Darosław J. Toruń

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Darosław J. Toruń
Imię i nazwisko

Darosław Jerzy Toruń

Data i miejsce urodzenia

1952
Wrocław

Narodowość

polska

Język

polski

Alma Mater

Uniwersytet Warszawski

Dziedzina sztuki

fantastyka naukowa

Odznaczenia
Odznaka honorowa „Zasłużony dla Kultury Polskiej”

Darosław Jerzy Toruń (ur. 1952 we Wrocławiu) – polski tłumacz, redaktor, pisarz fantastyki naukowej, autor gier fabularnych[1].

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

Ukończył studia na Wydziale Ekonomii Politycznej Uniwersytetu Warszawskiego. Następnie pracował jako rzecznik prasowy Ministerstwa Przemysłu Maszynowego, później jako pracownik fizyczny. W styczniu 1983 został członkiem redakcji „Fantastyki”, jako redaktor działu zagranicznego[2]. W 1993 założył razem z Jackiem Rodkiem pismo „Magia i Miecz”[3], w latach 1993–1999 był jego redaktorem[potrzebny przypis].

W 2007 otrzymał odznaczenie Zasłużony dla Kultury Polskiej[4].

Twórczość[edytuj | edytuj kod]

Jako autor fantastyki naukowej zadebiutował opowiadaniem Historia z nieżyciowym zakończeniem w 1977 na łamach „Nowego Wyrazu”. Jego opowiadania ukazywały się również w „Fantastyce” oraz w antologiach: Spotkania w przestworzach (1979) i Przepowiednia (1986), t. 6 Polskiej noweli fantastycznej. W Przepowiedni zostało zamieszczone opowiadanie pt. Test 54812, które wcześniej zostało opublikowane w podwójnym numerze „Fantastyki” 11/12 z 1983.

Przetłumaczył z rosyjskiego i angielskiego na polski kilkanaście opowiadań i kilka powieści publikowanych w Fantastyce, m.in. Piaseczniki George’a Martina, Z Trawy i Mgły i Piasku Vondy N. McIntyre, Trzy serca i trzy lwy Poula Andersona, Księżniczkę Marsa i Pellucidar Edgara Rice Burroughsa, Żeglarzy nocy George’a Martina[5]. Tłumaczył także powieści Poula Andersona (Królową Powietrza i Mroku, Pieśń pasterza, Drogę miłości).

Jest również współtwórcą gry fabularnej Kryształy Czasu oraz autorem W stepie szerokim (wydane w 1998 przez Wydawnictwo Mag, ISBN 83-86572-29-9) dodatku do gry RPG Dzikie Pola.

Publikacje[edytuj | edytuj kod]

Autor opowiadań[edytuj | edytuj kod]

Tłumacz[edytuj | edytuj kod]

  • 1987 – Królowa Powietrza i MrokuPoul Anderson, tł. Darosław J. Toruń, wyd. Państwowe Wydawnictwo "Iskry";
  • 1990 – Pieśń pasterza; Drogi miłości – Poul Anderson tł. Darosław Toruń oraz Wiktor Bukato wyd. Państwowe Wydawnictwo "Iskry";
  • 1995 – Trzy serca i trzy lwy – Poul Anderson tł. Darosław J. Toruń, wyd. Zysk i S-ka;
  • 2008 – Najdłuższa podróż – Poul Anderson tł. Darosław Toruń oraz Anna Miklińska, Wiktor Bukato wyd. Stawiguda Agencja "Solaris";
  • 2019 – Żeglarze nocy i inne opowiadania – George R.R. Martin tł. Darosław J. Toruń (oraz Michał Jakuszewski) wyd. Zysk i S-ka;

Redaktor[edytuj | edytuj kod]

  • 1995 – Potępieniec : kampania do gry Warhammer Fantasy Role Play – Carl Sargent, tł. Stanisław Belina; red.: Jarosław Grzędowicz, Artur Marciniak, Darosław J. Toruń Wydawnictwo Mag;
  • 1995 – Księga wiedzy tajemnej – Thomas Boyd, tł. Jacek Brzeziński; red. Jarosław Grzędowicz, Artur Marcinek, Darosław J. Toruń, Wydawnictwo Mag;
  • 1997 – Kryształy czasu: fabularna gra fantasy podręcznik – Adam Z. Bański – autor podręcznika, red. Rafał Nowocień, Darosław J. Toruń Adam Bański, Wydawnictwo Mag;
  • 1998 – W stepie szerokim: szlachecka gra fabularna red. Darosław J. Toruń wyd. Wydawnictwo Mag;
  • Magia i Miecz czasopismo (gry fabularne, strategiczne, sf i fantasy) red. zespół: Jarosław Musiał, Jacek Rodek, Darosław J. Toruń wiele wydań.

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]