznego. Druga część (w. 9-13) zaczyna się prośbą o prowadzenie drogą Bożą wobec grzeszników poczym następuje charakterystyka wrogów, prośba o wymierzenie kary, prośba sprawiedliwego i pewność Bożego błogosławieństwa człowiekowi sprawiedliwemu.[2]

  • Prośba o wysłuchanie przez Jahwe (w. 2-4).
  • Nienawiść Boga do donosicieli, złoczyńców, kłamców, ludzi krwawych i podstępnych (w. 5-7).
  • Wejście i pokłon przed świętym przybytkiem (w. 8).
  • Prośba o prowadzenie drogą Bożą na przekór złoczyńcom (w. 9).
  • Charakterystyka wrogów (w. 10).
  • Prośba o wymierzenie kary (w. 11).
  • Prośba sprawiedliwego (w. 12).
  • Pewność błogosławieństwa człowiekowi sprawiedliwemu (w. 13).

Ciekawostki

Psalmista w w. 3 używa zwrotu "Królu mój i Boże mój". Słowo Król odnosi się tutaj do jednego z tytułów Boga. Dla narodu wybranego Bóg zawsze był pierwszym i najważniejszym królem. Nawet psalmista, którym najprawdopodobniej mógł być król Dawid, mówi o Bogu jako o swoim Królu[3]

  1. Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu najnowszy przekład z języków oryginalnych z komentarzem, s. 1131.
  2. Hans-Wilfried Jüngling, Księga Psalmów, [w:] Międzynarodowy komentarz do Pisma Świętego, red. W. R. Farmer, Warszawa, 2001, ss. 697-698.
  3. F. S. Frick, Król, w: Encykopedia Biblijna, Red. P. J. Achtemeier, s. 578.

Bibliografia

  • Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu najnowszy przekład z języków oryginalnych z komentarzem, Święty Paweł, Częstochowa, 2009.
  • Achtemeier P. J. (red.), Encyklopedia Biblijna, Vocatio, Warszawa, 2004.
  • Farmer W. R. (red.), Międzynarodowy komentarz do Pisma Świętego, Verbinum, Warszawa, 2001.