Marcin Jacoby: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
wikizacja
Linia 45: Linia 45:
* ''Korea Południowa. Republika żywiołów'', Sport i Turystyka - Muza, Warszawa 2018, {{ISBN|9788328710740}}.
* ''Korea Południowa. Republika żywiołów'', Sport i Turystyka - Muza, Warszawa 2018, {{ISBN|9788328710740}}.
* ''Chiny bez makijażu'', Warszawskie Wydawnictwo Literackie [[Muza (oficyna wydawnicza)|Muza SA]], Warszawa 2016, {{ISBN|9788328702929}}.
* ''Chiny bez makijażu'', Warszawskie Wydawnictwo Literackie [[Muza (oficyna wydawnicza)|Muza SA]], Warszawa 2016, {{ISBN|9788328702929}}.
* ''Powtórzenie i falsyfikat w malarstwie chińskim'', wyd. Trio / Instytut Konfucjusza w Krakowie / Polskie Stowarzyszenie Sztuki Orientu, Warszawa 2009, {{ISBN|9788374361897}}.
* ''Powtórzenie i falsyfikat w malarstwie chińskim'', wyd. Trio / [[Instytut Konfucjusza w Krakowie]] / Polskie Stowarzyszenie Sztuki Orientu, Warszawa 2009, {{ISBN|9788374361897}}.
* ''Współczesny język chiński. Mówię i piszę po chińsku. Tom 1'' (współautor z Ewą Zajdler i Qian li-Piszczek); [[Wydawnictwo Akademickie „Dialog”]], Warszawa 2008, {{ISBN|9788361203025}}.
* ''Współczesny język chiński. Mówię i piszę po chińsku. Tom 1'' (współautor z Ewą Zajdler i Qian li-Piszczek); [[Wydawnictwo Akademickie „Dialog”]], Warszawa 2008, {{ISBN|9788361203025}}.
* ''Współczesny język chiński. Mówię i piszę po chińsku. Tom 2'' (współautor z Ewą Zajdler i Gao Zhiwu); [[Wydawnictwo Akademickie „Dialog”]], Warszawa 2008, {{ISBN|9788361203209}}.
* ''Współczesny język chiński. Mówię i piszę po chińsku. Tom 2'' (współautor z Ewą Zajdler i Gao Zhiwu); [[Wydawnictwo Akademickie „Dialog”]], Warszawa 2008, {{ISBN|9788361203209}}.
Linia 51: Linia 51:
'''Tłumaczenia'''
'''Tłumaczenia'''


* [[Zhuangzi (filozof)|Zhuangzi]], ''Prawdziwa Księga Południowego Kwiatu'', Wydawnictwo ISKRY, Warszawa 2009, {{ISBN|9788324400928}}.
* [[Zhuangzi (filozof)|Zhuangzi]], ''[[Zhuangzi_(księga)|Prawdziwa Księga Południowego Kwiatu]]'', [[Wydawnictwo Iskry]], Warszawa 2009, {{ISBN|9788324400928}}.
* [[Lie Yukou]], ''Prawdziwa Księga Pustki. Przypowieści taoistyczne'' / [[Drzewo Babel]], Warszawa 2006, {{ISBN|8389933209}}.
* [[Lie Yukou]], ''Prawdziwa Księga Pustki. Przypowieści [[Taoizm|taoistyczne]]'' / [[Drzewo Babel]], Warszawa 2006, {{ISBN|8389933209}}.


== Przypisy ==
== Przypisy ==

Wersja z 15:00, 24 wrz 2020

Marcin Jacoby
Państwo działania

 Polska

Data urodzenia

1976[1]

doktor habilitowany nauk humanistycznych
Specjalność: kulturoznawstwo - orientalistyka, literaturoznawstwo, nauki o sztuce, sinologia: literatura i sztuka Chin, język chiński[2]
Alma Mater

Uniwersytet Warszawski

Doktorat

19 listopada 2008[2] – sinologia
UW

Habilitacja

25 czerwca 2019[2] – sinologia
UW

wykładowca akademicki
uczelnia

SWPS Wydział Nauk Humanistycznych i Społecznych; Zakład Studiów Azjatyckich

Stanowisko

profesor Uniwersytetu SWPS

uczelnia

UW Wydział Orientalistyczny; Zakład Sinologii

Marcin Jan Jacoby (ur. 1976) – polski literaturoznawca, sinolog, tłumacz, doktor habilitowany nauk humanistycznych, profesor Uniwersytetu SWPS, kierownik Zakładu Studiów Azjatyckich na Wydziale Nauk Humanistycznych i Społecznych Uniwersytetu SWPS z siedzibą w Warszawie[2][3].

Życiorys

Absolwent lingwistyki stosowanej (2001) i sinologii (2004) na Uniwersytecie Warszawskim, stopień doktora uzyskał w 2008 na podstawie pracy Zagadnienie malarskiego powtórzenia i falsyfikatu w chińskim piśmiennictwie o sztuce z okresu od V do XIX wieku (promotorka: Lidia Kasarełło), a stopień doktora habilitowanego w 2019 na podstawie pracy Sztuka perswazji w starożytnych Chinach. Opowiastka alegoryczna w okresie Walczących Państw (453–221 r. p.n.e.)[2]. Jest profesorem Uniwersytetu Humanistycznego SWPS z siedzibą w Warszawie.

W latach 2002-2008 pracował w Zbiorach Sztuki Orientalnej Muzeum Narodowego w Warszawie, a w latach 2008-2017 w Instytucie Adama Mickiewicza, gdzie kierował Projektem Azja. Równolegle, w latach 2008-2017 pracował na stanowisku adiunkta w Zakładzie Sinologii na Wydziale Orientalistycznym Uniwersytetu Warszawskiego[2]. Od 2017 pracuje w Uniwersytecie SWPS jako dyrektor, a od 2019 jako Pełnomocnik Rektora ds Współpracy Międzynarodowej. Jednocześnie wykłada w Zakładzie Studiów Azjatyckich, którym kieruje od 2020[2].

Specjalizuje się w chińskiej literaturze klasycznej i kulturze Chin starożytnych. Zajmuje się też zagadnieniami polityczno-społecznymi regionu Azji Wschodniej, szczególnie Chin i Republiki Korei. Zna język chiński współczesny i klasyczny, jest tłumaczem dzieł literatury chińskiej na język polski. Autor publikacji popularnonaukowych o Azji Wschodniej Chiny bez makijażu (2016) i Korea Południowa. Republika żywiołów (2018), popularyzator wiedzy o Azji i współautor podręcznika do nauki języka chińskiego Współczesny język chiński. Mówię i piszę po chińsku (2008)[3].

Na Uniwersytecie SWPS prowadzi zajęcia z zakresu wiedzy o Chinach i Azji Wschodniej: literatury, sztuki i dyplomacji kulturalnej.

Publikacje książkowe

Tłumaczenia

Przypisy

  1. Powtórzenie i falsyfikat w malarstwie chińskim. Instytut Konfucjusza w Krakowie > Aktualności. [dostęp 2020–09–20].
  2. a b c d e f g Dr hab. Marcin Jan Jacoby, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI) [dostęp 2020-09-18].[martwy link]
  3. a b Marcin Jacoby. w SWPS. [dostęp 2020-09-20].

Linki zewnętrzne