W pułapce czasu (serial animowany)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
W pułapce czasu
Time Jam: Valerian & Laureline
Gatunek

serial animowany

Kraj produkcji

Francja
Japonia

Oryginalny język

francuski

Liczba odcinków

40

Liczba serii

1 seria

Spis odcinków
Produkcja
Produkcja

Emmanual Prevost, Robert Rea, Michiaki Sato

Reżyseria

Eiichi Sato, Philippe Vidal

Muzyka

Alexandre Azzaria

Czas trwania odcinka

25 minut

Pierwsza emisja
Data premiery

20-10-2007[1]

Stacja telewizyjna

ZigZap Teletoon+

Lata emisji

2008-2009

Strona internetowa

W pułapce czasu (jap. ヴァレリアン&ロールリンヌ Varerian ando Rōrurinnu; fr. Valérian et Laureline, ang. Time Jam: Valerian & Laureline, 2007)francusko-japoński serial animowany opowiadający o podróżach w czasie, na podstawie komiksu Valerian autorstwa Pierre’a Christina (scenariusz) i Jeana-Claude’a Mézièresa (grafika).

Fabuła[edytuj | edytuj kod]

Rok 2416, Galaxity – stolica Ziemi. Świeżo upieczony agent czasoprzestrzeni, Valérian, zostaje wysłany w swoją pierwszą misję i przenosi się do Francji w 912 roku. Spotyka tam uroczą akrobatkę, Laureline, i ratuje ją od śmierci. W ostatniej chwili wracają z powrotem do roku 2416 i odkrywają, że Ziemia zniknęła. Trzy miesiące później docierają do Central Point, stolicy galaktyki, i rozpoczynają serię przygód w niebezpiecznym kosmosie. Bohaterowie dowiadują się, że Vlagosi planują zawładnąć galaktyką i wraz z Aldebaranami Valérian i Laureline starają się pokrzyżować im plany. Jednocześnie próbują dociec, dlaczego Ziemia zniknęła. Po jakimś czasie natrafiają na ślad doktora Alberta, szefa Agencji Czasoprzestrzeni z Galaxity, który wyznacza im misje przeciw Vlagosom.

Postacie pierwszoplanowe[edytuj | edytuj kod]

Valerian[edytuj | edytuj kod]

Urodzony w roku 2397 w Galxity. Początkujący Agent Czasoprzestrzeni, jest utalentowanym pilotem i wspaniałym mechanikiem, posiada też słabość do kobiet. W 2416 roku po zdaniu egzaminu na Agenta Czasoprzestrzennego zostaje wysłany na misję do roku 912 na pokładzie Astrostatku „Tempus Fugit”, gdzie spotyka piękną Laureline. Niestety, przez swoją arogancję zostaje skazany na szubienicę i wtrącony do lochu. Uciekając, zabiera nieumyślnie ze sobą dziewczynę, która później dostaje się razem z nim na statek. Valerian wraca razem z nią do roku 2416. Od samego początku był zakochany w Laureline.

Laureline[edytuj | edytuj kod]

Urodzona pod koniec IX wieku w Normandii. Młoda, inteligenta kobieta. 5 kwietnia 912 roku, kiedy to Valerian przybył z przyszłości, ona występowała razem ze swoją trupą, która również była jej przybraną rodziną. Podczas ucieczki z lochu pobiegła za Valerianem. Kiedy on został trafiony, wciągnęła go na statek i zabrała się razem z nim, ponieważ została uruchomiona procedura Startu Awaryjnego. Od samego początku była zakochana w Valerianie.

Rhonda[edytuj | edytuj kod]

Główny Komputer Pokładowy ze sztuczną inteligencją, znajdujący się na początkowo pokładzie statku „Tempus Fugit”, później również na „Simonie”. Jest to nowoczesny superkomputer, który posiada w swoich archiwach wiele danych i informacji, np. mapy galaktyki, informacje o planetach, przepis na ciasto czekoladowe czy też dzieła zebrane Szekspira.

Wersja polska[edytuj | edytuj kod]

Opracowanie wersji polskiej na zlecenie ZigZapa – Start International Polska
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownik produkcji: Anna Kuszewska
Udział wzięli:

Spis odcinków[edytuj | edytuj kod]

N/o Polski tytuł Angielski tytuł Francuski tytuł
01 Istota czasu Time Matters Contretemps
02 W złym czasie, w złym miejscu Wrong Time Wrong Place Dans le Temps
03 Czas minął Time is up Nuit des Temps
04 Nowe czasy Modern Times Les Temps Nouveaux
05 Póki nas czas nie rozłączy Till Time Do Us Part Passe-Temps
06 Wolny wybór Doing Time... Sale Temps
07 Grabież czasu The Ravages of Time Avec le Temps
08 Udział w czasie Time Share Un Temps pour Tout
09 Strata czasu Any Time Entre Temps
10 Oszczędność czasu Time Saving Perte de Temps
11 Czas na herbatę Tea Time La Plupart du Temps
12 Dawne czasy As the Time Goes By Une Valse à Mille Temps
13 Czas na kredyt On Borrowed Time La Fin des Temps
14 Czasu nie powstrzymasz Time And Tide Temps Retrouvé
15 Znaki czasu A Sign of The Times Le Bon Temps
16 Nie ma jak teraźniejszość There's No Time Like The Present Mi-Temps
17 Najwyższy czas It's About Time En Temps et en Heure
18 Zamrożony czas Serving Time Pas de Printemps
19 Wyścig z czasem A Race Against Time Temps Compté
20 Czas zapłaty Time To Pay The Piper Par les Temps qui Courent
21 Bardzo dawno temu A Long Time Ago De Temps en Temps
22 Czas leczy rany Time Heals All Wounds Temps de Chiens
23 Dawno, dawno temu Once Upon A Time Le Temps d'Aimer
24 Czas kłopotów Time of Troubles En Temps Ordinaire
25 Uciekający czas Running out of Time Les Temps Changent
26 Czas bohaterów It’s Showtime Signe du Temps
27 Czas wypłaty Payback Time Emploi du Temps
28 W samą porę In the Nick of Time Juste à Temps
29 Spragnieni czasu Starved for Time Pour un Temps
30 Z duchem czasu Get with the Times Autre Temps Autre Mœurs
31 Czas to pieniądz Time is Money La Pluie et le Beau Temps
32 Czas na zmiany Time for a change Temps Réel
33 Wiosna w Paryżu Springtime in Paris De Temps à Autre
34 W ostatniej chwili In Next to No Time Gain de Temps
35 Kwestia czasu A Matter of Time En Temps Voulu
36 Strata czasu A Waste of Time Les Temps Difficiles
37 W czasie wojny In Times of War Changement de Temps
38 Minęło wiele czasu Long Time No See Temps Libre
39 Próba czasu The Test of Time Temps d'Arrêt
40 Czas pokaże Only Time Will Tell Autant en Emporte le Temps

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]

Przypisy[edytuj | edytuj kod]