Karol Dickens
| Karol Dickens Boz |
|
| Data i miejsce urodzenia | 7 lutego 1812 Landport |
| Imię i nazwisko przy narodzeniu | Charles John Huffam Dickens |
| Data i miejsce śmierci | 9 czerwca 1870 Gadshill |
| Zawód | pisarz |
Karol Dickens, właściwie Charles John Huffam Dickens, pseudonim Boz (ur. 7 lutego 1812 w Landport koło Portsmouth, zm. 9 czerwca 1870 w Gadshill koło Rochester w hrabstwie Kent[1]) – angielski powieściopisarz. Uznawany za najwybitniejszego przedstawiciela powieści społeczno-obyczajowej w drugiej połowie XIX w. w Anglii.
Spis treści |
Życiorys [edytuj]
Był synem urzędnika admiralicji. Jego ojciec został w 1824 roku uwięziony za długi, przez co rodzina popadła w nędzę. Dickens musiał wówczas podjąć pracę zarobkową, początkowo w fabryce pasty do butów, a później jako urzędnik sądowy.
Zdobył pewne wykształcenie i w 1832 roku zaczął pracować jako sprawozdawca parlamentarny oraz dziennikarz w londyńskich dziennikach liberalno-reformatorskich. W tym okresie zaczął pisać pierwsze, publikowane w czasopismach, szkice wydane jako Szkice Boza (Sketches by Boz 1836, wydanie polskie 1955). Po sukcesie Klubu Pickwicka zajął się przede wszystkim twórczością literacką. Dickens odwiedził Amerykę dwa razy – w latach 1842 i 1868.
W licznych powieściach dał wyraz wrażliwości na niesprawiedliwość i krzywdę społeczną, bezduszność praw wobec ludzi ubogich, realistyczny i drobiazgowy opis środowisk społecznych (mieszczańskich, biedoty miejskiej) zespalał z romantyczną atmosferą baśniowości i liryzmem. Stał się kronikarzem życia ówczesnego Londynu. Często utrwalał postacie dziwaków i ekscentryków o rysach karykaturalno-groteskowych. Dickens operował szeroką skalą humoru, często o zabarwieniu satyrycznym.
Kiedy umarł, w wielu angielskich domach przywdziano żałobę.
Wybrana bibliografia [edytuj]
Powieści [edytuj]
- Klub Pickwicka (The Posthumous Papers of the Pickwick Club, 1836–1837),
- Oliver Twist (Oliver Twist; or, The Parish Boy's Progress, 1837–1838, wydanie polskie 1846),
- Nicholas Nickleby (The Life and Adventures of Nicholas Nickleby, 1838–1839, wydanie polskie 1847),
- Magazyn osobliwości (The Old Curiosity Shop, 1840–1841),
- Barnaba Rudge (Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of Eighty, 1841),
- Marcin Chuzzlewit (The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, 1843–1844),
- Dombey i syn (Dealings with the Firm of Dombey and Son: Wholesale, Retail and for Exportation, 1846-1848),
- David Copperfield (The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery, 1849–1850, wydanie polskie 1889),
- Samotnia (Bleak House, 1852–1853),
- Ciężkie czasy (Hard Times - For These Times, 1854, wydanie polskie 1866),
- Mała Dorrit (Little Dorrit, 1855–1857, wydanie polskie 1925),
- Opowieść o dwóch miastach (A Tale of Two Cities, 1859),
- Wielkie nadzieje (Great Expectations, 1860–1861, wydanie polskie 1868),
- Nasz wspólny przyjaciel (Our Mutual Friend, 1864–1865),
- Tajemnica Edwina Drooda (The Mystery of Edwin Drood, 1870, wydanie polskie 2010, niedokończona).
Opowieści wigilijne [edytuj]
(łączne wydanie polskie 1958)
- Opowieść wigilijna (A Christmas Carol, 1843),
- Dzwony (The Chimes: A Goblin Story of Some Bells that Rang an Old Year Out and a New Year In, 1844),
- Świerszcz za kominem (The Cricket on the Hearth. A Fairy Tale of Home, 1845),
- Bitwa o życie (The Battle of Life: A Love Story, 1846),
- Nawiedzony (The Haunted Man and the Ghost’s Bargain, A Fancy for Christmas-Time, 1848).
Inne [edytuj]
- Szkice Boza (Sketches by "Boz", 1836, wydanie polskie 1955),
- Zarysy Ameryki (American Notes for General Circulation, 1842),
- Życie Pana Jezusa (The Life of Our Lord, 1849, wydane w 1934),
- Przedstawiciel niehandlowy (The Uncommercial Traveller, 1860–1869, wydanie polskie 1955).
Przypisy
Linki zewnętrzne [edytuj]
- Charles Dickens w NNDB (ang.)
- "Opowieść wigilijna" w języku polskim
- Tekst Opowieści wigilijnej (ang. • niem. • wł.)