Marcin Jacoby: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
wikizacja |
|||
Linia 45: | Linia 45: | ||
* ''Korea Południowa. Republika żywiołów'', Sport i Turystyka - Muza, Warszawa 2018, {{ISBN|9788328710740}}. |
* ''Korea Południowa. Republika żywiołów'', Sport i Turystyka - Muza, Warszawa 2018, {{ISBN|9788328710740}}. |
||
* ''Chiny bez makijażu'', Warszawskie Wydawnictwo Literackie [[Muza (oficyna wydawnicza)|Muza SA]], Warszawa 2016, {{ISBN|9788328702929}}. |
* ''Chiny bez makijażu'', Warszawskie Wydawnictwo Literackie [[Muza (oficyna wydawnicza)|Muza SA]], Warszawa 2016, {{ISBN|9788328702929}}. |
||
* ''Powtórzenie i falsyfikat w malarstwie chińskim'', wyd. Trio / Instytut Konfucjusza w Krakowie / Polskie Stowarzyszenie Sztuki Orientu, Warszawa 2009, {{ISBN|9788374361897}}. |
* ''Powtórzenie i falsyfikat w malarstwie chińskim'', wyd. Trio / [[Instytut Konfucjusza w Krakowie]] / Polskie Stowarzyszenie Sztuki Orientu, Warszawa 2009, {{ISBN|9788374361897}}. |
||
* ''Współczesny język chiński. Mówię i piszę po chińsku. Tom 1'' (współautor z Ewą Zajdler i Qian li-Piszczek); [[Wydawnictwo Akademickie „Dialog”]], Warszawa 2008, {{ISBN|9788361203025}}. |
* ''Współczesny język chiński. Mówię i piszę po chińsku. Tom 1'' (współautor z Ewą Zajdler i Qian li-Piszczek); [[Wydawnictwo Akademickie „Dialog”]], Warszawa 2008, {{ISBN|9788361203025}}. |
||
* ''Współczesny język chiński. Mówię i piszę po chińsku. Tom 2'' (współautor z Ewą Zajdler i Gao Zhiwu); [[Wydawnictwo Akademickie „Dialog”]], Warszawa 2008, {{ISBN|9788361203209}}. |
* ''Współczesny język chiński. Mówię i piszę po chińsku. Tom 2'' (współautor z Ewą Zajdler i Gao Zhiwu); [[Wydawnictwo Akademickie „Dialog”]], Warszawa 2008, {{ISBN|9788361203209}}. |
||
Linia 51: | Linia 51: | ||
'''Tłumaczenia''' |
'''Tłumaczenia''' |
||
* [[Zhuangzi (filozof)|Zhuangzi]], ''Prawdziwa Księga Południowego Kwiatu'', Wydawnictwo |
* [[Zhuangzi (filozof)|Zhuangzi]], ''[[Zhuangzi_(księga)|Prawdziwa Księga Południowego Kwiatu]]'', [[Wydawnictwo Iskry]], Warszawa 2009, {{ISBN|9788324400928}}. |
||
* [[Lie Yukou]], ''Prawdziwa Księga Pustki. Przypowieści taoistyczne'' / [[Drzewo Babel]], Warszawa 2006, {{ISBN|8389933209}}. |
* [[Lie Yukou]], ''Prawdziwa Księga Pustki. Przypowieści [[Taoizm|taoistyczne]]'' / [[Drzewo Babel]], Warszawa 2006, {{ISBN|8389933209}}. |
||
== Przypisy == |
== Przypisy == |
Wersja z 15:00, 24 wrz 2020
Państwo działania | |
---|---|
Data urodzenia |
1976[1] |
doktor habilitowany nauk humanistycznych | |
Specjalność: kulturoznawstwo - orientalistyka, literaturoznawstwo, nauki o sztuce, sinologia: literatura i sztuka Chin, język chiński[2] | |
Alma Mater | |
Doktorat |
19 listopada 2008[2] – sinologia |
Habilitacja |
25 czerwca 2019[2] – sinologia |
wykładowca akademicki | |
uczelnia |
SWPS Wydział Nauk Humanistycznych i Społecznych; Zakład Studiów Azjatyckich |
Stanowisko |
profesor Uniwersytetu SWPS |
uczelnia |
UW Wydział Orientalistyczny; Zakład Sinologii |
Marcin Jan Jacoby (ur. 1976) – polski literaturoznawca, sinolog, tłumacz, doktor habilitowany nauk humanistycznych, profesor Uniwersytetu SWPS, kierownik Zakładu Studiów Azjatyckich na Wydziale Nauk Humanistycznych i Społecznych Uniwersytetu SWPS z siedzibą w Warszawie[2][3].
Życiorys
Absolwent lingwistyki stosowanej (2001) i sinologii (2004) na Uniwersytecie Warszawskim, stopień doktora uzyskał w 2008 na podstawie pracy Zagadnienie malarskiego powtórzenia i falsyfikatu w chińskim piśmiennictwie o sztuce z okresu od V do XIX wieku (promotorka: Lidia Kasarełło), a stopień doktora habilitowanego w 2019 na podstawie pracy Sztuka perswazji w starożytnych Chinach. Opowiastka alegoryczna w okresie Walczących Państw (453–221 r. p.n.e.)[2]. Jest profesorem Uniwersytetu Humanistycznego SWPS z siedzibą w Warszawie.
W latach 2002-2008 pracował w Zbiorach Sztuki Orientalnej Muzeum Narodowego w Warszawie, a w latach 2008-2017 w Instytucie Adama Mickiewicza, gdzie kierował Projektem Azja. Równolegle, w latach 2008-2017 pracował na stanowisku adiunkta w Zakładzie Sinologii na Wydziale Orientalistycznym Uniwersytetu Warszawskiego[2]. Od 2017 pracuje w Uniwersytecie SWPS jako dyrektor, a od 2019 jako Pełnomocnik Rektora ds Współpracy Międzynarodowej. Jednocześnie wykłada w Zakładzie Studiów Azjatyckich, którym kieruje od 2020[2].
Specjalizuje się w chińskiej literaturze klasycznej i kulturze Chin starożytnych. Zajmuje się też zagadnieniami polityczno-społecznymi regionu Azji Wschodniej, szczególnie Chin i Republiki Korei. Zna język chiński współczesny i klasyczny, jest tłumaczem dzieł literatury chińskiej na język polski. Autor publikacji popularnonaukowych o Azji Wschodniej Chiny bez makijażu (2016) i Korea Południowa. Republika żywiołów (2018), popularyzator wiedzy o Azji i współautor podręcznika do nauki języka chińskiego Współczesny język chiński. Mówię i piszę po chińsku (2008)[3].
Na Uniwersytecie SWPS prowadzi zajęcia z zakresu wiedzy o Chinach i Azji Wschodniej: literatury, sztuki i dyplomacji kulturalnej.
Publikacje książkowe
- Sztuka perswazji w starożytnych Chinach. Opowiastka alegoryczna w okresie Walczących Państw (453–221 r. p.n.e.), Wydawnictwo Akademickie „Dialog”, Warszawa 2018, ISBN 978-83-8002-756-5.
- Korea Południowa. Republika żywiołów, Sport i Turystyka - Muza, Warszawa 2018, ISBN 978-83-287-1074-0.
- Chiny bez makijażu, Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza SA, Warszawa 2016, ISBN 978-83-287-0292-9.
- Powtórzenie i falsyfikat w malarstwie chińskim, wyd. Trio / Instytut Konfucjusza w Krakowie / Polskie Stowarzyszenie Sztuki Orientu, Warszawa 2009, ISBN 978-83-7436-189-7.
- Współczesny język chiński. Mówię i piszę po chińsku. Tom 1 (współautor z Ewą Zajdler i Qian li-Piszczek); Wydawnictwo Akademickie „Dialog”, Warszawa 2008, ISBN 978-83-61203-02-5.
- Współczesny język chiński. Mówię i piszę po chińsku. Tom 2 (współautor z Ewą Zajdler i Gao Zhiwu); Wydawnictwo Akademickie „Dialog”, Warszawa 2008, ISBN 978-83-61203-20-9.
- red.: Urzędnicy, biznesmeni, artyści: analiza sektora kultury w krajach Azji Wschodniej i w Indiach, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego: Instytut Adama Mickiewicza, Warszawa 2016, ISBN 978-83-235-2325-3.
Tłumaczenia
- Zhuangzi, Prawdziwa Księga Południowego Kwiatu, Wydawnictwo Iskry, Warszawa 2009, ISBN 978-83-244-0092-8.
- Lie Yukou, Prawdziwa Księga Pustki. Przypowieści taoistyczne / Drzewo Babel, Warszawa 2006, ISBN 83-89933-20-9.
Przypisy
- ↑ Powtórzenie i falsyfikat w malarstwie chińskim. Instytut Konfucjusza w Krakowie > Aktualności. [dostęp 2020–09–20].
- ↑ a b c d e f g Dr hab. Marcin Jan Jacoby, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI) [dostęp 2020-09-18] .[martwy link]
- ↑ a b Marcin Jacoby. w SWPS. [dostęp 2020-09-20].