Axel Holvoet

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Axel Holvoet
Kraj działania Polska Belgia Litwa
Data i miejsce urodzenia 1956
Antwerpia
Profesor doktor habilitowany nauk humanistycznych
Specjalność: bałtystyka, językoznawstwo ogólne, niderlandystyka
Alma Mater Uniwersytet Gandawski
Habilitacja 1993-04-2626 kwietnia 1993 – językoznawstwo
UW
Profesura 2007-10-2222 października 2007

Axel Holvoet (ur. 1956 w Antwerpii) – polski filolog pochodzenia belgijskiego, slawista, bałtysta i niderlandysta.

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

W latach 1973–1977 studiował slawistykę na Uniwersytecie Gandawskim, po czym odbył roczny staż naukowy w Polsce. W 1982 obronił w Gandawie pracę doktorską na temat aspektu i modalności w języku polskim. W międzyczasie studiował również język hebrajski i klasyczny arabski. W 1993 na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego uzyskał stopień doktora habilitowanego nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa na podstawie pracy pt. Transitivity and Clause Structure in Polish. A Study in Case Marking. W 2007 uzyskał tytuł profesora.

Po ukończeniu studiów pracował m.in. jako nauczyciel języka rosyjskiego. W 1981 odbył służbę wojskową w armii belgijskiej. Po obronie pracy doktorskiej przyjechał do Polski, gdzie podjął pracę lektora języka niderlandzkiego w Instytucie Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Następnie został zatrudniony w pracowni fonetycznej Instytutu Słowianozawstwa Polskiej Akademii Nauk. W tym czasie zainteresował się również językami bałtyckimi, których znajomość zgłębiał w trakcie wyjazdów do krajów bałtyckich pod koniec lat 80.

W 1988 został zaproszony przez prof. Elżbietę Smułkową do współpracy na specjalizacji lituanistycznej na Wydziale Polonistyki UW, a w 1990 został pracownikiem nowo utworzonej Katedry Filologii Bałtyckiej. W 1998 zamieszkał w Wilnie, gdzie rozpoczął współpracę z młodymi językoznawcami litewskimi. W 2006 po kilkuletniej przerwie powrócił na Uniwersytet Warszawski. Jest pracownikiem Katedry Językoznawstwa Ogólnego, Wschodnioazjatyckiego Porównawczego i Bałtystyki.

Wybrane publikacje[edytuj | edytuj kod]

  • Aspekt a modalność w języku polskim na tle ogólnosłowiańskim, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1989, ​ISBN 83-04-03191-4
  • Transitivity and Clause Structure in Polish. A Study in Case Marking, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa 1991, ​ISBN 83-900117-2-7
  • Studies in the Latvian Verb, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellonskiego, Kraków 2001, ​ISBN 83-233-1511-6
  • Mood and Modality in Baltic, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2007, ​ISBN 978-83-233-2298-6

Axel Holvoet jest też autorem przekładów wierszy:

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]