Wikiprojekt:Hinduizm/RO
Encyklopedyczność |
---|
|
Czym Wikipedia nie jest |
---|
Dziedzina[edytuj | edytuj kod]
Razem czy osobno zapisywać słowa pochodzenia indyjskiego: zgodnie z oryginalnym zapisem w dewanagari częściej występuje jako poprawny zapis RAZEM.
Tytuły dzieł literackich[edytuj | edytuj kod]
- Brahmany
- Aranjaki
- Upaniszady – w tekstach haseł najczęściej pomija się słowo Upaniszada, więc np. Katha, Śwetaśwatara, Maitri. W tytułach zachowuje się transliterację pełnego oryginalnego tytułu, jako złożenia ze słowem upaniszad :
- Grupy upaniszad :
- Eposy
Imiona i tytuły osób[edytuj | edytuj kod]
Pojęcia filozoficzne[edytuj | edytuj kod]
Złożenia z liczebnikami[edytuj | edytuj kod]
- Pańćamahajadźńa
- Pańćakośa i Pańćatanmatrikośa
- Saptasindhawa
- saptamatryka (trl.saptamatṛka)
- Daśawatara = 10 awatara
Miary czasu[edytuj | edytuj kod]
Nazwy geofraficzne[edytuj | edytuj kod]
Nazwy ćakr[edytuj | edytuj kod]
- muladharaćakra = ćakra muladhara
- anahataćakra = ćakra anahata
Nazwy z fizjologii mistycznej hinduizmu[edytuj | edytuj kod]
- Sthulaśarira, Pranaśarira, Ćittaśarira, Karanaśarira
- Annamajakośa, Widźńanamajakośa,
- Ćandranadi, Idanadi, Pingalanadi