Kaj (spójnik): Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
kaj |
zawsze kaj |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Alfabet grecki|litera=Greek ligature kai}} |
{{Alfabet grecki|litera=Greek ligature kai}} |
||
'''''Kaj''''' ({{grc|και}} "i"; {{IPA|ce|mod}}; {{IPA| |
'''''Kaj''''' ({{grc|και}} "i"; {{IPA|ce|mod}}; {{IPA|kaj|anc}}; czasami skracane do ''k'') to [[spójnik]] w językach [[język grecki|greckim]], koptyjskim ({{unicode|ⲕⲁⲓ}}) i w języku [[Esperanto]] (''kaj''; {{IPA|kai̯|IPA}}). |
||
''Kaj'' jest słowem występującym najczęściej w tekstach greckich, dlatego z tego powodu jest używane przez statystyków do określania autorstwa dawnych manuskryptów. |
''Kaj'' jest słowem występującym najczęściej w tekstach greckich, dlatego z tego powodu jest używane przez statystyków do określania autorstwa dawnych manuskryptów. |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
==Ligatura== |
==Ligatura== |
||
Z powodu częstego występowania, ''kaj'' jest czasami skracane w greckich manuskryptach za pomocą ligatury (analogicznej do ampersandu), zapisywanej jako {{unicode|'''Ϗ'''}} {{unicode|'''ϗ'''}}, która jest utworzona z kappy i joty. Wariant koptyjski to {{unicode|'''ⳤ'''}}. |
Z powodu częstego występowania, ''kaj'' jest czasami skracane w greckich manuskryptach za pomocą ligatury (analogicznej do ampersandu), zapisywanej jako {{unicode|'''Ϗ'''}} {{unicode|'''ϗ'''}}, która jest utworzona z kappy i joty. Wariant koptyjski to {{unicode|'''ⳤ'''}}. Kaj występuje też w postaci akcentowanej jako {{unicode|'''ϗ̀'''}}. |
||
== Przypisy == |
== Przypisy == |
||
*[Mor65] A. Q. Morton. ''The authorship of Greek prose'' [[Journal of the Royal Statistical Society]], Series A, 128:169–233, 1965. |
* [Mor65] A. Q. Morton. ''The authorship of Greek prose'' [[Journal of the Royal Statistical Society]], Series A, 128:169–233, 1965. |
||
== Linki zewnętrzne == |
== Linki zewnętrzne == |
||
*[http://www.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3122.pdf Proposal to encode the uppercase letter in Unicode] |
* [http://www.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3122.pdf Proposal to encode the uppercase letter in Unicode] |
||
[[Kategoria:Litery alfabetu greckiego]] |
[[Kategoria:Litery alfabetu greckiego]] |
Wersja z 20:31, 10 kwi 2016
Kaj (και "i"; ce ( odsłuchaj); kaj ( odsłuchaj); czasami skracane do k) to spójnik w językach greckim, koptyjskim (ⲕⲁⲓ) i w języku Esperanto (kaj; kai̯ ( odsłuchaj)).
Kaj jest słowem występującym najczęściej w tekstach greckich, dlatego z tego powodu jest używane przez statystyków do określania autorstwa dawnych manuskryptów.
Ligatura
Z powodu częstego występowania, kaj jest czasami skracane w greckich manuskryptach za pomocą ligatury (analogicznej do ampersandu), zapisywanej jako Ϗ ϗ, która jest utworzona z kappy i joty. Wariant koptyjski to ⳤ. Kaj występuje też w postaci akcentowanej jako ϗ̀.
Przypisy
- [Mor65] A. Q. Morton. The authorship of Greek prose Journal of the Royal Statistical Society, Series A, 128:169–233, 1965.