Dyskusja wikiprojektu:Imiona

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

O ile mi tlumaczyli znajomi Japończycy, każdy Japończyk może mieć inne imię? Mam nadzieję, ze nie będziemy ich tu opisywać. To bardziej temat dot. słownika japońsko-polskiego. Przepraszam, jeżeli moje obawy są niewczesne. Micpol 22:02, 4 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

O ile wiem, Japończycy nie mają dużych ograniczeń dotyczących tworzenia imion. Mimo to, w przeciwieństwie np. do Chinczyków, w większości używają imion z "tradycyjnego" zestawu (choć mogą je zapisywać na różnymi znakami). Dużo większą swobodę wykazują artyści w wyborze pseudonimów oraz imion bohaterów (szczególnie w anime i mandze). Ostatnio robiłam dość radykalne porządki na listach imion japońskich, wycinając z nich oczywiste "buble" i typowo "mangowe" imiona. Oczywiście jestem otwarta na dyskusję w tym temacie, nie jestem specjalistką... -- Seval 09:25, 5 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Przeniesione z kawiarenki

Zdrobnienia w artykułach o imionach[edytuj kod]

A. zaproponował niedawno usunięcie zdrobnień z artykułów o imionach. Uzasadnienie jest w powyższym linku. Chciałbym zasiegnąć opinii społeczności, co o tym myślicie? Czy to raczej dobry czy zły pomysł? Dodek D 09:56, 8 lut 2007 (CET)[odpowiedz]

Moim zdaniem nie powinniśmy usuwać zrobnień (pomimo, że są pożywką dla wielu różnych trolli) a jedynie narzucić jakieś granice, np. dla każdego imienia max 3 zdrobnienia. kirq dyskusja 11:59, 8 lut 2007 (CET)[odpowiedz]

Uważam, ze zdrobnienia powinny być zwłaszcza w przypadkach nieoczywistych. Np. Nela (Aniela), Madek (Amadeusz), Aldek (Romuald), Mania (Marianna), Chimek (Joachim), Joszko (Józef). W przypadku Anny zostawiłabym te zdrobnienia: Ania, Anula, Andzia. Można też MSZ umieszczać zdrobnienia lokalne, np. Stazyjka (śląskie od Anastazji), a także dawne (kiedyś myślałam o wpisaniu dawnych zdrobnień wszędzie, ale to robota na wolny czas na emeryturze...).

Kwestia jest delikatna i tak naprawdę nie można jej unormować, bo jedne imiona mają mniej zdrobnień "głównych", inne więcej. Natomiast problemem jest działalność na Wiki Ipeka, który mnoży najdziwniejsze i już nieency zdrobnienia. Jeśli mają być takie, jak wyedytowane przez niego, to lepiej żeby ich w ogóle nie było. Micpol 19:30, 8 lut 2007 (CET)[odpowiedz]

Co by nie pisać tego samego od nowa wstawię tu autocytat pochodzący z upadłej już idei zadania dla bota pt. Wikipedia:Zadania dla botów/Archiwum#Usunięcie zdrobnień z imion:
"Uznane zdrobnienia imion są istotnym składnikiem opisu w tego rodzaju hasłach (np. brak opisu zdrobnienia Olek w imieniu Aleksander uważał bym za duży błąd, bo nie każdy wie, że te zdrobnienie tyczy się tego imienia). Oczywiście można dyskutować nad zasadnością wymieniania zdrobnień rzadko spotykanych, ale w sumie komu to przeszkadza..., a jeśli komuś jednak to wyraźnie przeszkadza to niech to "bzdurne" zdrobnienie usunie, a nie wywala wszystkie nawet "uznane historycznie" i bardzo popularne zdrobnienia. Oczywiście w artykułach nie dotyczących imion nie należy używać zdrobnień jeśli nie ma jakiegoś silnego uzasadniena (np. bo był to szeroko znany pseudonim znanej osoby). Uroda języka polskiego polega właśnie m.in. na tym, że cechuje się łatwością tworzenia zdrobnień, czego np . nie mają języki zachodnie. Cenzura językowa polegająca na kastrowaniu zdrobnień, zwłaszcza tam gdzie jest to jak najbardziej uzasadnione czyli w hasłach o imionach to duży błąd, jeśli nie coś więcej..." Pozdrawiam Electron <Odpisz> 09:22, 1 mar 2007 (CET)[odpowiedz]
Natomiast umieszczanie takich pseudonaukowych klasyfikacji zdrobnień ze zdrobnieniami w stylu Anuniusieńka, jak w tym haśle - Angelika - jest zupełnie nieency i powoduje, że strona staje się zupełną amatorszzczyzną. Czy możesz podać źródło na te zdrobnienia, czy to twórczość własna? Pozdrawiam, Micpol 10:05, 8 mar 2007 (CET)[odpowiedz]

Niektore zdrobnienia sa robione na sile i praktycznie nie sa uzywane. Czasami jak sie przeglada te zdrobnienia to traci sie wiare, ze Wikipedia to powazna encyklopedia. Jak dla mnie - wywalic. Herr Kriss 15:24, 1 mar 2007 (CET)[odpowiedz]

Jestem stanowczo za pozostawienie części zdrobnień, nie można wrzucać wszystkich do jednego worka. Są historyczne zdrobnienia, lub zapożyczone z innych języków, często dość popularne a o niezrozumiałej dla przeciętnego człowieka etymologii. W miarę oczytany człowiek wie od czego pochodzą Sasza, Wasyl, Hans, Dick czy Dirk ale np. zdrobnienie Murka dla mnie osobiście pozostawało długo zagadką. Encyklopedia ma dawać informację. A zdrobnienia o ewidentnie zrozumiałej etymologii lub różne prywatne pieszczotliwe formy, rzadko lub wcale spotykane powinno się usuwać. Nie znam się na inteligencji botów, ale pewnie nie mogą tych subtelności odróżniać, trudno trzeba ręcznie hasła edytować. To samo IMHO dotyczy redirów z ważnych, historycznych a niezrozumiałych dla wszystkich zdrobnień.
Pozdrawiam--steifer 10:19, 27 kwi 2007 (CEST)[odpowiedz]

Redirecty ze zdrobnien do imion[edytuj kod]

Dzis usunalem redirect z Natalka do Natalia, ale jego autor uwaza, ze zrobilem nieslusznie. Podobno istnieja tez redirecty z innych zdrobnien do imion. Moje pytanie jest nastepujace - po co nam takie redirecty? Zdrobnien czasami jest masa, ciezko wylapac, ktore sa bardziej, a ktore mniej uzywane. Herr Kriss 20:03, 10 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Ja dodam, że zdrobnienie może być wspólne dla kilku imion: Radek to Radomił, Radomir, Radosław, Bartek to Bartłomiej i Bartosz itp. IMO usuwać. Radomil dyskusja 20:06, 10 sty 2007 (CET)[odpowiedz]
Jak Radomil. Nie ma sensu robić takich redirów to niepotrzebne zaśmiecanie. jedyooo განხილვა 20:08, 10 sty 2007 (CET)[odpowiedz]
Jak u Radomila. Marbra92 (dyskusja) 19:44, 11 sty 2007 (CET)[odpowiedz]
a moim zdaniem powinny być, przynajmniej te popularne. Nigdy nie wiadomo kto będzie korzystał z wikipedii - np. jakiś dzieciak może
usłyszeć np. że gdzieśtam wystąpiła Kasia Jakaśtam, nie wiedząc, że Kasia to zdrobnienie od Katarzyna. Także moim zdaniem te ::::popularniejsze zdrobnienia, które są dość często używane, powinny być. Czyli: Ania -> Anna, Gosia -> Małgorzata, Tomek -> Tomasz - ok, ::::ale np. Anuśka -> Ania - bez przesady (zapewne przegrałoby na SDU).
Ponadto, jest wiele osób, które słyszało o takich osobach jak Bill Gates, Bill Clinton, Al Gore itp. a wcale nie wiedzą, że ::::Bill i Al to są zdrobnienia (Bill to od William, a Al od Albert), a nie ich oficjalne imiona. Dlatego tym bardziej uważam, że te ::::popularniejsze
i często używane zdrobnienia powinny być (decyduje kryterium zdrowego rozsądku, jak ktoś ma wątpliwości czy akurat jakieś konkretne ::::zdrobnienie ma być to niech da SDU - i poczeka na decyzję społeczności wikipedii. 80.55.83.194 00:21, 12 sty 2007 (CET)[odpowiedz]
Dzieciak czy nie, ale to nie jest trudne domyslec sie jak brzmi formalna forma imienia. To moze zrobimy redirea z Jarek Kaczyński, bo ludzie nie wiedza, ze Jarek to zdrobniala forma od Jaroslaw? Herr Kriss 00:36, 12 sty 2007 (CET)[odpowiedz]
Toteż piszę wcześniej - zasada zdrowego rozsądku (a w razie wątpliwości dać konkretny redirect na SDU). Przecież jest np.
redirect Katarzyna Kowalska --> Kasia Kowalska (moim zdaniem słuszny). 80.55.83.194 00:49, 12 sty 2007 (CET)[odpowiedz]
Dawanie na SdU redirow ze zdrobnien nie ma sensu. Takie rediry mozna tworzyc szybciej niz beda przebiegaly glosowania i w ten prosty sposob SdU by sie zapchalo jak dawniej. Tu trzeba twardej decyzji. Herr Kriss 00:58, 12 sty 2007 (CET)[odpowiedz]
Nonsensowne redirecty. Apropo "Kasi Kowalskiej" to jest pseudonim artystyczny jaki przybrała Katarzyna Kowalska, a nie zdrobnienie imienia sensu stricte. Dlatego też mamy redirecty w podobnych przypadkach, a propozycje utworzenia redirectów typu "Lesiu czy Boguś Kaczyński" będą niepoważne i nie na miejscu, bowiem nie mamy prawa do nadmiernych poufałości z poważnymi osobami wymienianymi w encyklopedii. Dlatego zachowaniem zdrowego rozsądku redirecty zdrobnień jak i zgrubień nie będą miały miejsca - Wikipdia to nie Wikisłownik. MonteChrist... DMC 01:02, 12 sty 2007 (CET)[odpowiedz]
No i nie każdy Al to Albert: en:Big Al (fossil) ;) Radomil dyskusja 01:11, 12 sty 2007 (CET)[odpowiedz]
Poza tym wcześmiej chodziło mi o redirecty ze zdrobnień samych imion, a nie o redirecty przekierowujące do konkretnych osób.
Dla porównania: o ile nikt przy zdrowych zmysłach w radiu, telewizji, gazecie czy żadnym innym poważnym źródle nie powie
"Jarek Kaczyński", o tyle jakiś dzieciak może np. wyjechać na wycieczkę, na której pozna kolegę, który spytany, jak ma na imię
powie "Jarek". Chyba widać różnicę. 80.55.83.194 01:23, 12 sty 2007 (CET)[odpowiedz]
Wymyslasz jakies ekstremalne sytuacje. Czy serio wierzysz, ze dzieciak pozna Jarka i jak wroci do domu to wpisze na wiki Jarek? Herr Kriss 12:51, 12 sty 2007 (CET)[odpowiedz]
Redirecty, redirectami, ale liczba zdrobnień też czasami przesadna - np. w haśle Anna - brakuje tylko Aniuniuśki i Aniuniusieńki. Przykuta 15:02, 12 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Nie trzeba wszystkiego pakować do jednego worka. "Albo wszytkie zostają, albo żadne nie zostaje". Niektóre powinny być. Na przykład "Natalka" jest oczywistym zdrobnieniem i jeśli ktoś umieszcza taki redir, to znaczy, że doszedł do wniosku że trzeba. Jeśli on to pewnie i kilku innych. Tak więc pytanie powinno brzmieć moim zdaniem "Kiedy zostawiać redirekty, a kiedy usuwać". Gdy są niejednoznaczne (jak "Jasiu", dziwaczne (jak "Anusieńka"), albo zmyślone - usuwać. W pozostałych przypadkach zostawić. Nie przeszkadzają, to znaczy pomagają. Florianf POV 23:15, 14 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Tak, myślę, że warto by ustalić jakieś kryterium encyklopedyczności - tak jak udało się ustalić kiedy klub piłkarski jest ency - jeśli zagrał kiedyś w III lidze lub wyższej (poza kilkoma wyjątkami, gdy klub ma znaczące osiągnięcia w innych dziedzinach). Tylko jakie miałoby być to kryterium w przypadku zdrobnień imion? Ilość wyników w Google to chyba nie jest dobry pomysł... może macie jakieś propozycje?

PS. Już raz mnie kiedyś zablokowali za wprowadzanie redirectów typu Ania -> Anna czy Zuza -> Zuzanna :((( 80.55.83.194 23:26, 14 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Czemu zaśmiecanie? Udogodnienie raczej. Jeśli chcecie być tacy konsekwentni, to proszę usunąć wszystkie które już istnieją. Skoro jakieś zdrobnienie wskazuje na różne imiona, to od czego jest disambig? kauczuk 22:31, 16 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Masowe tworzenie nikomuniepotrzebnych tworów = zaśmiecanie. Tworzenie redirectu z abstrakcyjnego słowa Patysia do Patrycja jest nonsensowne i nie powinno być stosowane. MonteChrist... DMC 17:04, 22 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Proponuję, aby utworzyć strony ujednoznaczające dla często używanych zdrobnień od kilku imion i na nich umieścić wszystkie "pełne" imiona. ChP94 14:17, 11 lut 2007 (CET)[odpowiedz]

Przeniesione z kawiarenki

Artykuly o imionach[edytuj kod]

Mam dwie kwestie do poruszenia.

  1. Zdrobnienia imion - w wiekszosci przypadkow WP:OR, czesto uzywane tylko wsrod znajomych w stosunku do jednej osoby. Takie informacje nie nosza za soba nic encyklopedycznego. IMO wywalic jak najszybciej. Rozwiazaniem moze byc znalezienie slownika imion, ktory podaje zdrobnienia, np. od zdrobnienie od Magdalena to Magda, a nie "Magdzik, Madzik, Magdziszon, Madzieńka, Magdusia, Magdalenka, Madzia, Magdzia, Madziusia, Magduś, Magdulka" (cytat z artykulu). Wtedy listy bylyby bardziej encyklopedyczne, niz smieszne i nie lamalby zasady WP:OR.
  2. Znane osoby noszace imie (...) - listy bardzo niekompletne, dobor osob jest WP:POV, wylegarnia hoaksow i miejsce gdzie podstawowkowicze dopisuja swoje naziwska, jakze wazne dla swiata. Poza tym Wikipedia:Zasady tworzenia list, punkt drugi list w artykulach. Niby to odnosi sie do sportowcow, ale mysle, ze to samo mozna by zastosowac co do imion. Wyrzucic listy i dbac o to, zeby nie wracaly.

Co myslicie o tym? Moze uda sie uzyskac tutaj jakies porozumienie. Proponuje dwa tygodnie na dyskusje, zeby zdecydowac co z tym robimy. Herr Kriss 19:21, 29 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]

  • Sprawę zdrobnień pamiętam jeszcze z początków mojej wikidziałalności – z drugiej połowy 2005 r. Jestem za tym, aby wymyślne zdrobnienia usuwać. Co do list osób noszących dane imię – podobnie, także uważam, że należy je usuwać. Herr Kriss dobrze uzasadnił takie podejście, zatem przedstawiam tylko swoje poglądy bez podawania własnych, nowych argumentacji. Wiktoryn <odpowiedź> 20:32, 29 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]
  • Do zdrobnień, jeżeli nie są oczywiste, trzeba po prostu domagać się źródeł. Natomiast co do "znanych noszących"... Proponuję przyjąć zasadę absolutnego zakazu czerwonych linków na takiej liście (podobnie powinno być na listach z datami urodzin/śmierci). Jeżeli ktoś uważa, że osoba powinna być na liście w takim artykule, to powinien umieć o niej artykuł napisać. Wtedy odpadnie raczej zarzut POV, każdy może przecież dodać link do artykułu o osobnie dane imie noszącej, o ile tylko artykuł takowy istnieje. JoteMPe dyskusja 20:35, 29 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]
    • Nadal pozostanie problem POV. Wybor osob na te liste jest klasycznym przykladem POV-u. Mozna zrobic liste wszystkich artykulow osob o danym imieniu, ktore sa na Wiki. Wtedy by lista miala jasne kryterium, ale nie wyobrazam sobie listy osob o popularnych imionach. Herr Kriss 20:42, 29 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]
    • Popatrzyłem ze 2 tygodnie temu na Agnieszkę i załamałem się - a) święte, b) mieszkanki masowej wyobraźni. Brak Agnieszki Graff, brak władczyń i księżnych, a tragicznej postaci Inês de Castro w ogóle nie mamy. Zdobnienia zaś należy tępic, chyba że są nietypowe ("Józef"->"Pepi"). Picus viridis Odpowiedz zoilowi 23:35, 29 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]
      • O jak najbardziej - kiedyś już się nad tymi zdrobnieniami zastanawiałem. Co do list - albo wszystkie osoby noszące dane imie (z artykułem w wiki oczywiście), albo bez. Mathel (dyskusja) 23:37, 29 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]
        • Aha, a wystarczy popatrzeć jeszcze na burdel w Sokratesie - Sokrates Starynkiewicz jakoś się nie załapał, tudzież Sokrat Janowicz. A 2 lata temu nałożnicę Peryklesa znalazłem jako Aspazja (mitologia). Picus viridis Odpowiedz zoilowi 23:48, 29 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]
          • Co do zdrobnień, myślę to samo. Natomiast listy znanych osób powinny być, są w większości opracowań imienniczych, i powinny być maksymalnie kompletne, ale bez czerwonych linków. W tej chwili na listach znajdują się osoby, które nie podlegały swiadomej selekcji autora, lecz stanowią wypadkową różnych wpisów i braku wpisów. W przypadku popularniejszych imion tworzenie takiej kompletnej listy to oczywiście żmudna robota, ale jak ktoś sie za nia kiedyś weźmie, wykona ją. Mało jest w wikipedii artykułów domagajacych się poszerzenia? Micpol (dyskusja) 18:56, 29 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
            • Nie wiem jakie obowiązują zasady w "większości opracowań imienniczych" (czymkolwiek są), ale w Wikipedii obowiązują filary i wynikający z pierwszego zakaz przedstawiania twórczości własnej. To, że w "opracowaniach imienniczych" znajdziemy ilustracje na niewolnych licencjach nie usprawiedliwi tego samego w Wikipedii - więc argument całkowicie chybiony. Lista łamie zasady tworzenia list, a "znani" jest wyrażeniem zwodniczym. Jeśli już taka lista musi być określić kryterium: istnienie biogramu w Wikipedii. I koniecznie usunąć zwodnicze "znani/znane". Zamiast "Znane osoby o imieniu Urszula:" dać "Urszule z biogramem w wikipedii:" Wbartoszy (dyskusja) 21:36, 2 cze 2019 (CEST)[odpowiedz]
              • Nie ma przeszkód, bys modyfikował artykuły imiennicze według tego schematu nagłówków. Jest ich pewnie ponad tysiąc, więc jest co robić. Ponadto trzeba uzupełnić - tak by nikogo niesłusznie nie wyróżnić - hasła różnych imion o wszystkich imienników, którzy mają biogram w Wikipedii - jest to również tytaniczna praca, zwłaszcza w przypadku imion takich, jak Jan czy Anna. Micpol (dyskusja) 22:35, 2 cze 2019 (CEST)[odpowiedz]

Przeniesione z kawiarenki

Kategorie nosicieli imion[edytuj kod]

Witam,

W związku z tą edycją oraz obecnością w imionach lekko powiastych sekcji "Osoby noszące imię X" proponuję, aby zamiast tych sekcji zrobić kategorie, np. Kategoria:Osoby o imieniu Grażyna, Kategoria:Osoby noszące imię Grażyna, Kategoria:Grażyny lub Kategoria:Grażyna (preferowany pierwszy albo ostatni układ słów). Przy okazji zniknie problem nieweryfikowalnych czerwonych linków. Czekam na sprzeciw i konstruktywne uwagi. Pozdrawiam, Rozek19 (odpowiedz) 16:58, 28 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]

A w niedalekiej przyszłości powstaną kategorie typu Osoby noszące te same nazwisko ;) Osobiście nie jestem za bardzo przekonany o sensowności takiego rozwiązania, aczkolwiek inicjatywa godna uwagi. Patrol110 dyskusja 17:16, 28 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
W pewnym sensie już są, np. Kategoria:Kalinowscy, Kategoria:Pospieszalscy ;-) Rozek19 (odpowiedz) 19:31, 28 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
Problem nieweryfikowalności czerwonych linków w takich hasłach można wyeliminować przyjęciem zdroworozsądkowej zasady - zostawiać tylko linki niebieskie, a wstawiających nowe nazwiska - zachęcać do stworzenia hasła w pierwszej kolejności. Bocianski (dyskusja) 17:20, 28 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
Można byłoby to rozwiązać inaczej. W artykułach taka kategoria chyba potrzebna specjalnie nie jest, poza artykułami o imionach. Więc można utworzyć ją jako kategorię ukrytą i dodać linki do niej w artykułach o imionach. W haśle o Tolkienie byłyby trzy długie linki kategorii do imion mieszające się z innymi, ważnymi kategoriami. Przykuta (dyskusja) 00:32, 29 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
Jak dla mnie, obydwie opcje są równie bezsensowne. Trzymanie list ludzi w sekcjach to POV, bo i tak nie umieścimy wszystkich, a kategoria to typowy przykład mnożenia bytów ponad konieczność. Abstrahując od faktu, że szerszą i aktualniejszą listę osób noszących dane imię można ściągnąć z Specjalna:Prefixindex, utrzymywanie kategorii zbierających na podstawie tak luźnego argumentu było już dysputowane wiele razy - przy miejscach urodzin, przy datach. Moim zdaniem jest to zła praktyka, która powinna być wypleniona. Dodek D 01:22, 29 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
Też wydaje mi się, że kategoryzacja według takich kryteriów jest bez sensu. Dodatkowo zawsze będzie problem z niepolskimi imionami, bo czy kategoryzować według oryginalnego brzmienia, czy według polskiego odpowiednika? Czy George Washington ma dostać kategorię "osoby o imieniu Jerzy", czy robimy kategorię "osoby noszące imię George"? Jakby tak się dało zmodyfikować wyszukiwarkę wikipediową, żeby ograniczała się do szukania wpisanych słów w tytułach, to zwolennicy szukania ludzi po imionach powinni być zadowoleni... JoteMPe dyskusja 07:54, 29 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
Tworzenie kategorii jest bez sensu. Jeżeli uznamy że imiona w biografiach są podlinkowane, to mechanizm "linkujące" wystarczy. StoK (dyskusja) 08:50, 29 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
O, nie pomyślałem o tym. Można pododawać takie linki. Będzie tam poza osobami parę innych artów. Pełnej listy Janów w artykule Jan sobie nie wyobrażam, a wybór zawsze będzie POV. Przykuta (dyskusja) 09:11, 29 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]

Stworzyłem szablon:imiennicy, który po prostu dodaje link jak powyżej, który można wstawić w różnych miejscach, ale dobrym miejscem jest sekcja "zobacz też". Przykłady użycia zamieściłem w haśle Grażyna#Zobacz też oraz Piotr (imię)#Zobacz też. — Rozek19 (odpowiedz) 20:39, 29 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]

Jeśli nie będzie zastrzeżeń odnośnie takiego szablonu, można by go dodać botem. Rozek19 (odpowiedz) 20:43, 29 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]

Jak ten szablon miałby funkcjonować? Czy umożliwi wstawianie imienników o imionach w wersjach obcojęzycznych? Micpol (dyskusja) 22:44, 29 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
Jak najbardziej tak, np. inne artykuły i przekierowania do artykułów zaczynające się od imienia GeorgeRozek19 (odpowiedz) 00:27, 30 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
A nawet takie coś {{imiennicy|Piotr|Peter|Pierre|Pietro|Pedro}} co daje inne artykuły i przekierowania do artykułów zaczynające się od imienia PiotrPeterPierrePietroPedroRozek19 (odpowiedz) 00:41, 30 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
Dalej mamy Georgetown itd... Micpol (dyskusja) 11:36, 30 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
Hmmm, działa, ale nie do końca. Zobaczmy Specjalna:Strony_według_prefiksu/Georg: jest tu imię Georgia, Georgia Południowa i Sandwich Południowy, Georgian Airways itd. itp. Poza tym szablon nie zastąpi listy, na której jest często napisane, kto jest kim. Micpol (dyskusja) 00:34, 30 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
Jak widzę, problem został rozwiązany poprzez stworzenie szablonu Imiennicy :) IMO bardzo dobre rozwiązanie! Patrol110 dyskusja 23:55, 29 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]

W nawiązaniu do uwag Micpola — ustalmy więc którą opcję wybieramy:

  1. nie dajemy ani kategorii ani jakichkolwiek linków do imienników
  2. zachowujemy stan obecny, tzn. jest lista linków z krótkim opisem
  3. zamiast (lub obok) linków dajemy do nowo utworzonych kategorii imienników
  4. zamiast (lub obok) linków czy kategorii dajemy link według prefiksu

Rozek19 (odpowiedz) 14:07, 30 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]

Jestem za zachowaniem listy imienników z opisem, linki według prefiksu można dodać, ale jeśli się uda je tak dopracowac, by dotyczyły tych osób, których mają dotyczyć, bo już widać, że nie selekcjonują one precyzyjnie ludzi w ogóle ani ludzi o danym imieniu. Np. imiennicy|Maria będzie łapało również Marianny, a imiennicy|Julia złapie wszystkich Julianów. Micpol (dyskusja) 18:10, 30 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
Według prefiksu nie da się odsiać Marianny od Marii, bo taka jest istota linków według prefiksu. Niestety, "Maria " (czytaj: Maria plus spacja) ani "Maria_" nie działają. Rozek19 (odpowiedz) 19:53, 30 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
No właśnie, a to wygeneruje naprawdę dużo błędów. W Leonach będą Leontyny, w Marcelich Marceliny, w Karolach Karoliny itd. itp.Micpol (dyskusja) 00:49, 31 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
Jestem za przeniesieniem listy imienników do kategorii. Kategoria nie jest poviasta (zależy czy jest niebieski link), natomiast lista zawsze jest wybiórcza i nie obroni się przed skrajnymi wyznawcami zasady neutralnego punktu widzenia. Rozek19 (odpowiedz) 19:53, 30 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
Szablon imiennicy jest dobry, z tym że tekst powinien brzmieć "Lista artykułów zaczynających się na". Kategorie? Toż to overkill, zresztą było już to rozważane na wyżej. Prefixindex jest w tym przypadku lepsze, bo pełniejsze i zawsze aktualne. Dodek D 23:13, 31 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]

Dofinansowanie do zakupu książek![edytuj kod]

Stowarzyszenie Wikimedia Polska może dofinansować zakup książek, które są potrzebne do uzupełniania/poszerzania/weryfikowania itd. haseł. Nie ma potrzeby się żyłować, wystarczy złożyć wniosek: chapter:Wikikonkurs/książki. Kasa za zakup książek będzie po prostu zwracana na podstawie faktury. Pozdrawiam i obfitych zakupów życzę. Przykuta (dyskusja) 19:31, 3 lis 2008 (CET)[odpowiedz]

Matrix, czyli Wikiprojekty vs problemy[edytuj kod]

Od paru miesięcy powstają inicjatywy włączania wikiprojektów w specjalne akcje (poczekalnia, czywiesz). Jakiś czas temu poprosiłem także uczestników projektów o udział w ankiecie, co pozwoliło mi na dookreślenie czym zajmują się wikiprojekty w polskiej Wikipedii. Tak powstała strona Wikipedia:Macierz. Dzisiaj z okazji WP:DNA chciałbym prosić was o utworzenie strony Wikipedia:Propozycje tematów/Imiona i zapełnienie czerwonymi linkami (a następnie ich zaniebieszczanie) oraz dodanie tej strony do tabelki na stronę Wikipedia:Brakujące hasła. Jeżeli chcecie aktywnie uczestniczyć przy zbieraniu i zaniebieszczaniu czerwonych linków, wpiszcie się w odpowiednie miejsce w tabelce Matrixa :). Prosiłbym też o dodanie do obserwowanych strony Wikipedia:Propozycje tematów/Nowe i ewentualne przejrzenie stron w kategorii Kategoria:Najbardziej potrzebne strony oraz przerzucenie zagadnień z tematyki waszego wikiprojektu na podstronę.

W tabelce Macierzy do każdego zadania wikiprojektów jest przypis, do czego faktycznie się dane zadanie odnosi. Pod tabelką są także "dobre praktyki" - tam sugerujemy, jak dane zadanie wykonywać, aby to przynosiło efekty. To może się wszystkim nam przydać.

Z góry dzięki. Przykuta (dyskusja) 13:09, 6 cze 2009 (CEST)[odpowiedz]

Zgłaszam imię[edytuj kod]

Chciałbym zgłosić mię do opisania - Mokij (męskie). Nie dysponuję żadnymi źródłami. Timpul dyskusja 16:46, 26 wrz 2009 (CEST) Interesuje mnie jekie znaczenie ma Imie meskie Beat czy w ogole ma jakies znaczenie..[odpowiedz]

Nie wiem co odpowiedzieć, więc zgłaszam tutaj. Jeżeli dacię rade przyjmować zgłoszenia braków/błędów i innych sugestii i pomóc przy lepszej obsłudze zgłoszeń, wpiszcie proszę projekt na stronę: Wikipedysta:Przykuta/zgłaszane błędy. Jeżeli nie - nie będę się wam już tu z tymi problemami wpisywać :) Przykuta (dyskusja) 10:19, 25 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

imiona japońskie[edytuj kod]

Z poczekalni przenoszę dyskusję na stronę Wikiprojekt:Japonia/Do dopracowania treść haseł do dopracowania Liczę że Wikiprojekt zajmie się tym problemem i weźmie pod uwagę dyskusję z POczekalni

Męskie imiona japońskie i Żeńskie imiona japońskie

 Męskie imiona japońskie (edytujdysk.historialinkująceobserwujrejestr)
 Żeńskie imiona japońskie (edytujdysk.historialinkująceobserwujrejestr)

artykuły zbędne (są kategorie) a do tego mylące: oprócz imion rzeczywiście nadawanych, wpisywane są tam imiona, któych nikt nie nosi, występują tylko w grach czy w mangach, dlatego trzeba usunąć te listy Gdarin dyskusja 10:27, 20 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Jakiego słownika? I dlaczego nie są uźródłowione? Dlaczego są tam nazwy miast, np. Yoichi? Z userami bywa różnie, ja bym wielu userom polskim nie powierzala wypowiadania się o encyklopedyczności artykułów o polskich imionach. Micpol (dyskusja) 00:03, 22 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
  • Utworzenie kategorii japońskich imion męskich i żeńskich jest nieporozumieniem i powinny zostać usunięte z następujących powodów:
    • japoński system nadawania imion jest całkowicie odmienny od naszego i tworzenie alfabetycznych list wprowadza polskiego czytelnika wyłącznie w błąd;
    • od strony fonetycznej - brzmienie imienia nie ma żadnego związku z zapisem w postaci znaku pochodzenia chińskiego (kanji). Np.: imię "Akira" może być zapisane na kilka sposobów, jak podałem w poprawce;
    • bywają przypadki (raczej rzadkie), że właściciel imienia życzy sobie, aby jego imię zapisane typowym znakiem, było czytane w sposób całkowicie odmienny, narzucony przez niego. Nad znakiem znajdują się wówczas małe znaczki zapisu fonetycznego kaną, czyli jest to instrukcja, jak przeczytać imię-znak. Japończycy lubią takie zabawy fonetyczno-znakowe;
    • imiona japońskie mają z reguły nietypowe, całkowicie odmienne czytanie znaków. Z tego też powodu są specjalne słowniki podające sposoby czytania znaków kanji występujących w imionach;
    • od strony zapisu znakowego - kanji mają po kilka sposobów czytania i trzeba precyzyjnie wiedzieć jak dany znak/znaki-imienia przeczytać, aby nie obrazić właściciela lub zapisać w transkrypcji to imię, o które nam chodzi i należy do osoby, o której piszemy, czy myślimy;
    • język japoński ulega bardzo szybkim przemianom i dotyczy to także imion. Jakiś czas temu była moda nadawania imion żeńskich skonstruowanych z mieszaniny imion i fonetyki z Zachodu z pisownią znakami i fonetyką japońską. Np. imię Mariko (od Mary) zapisywano znakami o czytaniu ma-ri-ko. Kształt graficzny i znaczenie znaków mogło być oczywiście bardzo różne. Z kolei imiona używane w XIX w. nie są już dziś nadawane;
    • Japończycy zmieniają imiona i nazwiska w wyniku adopcji, wieku itp. Szczególnie dotyczy to postaci historycznych, artystów itp. Np. wybitny twórca ukiyo-e "Hokusai" zmieniał swój podpis kilkadziesiąt razy;
    • traktowanie imion postaci z mang i anime jako imion własnych Japończyków jest kolejnym nieporozumieniem. Są to sztuczne "cudactwa" tworzone przez autorów z oczywistych powodów, często mieszanki kilku języków. Powoduje to w rezultacie chaos polegający na traktowaniu imion chińskich czy koreańskich jako japońskich (podobnie jak legend czy starych przypowieści).--Seibun (dyskusja) 19:43, 23 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Proponuję przy okazji przejrzeć Kategoria:Imiona japońskie, tam też może roić się od bzdur. Jedno wątpliwe zgłosiłem już niżej. Stoigniew >pogadaj< 21:06, 23 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

  • Problem z imionami chińskimi rozwiązano tworząc artykuł Imiona chińskie. Ponieważ imiona w języku chińskim można tworzyć dowolnie łącząc znaki, ich liczba jest potencjalnie nieskończona. Dlatego opisywanie ich po kolei czy robienie list jest głupotą. Nie znam się na języku japońskim, ale jeżeli w nim jest podobna sytuacja z imionami jak w chińskim, to też należy zrobić artykuł imiona japońskie, przy okazji e-kując wszystkie japońskie imiona które mamy opisane wraz z kategoriami i zgłoszonymi tu listami. Stoigniew >pogadaj< 21:10, 23 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Bardzo słuszna uwaga Stoigniewa. Mój słownik imion i nazwisk japońskich zawiera ich prawie 80 tys. na ponad 1 tys. stron.--Seibun (dyskusja) 08:31, 24 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Bezsensowna uwaga, powiedziałbym. Imiona w języku angielskim też można tworzyć dowolnie łącząc znaki (podobnie jak w każdym innym nie kontrolowanym odgórnie przez instytucje państwowe), co nam nie przeszkadza mieć Kategoria:Imiona angielskie. Chyba że ją też skasujecie per analogiam. Squeal (dyskusja) 10:51, 24 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Jak ogromną trzeba mieć niewiedzę (Squeala), żeby wypisywać takie nonsensy. Jeśli pismo łacińskie i znaki chińskie to jest to samo, to lepiej iść pograć w piłkę. Teraz wiadomo przynajmniej, dlaczego tyle absurdów, przeinaczeń i błędów.--Seibun (dyskusja) 11:58, 24 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

  • Nie wiem jak ogromną trzeba mieć niewiedzę albo "wiedzę", ale skoro uważasz się za fachowca, to zrób Pan tak, żebym mógł odróżnić japońskie imię męskie od żeńskiego i żebym mógł dowiedzieć się etymologii tego imienia, tak jak jest w przypadku polskich (europejskich) imion na naszej Wikipedii. Podobno Wikipedia służy do gromadzenia i udostępniania wiedzy, więc nie widzę problemu, aby takiej listy (porządnie zrobionej, dla laików) u nas nie było. Refycul (dyskusja) 23:31, 24 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
  • Bardzo lubię miłą i przyjazną atmosferę wikipedii. Skoro przeszedłeś do obelg, wnioskuję, że merytorycznie odpowiedzieć nie jesteś w stanie? Squeal (dyskusja) 12:08, 24 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
    • Poza miłą i przyjazną atmosferą warto korzystać z cudzej wiedzy. Głęboko rozumiem kolegę Seibuna, który zdaje się jest japonistą, a od którego niektórzy z nas, jak się okazuje, znają się lepiej na języku japońskim. Propozycja ograniczenia się do wyjaśnień w artykule imiona japońskie (zamiast tworzenia listy) wydaje mi sie głęboko sensowna dla imion z języka, w którym nie tyle jest ich ogromna, lecz w pewnym sensie skończona liczba (jak imion z europejskiego obszaru kulturowego), co cała nieskończoność. Do kolegi, który uważa, ze imieniem może być dowolny ciąg znaków. Oczywiście, może być, wystarczy sięgnąć po Rymuta, ale przy imionach europejskich stosujemy selekcję i nie opisujemy wszystkiego. Bez haseł obywają się takie imiona zarejestrowane w Polsce, jak np. Nordian, Nordyka, Noren, Norhan, Nori, Norik, Norika, Normen, Noson, Nosson, Nossyk, Nota, Notan, Nowina, Nuarta, Nuchim, Nucjan, Nudzin, Numer i wiele, wiele innych. Opisanie wszystkich ciągów znaków, jakie można spotkać w charakterze imion, rozsadziłoby wikipedię, nawet gdybyśmy ograniczyli się wyłącznie do tych zarejestrowanych w Polsce. Tworzenie imion na zasadzie indywidualnej nie jest jednak zasadą tworzenia imion w naszym kręgu kulturowym, w odróżnieniu od języka japońskiego.
    Dziękuję, Seibunie, za merytoryczne wyjaśnienia w dyskusji. Mam nadzieję, ze będziesz mógł sie zająć gruntownymi porządkami w zakresie imion japońskich. Micpol (dyskusja) 21:33, 25 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
    Bardzo cię proszę, czytaj dyskusję ze zrozumieniem. Po pierwsze - kto tu niby mówi, żeby przy imionach japońskich nie stosować selekcji i opisywać wszystko? Aktualnie dyskutujemy nad "genialnym" pomysłem kolegi Seibuna, żeby nie opisywać nic. Po drugie - nikt tu nie mówił o naszym kręgu kulturowym (gdzie, że się powtórzę, akurat też pewnie by ludzie mieli większą inwencję, ale nad tym, żeby zbiór imion był jak najszczelniej zamknięty, czuwa nasza kochana władza), przykładem jaki podałem był obszar anglojęzyczny, gdzie, owszem, imieniem może zostać i zostaje wszystko (ot na przykład, żeby daleko nie szukać, jakieś 10 tysięcy młodych Amerykanów nosi obecnie "japońskie" imię Kobe). No chyba że tak naprawdę twierdzicie wszyscy co innego - że to wymyślanie nowych imion jest w Japonii normą, a do raz użytych nikt nie wraca - ale to jest oczywista bzdura, co można zademonstrować przy pomocy pierwszych lepszych statystyk. Squeal (dyskusja) 10:26, 26 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
  • Przede wszystkim kilka osób tutaj nie rozumie istoty problemu. W naszym kręgu kulturowym, pomijając osobliwe dziwadła którymi zwariowani rodzice krzywdzą własne dzieci - jak podana wyżej Nordyka, imiona są skończone i urzędowo ustalone - Grzegorz, Paweł, Maria. W dalekowschodnim kręgu kulturowym sytuacja jest zupełnie inna. Nie ma żadnej listy imion i nie ma tam czegoś takiego jak imieniny. Dlaczego? Bo imiona można dowolnie tworzyć zestawiając znaki i pojęcia. Stąd dziecko może mieć różne imiona - od Piękny Kwiat do Silny Kraj - i nie są one koniecznie przypisane do płci (Silny Kraj może być imieniem męskim jak i żeńskim). Znam nawet urodzoną w latach 50. Chinkę która z powodów atmosfery ideologicznej tamtych lat otrzymała imię... Pomoc dla Korei. W języku chińskim czy wietnamskim do zabawy dochodzą jeszcze tony. Takie np. imię Yuan może być wymówione w 4 różnych tonach i będzie w każdym miało inne znaczenie. Dla smaczku każdy z wariantów można zapisać kilkoma różnymi znakami. I co teraz napiszemy w artykule o chińskim imieniu Yuan? Tak więc tworzenie list i opisywanie dalekowschodnich imion mija się z celem, bo nie dość że ich liczba jest potencjalnie nieskończona, to rządzą się one zupełnie innymi prawami niż imiona europejskie, czego niektórzy tutaj nadal nie są w stanie zrozumieć. Stoigniew >pogadaj< 12:47, 26 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
    Myślę, że przede wszystkim nie rozumieją istoty problemu osoby, którym się Japonia myli z Chinami. ;) Squeal (dyskusja) 14:29, 26 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
    A ja myślę, że gdybyś czytał uważnie wypowiedzi Seibuna to zauważyłbyś że japońskie imiona rządzą się podobnymi prawami co chińskie. I z całym szacunkiem, ale głosząc tutaj że nie ma różnicy między znakami ideograficznymi pisma chińskiego a alfabetem łacińskim, jednoznacznie wskazałeś swój brak podstawowej wiedzy upoważniającej do zabierania głosu w tej sprawie. Stoigniew >pogadaj< 23:26, 26 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
    Nawet jeżeli w Japonii imiona są bardziej urozmaicone niż w Europie, to jednak istnieje na przykład najczęstsze imię japońskie. I chyba nie zaprzeczycie, że ono jest encyklopedyczne, jeśli tylko da się je uźródłowić. A jeżeli jakieś imię nosi kilku encyklopedycznych Japończyków, to zasługuje przynajmniej na stronę ujednoznaczniającą. "I co teraz napiszemy w artykule o chińskim imieniu Yuan?" - właśnie to, co podałeś. I statystyki: ilu nazywa się Yúan (試), ilu Yúan (測), a ilu Yūan (全), czy coś w tym stylu (oczywiście przykłady są wzięte bez sensu, ale chyba tak to działa). BartekChom (dyskusja) 00:43, 27 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
    Nie znam się na Chinach (Stoigniew popraw jakby co), ale właśnie sęk w tym, że u nich zdaje się tak to nie działa - idea jest taka, że każde dziecko ma w miarę możliwości nadawane wcześniej nieużywane imię, więc statystyk albo się nie da w ogóle, albo byłyby kompletnie przypadkowymi numerkami tylko. Oczywiście w tradycji japońskiej jest dokładnie odwrotnie. Squeal (dyskusja) 09:45, 27 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
    Stoigniew, przecież właśnie dlatego się włączyłem do dyskusji, bo Seibun napisał (tj. ty napisałeś, a on się dołączył), że "imiona japońskie rządzą się podobnymi prawami, co chińskie", a to nieprawda i to jest kwestią sporną w całej tej dyskusji. Argumentacja przez petitio principii - not so good. A ten "brak różnicy" to sobie Seibun wymyślił, jak chciał mnie zbluzgać za to, że śmiałem się z nim nie zgodzić. (No chyba że faktycznie myśli, że imiona japońskie są takie same jak chińskie dlatego, że są pisane tymi samymi znakami - ale to jest taki absurd, że z podstawowej grzeczności zakładam, że po prostu nie myślał wtedy w ogóle.) Squeal (dyskusja) 09:45, 27 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
    Wykreślono ataki osobiste. Uprzedzam, że kontynuowanie dyskusji w tym tonie (to nie pierwsza Twoja wycieczka osobista pod adresem dyskutanta) spotka się z adekwatną reakcją. Gytha (dyskusja) 09:53, 27 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
  • Squeal, proszę, lepiej zaznaczaj graficznie swój głos w dyskusji. Chodzi mi zwłaszcza o Twoją wypowiedź z 10:26, 26 lis 2009 (CET). Po drugie, pomysłem Seibuna było usunięcie kategorii. Skoro jako japonista to sugeruje, nie widzę powodu, by się nie przychylić. Tym bardziej, że sami nie znamy japońskiego, czyz nie? Angielski i czeski to jakby nie to samo. Natomiast opisać to, co nam napisał Seibun, można, nalezy i warto na stronie imiona japońskie. Jestem przeciwna popzawartości czyniącej z nas popwikipedię i uważam, że jeśli nam specjalista o czymś mówi, samo głębokie wewnętrzne przekonanie, że powinno być inaczej, nie stanowi powodu do wyśmiewania go ani nawet tylko ignorowania. Micpol (dyskusja) 17:18, 26 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
    • Micpol... podaje na górze przykładi imienia Yoichi jako, że należy to do nazwy miasta.. A jak ma się imię Jarosław w Polsce? ..albo to z en Wiki [1]? ..albo z plWiki Yoichi Doi?...trochę ostrożniej, aby nie szkodzić.. Daystrips (dyskusja) 00:04, 27 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
    • Usunięcie kategorii implikuje usunięcie artykułów (Bo jak inaczej, zostawić artykuły bez kategorii? I bez sensu to, i wbrew zasadom wiki przecież.). Natomiast opisać to, co napisał Seibun, to oczywiście, jak najbardziej (po poprawieniu kwiatków typu "imiona używane w XIX w. nie są już dziś nadawane"), czy ja mam coś przeciw? Im więcej treści na wiki, tym lepiej. Na ad hominem to może prywatnie (z akcentem na może). Squeal (dyskusja) 09:45, 27 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
  • Usunięcie kategorii nie zagrozi samym artkom.. jest poważniejszy problem.. ktoś chce usunąć japońskie... zgoda.. a co z tymi?... Męskie imiona semickie, Żeńskie imiona semickie, Męskie imiona greckie, Żeńskie imiona greckie, Męskie imiona łacińskie, Żeńskie imiona łacińskie, Męskie imiona perskie, Żeńskie imiona perskie,Męskie imiona germańskie, Żeńskie imiona germańskie, Męskie imiona słowiańskie, Żeńskie imiona słowiańskie...Uważam, że potrzeba wypracować konsensus i zweryfikować całość pod kątem eliminacji imion fikcyjnych z zachowaniem prawdziwych, już linkujących do Wiki - i w jap. i w tych podanych tutaj ... tam też jest sporo fikcji (trudno znaleźć w niektórych choćby jeden przykład w Googlach...albo pozostawić bo i tak z czasem będą powracać. Daystrips (dyskusja) 12:53, 27 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
    Akurat nad kategoriami podanymi powyżej raczej czuwam, i choć artykuły o imionach są materią tak szeroką, że ich monitorowanie wymagałoby co najmniej etatowej pracy w wikipedii, to hoaxów tam raczej nie ma. Guglowalność nie jest żadnym argumentem, bo akurat netowe materiały o imionach nie są zbieżne z tym, co publikuje literatura naukowa, w obie strony, znaczy ta ostatnia przeważnie pozostaje w formie drukowanej. Micpol (dyskusja) 16:50, 28 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
    • Na jakiej podstawie twierdzisz, że nad imionami japońskimi nikt nie czuwa? Szybkie sprawdzenie w Wikiprojekt:Imiona pokazuje, że jest dokładnie odwrotnie. Pomijając to, to i tak nie jest i nigdy nie był żaden powód do usuwania czegokolwiek. Zwłaszcza artykułów, które summa sumarum mają poziom co najmniej równy stubikom o imionach polskich. (PS: Daystrips, ze stwierdzeniem "też [jest sporo fikcji]", które implikuje, że mamy jakąś fikcję w dyskutowanych listach/kategoriach, wstrzymałbym się do momentu, kiedy dysputanci choć jedno takie fikcyjne imię wskażą.) Squeal (dyskusja) 18:40, 28 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
      Czytaj uważnie - nigdzie nie napisałam, że nad imionami japońskimi nikt nie czuwa. Natomiast - zdaje się - nie czuwa nad nimi japonista, czyż nie? Micpol (dyskusja) 14:16, 29 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
      Nie wiem, nie znam tej osoby, ale jeśli zarzucasz jej niekompetencję, to rób to za pomocą argumentów merytorycznych. Oh, wait, you can't. Squeal (dyskusja) 15:16, 29 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
      Nie tylko nie napisałam, że nad imionami japońskimi nikt nie czuwa, ale także nie zarzucam nikomu niekompetencji. Proponuję, byś się nie zagalopowywał. Czemu jeszcze mam zaprzeczyć? Może zrobię to od razu hurtowo, na zaś. Micpol (dyskusja) 22:35, 30 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
      Zaprzecz, że cokolwiek sugerowałaś, pisząc tę uwagę, przyznaj, że nie ma ona wartości merytorycznej, a następnie ją skasuj zgodnie z regulaminem poczekalni. Squeal (dyskusja) 12:58, 1 gru 2009 (CET)[odpowiedz]
  • Otóż to - usunięcie kategorii powinno być równoznaczne z usunięciem artykułów, a najważniejsze imiona można opisać na stronie imiona japońskie. Jak rozumiem, o to chodziło koledze japoniście i w pełni popieram to rozwiązanie. Nie usuwając treści zmieniamy konstrukcję. Micpol (dyskusja) 16:50, 28 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
    • A zrobisz to samo z resztą artykułów z Kategoria:Imiona? Bo jak nie, to - przykro mi, że muszę powtórzyć banał - jesteśmy encyklopedią polskojęzyczną, a nie polską, i traktujemy wszystko jedną miarą. Tzn. przepraszam, oczywiście ja i najwyraźniej sporo innych osób się nie zgodzi ani na jedno, ani na drugie, ale usuwanie tylko jednego nie wchodzi w grę z powodów o wiele poważniejszych i bardziej podstawowych niż... w sumie to nie wiem jakie masz powody - na wszystkie dotychczasowe ci odpowiedziałem i nie widzę kontrargumentacji z twojej strony, a "a bo było w jakiejś mandze" to naprawdę nie jest powód. Squeal (dyskusja) 18:40, 28 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
      • W kategoria:Imiona, poza podkategoriami, są artykuły o charakterze ogólnym lub same spady, których ktoś nie potrafił inaczej przyporządkować (choć niektóre pewnie by się dało). Natomiast postępowanie co do poszczególnych podkategorii różni się w zależności od ich składu i zawartości. I tak na przykład, w Kategoria:Męskie imiona germańskie jest 226 stron, z których niektóre są niewielkie i nie mogą być nadmiernie rozbudowane, inne są niewielkie, ale wiem o tym, że jest materiał, na podstawie którego mogą być rozbudowane i jest to tylko kwestia czasu (a wiem, bo nim dysponuję), jeszcze inne są spore. Nie da się tego wrzucić do jednego artykułu "męskie imiona germańskie", bo byłby zbyt duży. Natomiast w chwili obecnej materiał dotyczący imion japońskich jest tej wielkości, że dałoby się go wrzucić do jednego artykułu i byłoby to logiczne, natomiast oczywiście w razie potrzeby można by go rozbić na więcej artykułów. Zważ, iż nie rozmawiamy o usuwaniu żadnych treści z wikipedii (więc wielkie słowa o encyklopedii polskojęzycznej, a nie polskiej, sa tu nie na miejscu), leczy tylko o sposobie ich organizacji. Micpol (dyskusja) 14:16, 29 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
        • Na zawartość kategorii składają się również podkategorie, to chyba oczywiste. Poza tym, e no, co ty, 226 jednolinijkowców postaci "Lambert - imię męskie pochodzenia germańskiego. Wywodzi się od słowa oznaczającego "ziemia', "rola".", "Falkon – imię męskie pochodzenia germańskiego, oznaczające "szlachetność, brawurę, inteligencję". Patronem tego imienia jest św. Falkon pustelnik." czy "Erwin — imię męskie pochodzenia germańskiego. Wywodzi się od złożenia słowa eber - "odyniec" i win - "przyjaciel". Forma żeńska: Erwina" (przykłady wybrane uczciwie, trzy losowe kliknięcia na ślepo) spokojnie by się zmieściło w jednym artykule. Nawet by można skasować te wszystkie nadmiarowe "imię męskie pochodzenia germańskiego oznaczające" i po prostu zrobić tabelkę - imię, znaczenie, patron, imieniny. Patrz jaka oszczędność. To co, zabierzesz się za to? Squeal (dyskusja) 15:16, 29 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
          Proponuję, byś uważnie przeczytał mój głos, na który odpowiadasz, a wtedy będziesz wiedział, dlaczego uważam, iż te imiona by się nie zmieścily w jednym artykule. Nadmieniam, iż konwencjonalnie są one możliwe do oznaczenia liternictwem łacińskim w sposób niebudzący wątpliwości i jednoznaczny dla ogółu, Niemców i germanistów także (jakkolwiek czasem spolszczone). Micpol (dyskusja) 22:35, 30 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
          Zarzucanie innym niezrozumienia tekstu pisanego bez demonstracji, gdzie konkretnie do niezrozumienia doszło, ma zerową wartość merytoryczną. Jeśli nie jesteś w stanie podać mocnych podstaw do takiego twierdzenia, może lepiej sama przeczytaj własną wypowiedź - bo mam wrażenie, że do wszystkiego się ustosunkowałem (za wyjątkiem twierdzenia, że "mogą być rozbudowane, kwestia czasu" - które akurat w poczekalni można pominąć, bo dyskutujemy zawsze o obecnym kształcie haseł (co zresztą sama wykorzystujesz, jakby nie zauważając, że artykuły o imionach japońskich też można rozbudować bardzo prosto)). Squeal (dyskusja) 12:58, 1 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Ze względu na to, że dyskusja nabrała rumieńców, przedstawiam poniżej swoją opinię.

  • Yoichi

Jest to dobry przykład do wyjaśnienia pułapek mylenia znaczenia, wymowy i pisowni. Widząc zapis transkrypcyjny słowa „Yoichi”, nie wiemy, co to jest. Może kojarzyć się z nazwą lub imieniem. Jeśli znamy geografię Japonii i/lub mamy stosowny kontekst domyślamy się, że może chodzić np. o miasteczko, rzekę lub górę na Hokkaido. Jeśli natomiast ktoś przedstawia się nam takim imieniem, to (jeśli nie otrzymujemy wizytówki, co zdarza się rzadko) możemy zapytać jaki jest pierwszy znak. Drugi to zapewne jedynka, a więc nasz rozmówca jest najstarszym (lub oczywiście jedynym synem). Obraz znaku i wyjaśnienie właściciela imienia rozwiążą nam także problem czy „yo” jest długie czy krótkie. Ma to znaczenie, gdyż będzie to zupełnie inny znak. Porównanie zatem Jarosława do Jarosławia jest częściowo trafne i słuszne, bo jest zbieżność fonetyczna, ale w przypadku słowa „Yoichi” mamy do czynienia z zupełnie innym znaczeniem i pisownią. Warto tu właśnie zwrócić uwagę, że język japoński jest językiem homofonicznym. Jeden dźwięk może mieć kilka lub kilkadziesiąt znaczeń, a zatem i sposobów zapisu znakowego.

W przypadku, gdy nasz rozmówca o imieniu Yoichi nie ma wizytówki, może „napisać” palcem znak na swojej dłoni, żeby nam ułatwić zrozumienie. Jeżeli będzie to rzadko używany znak, może nam udzielić szerszych wyjaśnień.

  • Znaki Hanów

Wpływy kulturowe Chin i języka chińskiego są w Japonii ogromne. Jest to oddzielny temat, ale należy tu wspomnieć, że znaki, nazwy i słowa chińskie docierały do Japonii w różnych okresach i z różnych obszarów Chin. Z tego powodu miały odmienne formy zapisu, znaczenia i wymowy. Ze względu na bogatą fonetykę języka chińskiego, były one „przerabiane” na prostszą wymowę japońską. Z tego samego powodu prawie każdy, używany w Japonii, znak chiński (kanji czyli znaki Hanów) ma dwa lub więcej sposobów odczytywania, a w przypadku imion własnych i słownictwa buddyjskiego jeszcze inny.

Podany kilka wpisów powyżej przykład imienia „Arashi” wskazuje także na inną formę zapisu, a mianowicie wyłącznie przy pomocy pisma sylabicznego o nazwie hiragana. Oznacza to, że właściciel imienia m.in. nie jest zainteresowany obrazem „burzy”, ale jedynie fonetyką. Warto wiedzieć, że nazwisko Fujihara czyta się także Fujiwara (znany ród arystokratyczny epoki Heian).

  • Odróżnianie

Jeden z Wikipedystów chciałby odróżniać japońskie imiona męskie od kobiecych. Recepta jest dość prosta: imiona żeńskie kończą się często na „ko” (znak: dziecko) lub „mi” (znak: piękno), ale są różne mody, zwyczaje regionalne itp. I właśnie „ko” traci popularność. Niektóre imiona męskie kończą się natomiast na „hiko”, co czasem cudzoziemców oczywiście myli i biorą je za imię żeńskie. W imionach męskich często występują liczebniki (np. „ichi”) lub słowa (np. „hajime”) oznaczające pierwszego lub kolejnego syna.

W przypadku imion chińskich odróżnienie pań i panów jest niemożliwe. Można oczywiście wywnioskować płeć ze znaków, jeśli się je widzi i rozumie znaczenie. Z pewnością „pachnące kwiecie” czy „poranna rosa” będzie raczej pasować do chińskiej koleżanki niż kolegi, ale – jak doskonale wyjaśnia Stoigniew – nie ma tu reguł. Kobiece imiona można czasem rozpoznać po podwojeniu znaków np. Meimei.

  • Stajnia Augiasza

Bardzo ciekawe stanowisko w kwestii imion dalekowschodnich zajmuje Wikipedysta „Squeal”. Jak wynika z jego własnej prezentacji, nie zna on ani chińskiego, ani japońskiego, ale zabiera „silny” głos. Jest to dość typowe w Polsce podejście do własnej wszechwiedzy i nieuctwa wszystkich pozostałych (w Japonii jest dokładnie odwrotnie). Zacietrzewienie jest tak wielkie, że „S” zapomniał własnego tekstu w swojej wiki-deklaracji. Określa on swój stosunek do świata w sposób dynamiczny i wyrazisty, stwierdzając, że „tłum jest głupi”, a „edytowanie Wikipedii, to sprzątanie stajni Augiasza”. Pozostaje jedynie przesłać mu gratulacje dobrego samopoczucia i wiary we własne możliwości, z jednoczesną sugestią przemyślenia własnej postawy w kierunku skromności i nieobrażania kilku pokoleń polskich japonistów. Sugerowałbym także podjęcie przez niego próby zrozumienia, że pismo chińskie i w zasadniczej części japońskie, to są OBRAZY, a nie pismo alfabetyczne, czysto fonetyczne.

  • Manga i anime

Znakomita ocena Micpol dotycząca wpływu mangi i anime. Dokładnie tak jest. Traktowanie „imion” postaci fikcyjnych z filmów jako imion własnych Japończyków jest nieporozumieniem. Są to w większości sztuczne twory powstałe w wyobraźni filmowców, w oparciu o zwyczaje, mity, legendy i przypowieści dawnych Chin, Korei i Japonii, wymieszane z robotami i bohaterami z kosmosu. Jest to świat fikcyjny, bajkowy, który wywarł ogromny wpływ na wyobraźnię fanów na całym świecie. Jeszcze kilkanaście lat temu sami Japończycy dziwili się i oczywiście krytykowali te czasami dziwaczne postacie przede wszystkim za ich wygląd i nie-japońskie oczy. Wpływ mangi i anime jest poważnym i ważnym zagadnieniem społecznym o pozytywnych i negatywnych skutkach. Z pewnością jednak ten rodzaj sztuki ogromnie spopularyzował Japonię na całym świecie.

  • Recyful: urok knajacki

Trudno sie oprzeć zgrabnemu urokowi jakże interesującego zestawienia postawy żądającej z elementami kultury knajackiej. Moja odpowiedź jest prosta: „To naucz się Pan japońskiego, abyś Pan rozumiał”. Typowe: inni mają robić tak, aby mnie było pięknie. A może po prostu pouczysz się Pan z 10 lat, poczytasz, kupisz kilkaset słowników, podręczników i książek. Skoro sam piszesz w swojej deklaracji przynależności do Wiki, że na niczym się nie znasz, to nauka byłaby z wielką korzyścią. Sugerowałbym też używanie form uprzejmościowych przyjętych wśród wikipedystów i nie tylko.

  • Imiona podsumowanie

Moją intencją nie jest usuwanie czegokolwiek. Opinia o usunięciu list imion japońskich jest tylko głosem w dyskusji „za usunięciem”, gdyż jest to niewykonalne i bezcelowe. Tym bardziej, że już to wszystko zostało zapisane np. pod: http://www.behindthename.com/nmc/jap.php http://www.issendai.com/rpgs/japanese-girls-names.shtml. http://www.name-meanings.com/japanese_name_meanings.php Można tam znaleźć nawet imiona dla niemowląt.

Byłoby natomiast sensownie stworzyć szersze opracowanie na temat historii, znaczenia itp. imion i nazwisk japońskich, podobnie (lub szerzej) jak jest na enWiki. Jest to bowiem część historii i kultury Japonii, której poznanie przybliża poznanie tego pięknego, ale czasami trudnego do zrozumienia, kraju. --Seibun (dyskusja) 20:55, 30 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

  • Warto jeszcze wspomnieć o jednej rzeczy o której Seibun nie wspomniał - Japończycy i Chińczycy często w ciągu swojego życia wielokrotnie zmieniają imiona. Deng Xiansheng po pójściu do szkoły otrzymał imię Deng Xixian, a wszyscy i tak znamy go jako Deng Xiaopinga. Ando Tokutaro urodził się pod takim właśnie imieniem, ale znamy go pod przyjętym później imieniem Andō Hiroshige, choć nosił także kilka innych imion jak Hiroshige Utagawa. Aisin Gioro Puyi jako cesarz Chin nazywał się Xuantong, jako prezydent Mandżurii Datong, jako jej cesarz Kangde. Cesarz Akihito po śmierci będzie się nazywał Heisei. Stoigniew >pogadaj< 09:53, 1 gru 2009 (CET)[odpowiedz]
    • Po pierwsze, dla Japonii to nieprawda jest (w chwili obecnej - przynajmniej od czasów Meiji, a dla większości (głównie tej z niższych kast) mieszkańców tego kraju zapewne jeszcze dłużej) - tzn. oczywiście zmiany imion/nazwisk są, ale mniej więcej tak częste, jak u nas. Po drugie, u nas także ludzie mają różne imiona (nawet więcej - Japończycy mają jedno, my średnio dwa w dowodzie, imię z bierzmowania, czasem osobne z chrztu, zakonnicy zmieniają imiona po wstąpieniu do konwentu, etc.) - więc jeśli to jest argument za usuwaniem czegokolwiek, to ponawiam propozycję zaczęcia od "naszych". A jeśli to nie jest argument, to dlaczego właściwie o tym mówisz? O tak się postanowiłeś pochwalić wiedzą? Poczekalnia nie do tego służy, naprawdę. To się tyczy całej reszty "dyskutantów" zresztą - co wy tu robicie, skoro nie chcecie rozmawiać na temat? (Ogólnie sorry, że pod tobą to mówię, ty tutaj w sumie najmniej zasłużyłeś na opieprz, ale pozostali już się wykazali jako niezdolni do merytorycznej dyskusji, więc nie będę im odpowiadał w ogóle, a skoro się nie dystansujesz od towarzystwa...) Squeal (dyskusja) 12:58, 1 gru 2009 (CET)[odpowiedz]
Dziękuję od siebie za niezwykle ciekawy głos. Jak rozumiem, jedną z trudności dotyczących rzetelnego, encyklopedycznego przedstawienia imion japońskich - poza ich mnogością - jest fakt, iż przykładowy Yoichi nie jest jednym imieniem, lecz może być kilkoma, a w przypadkach niektórych imion kilkudziesięcioma imionami, o różnym znaczeniu. Najlepiej byloby zatem może jednak opisać najbardziej popularne japońskie imiona, bo takie istnieją, nieprawdaż? na stronie imiona japońskie, japońskimi znakami z polską transkrypcją i wyjaśnieniem, co oznaczają. Mielibyśmy wtedy listę, ale spełniającą warunki encyklopedyczności (która wiąże się, jeśli mogę przypomnieć, z przedstawianiem wiedzy fachowej i nie ma wiele wspólnego ze zwycięstwem dyletantyzmu w głosowaniu powszechnym), a do tego otwieralną i zatytułowaną zrozumiale również w kategoriach polskojęzycznej Wikipedii. Pozostaje pytanie, czy Seibun albo inny japonista dysponujący fachowa wiedzą (czy jest wśród nas takowy?) mógłby taki artykuł stworzyć? Micpol (dyskusja) 22:35, 30 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
  • あなたが読んでいない Daystrips (dyskusja) 06:40, 1 gru 2009 (CET) :P (Im więcej pisanią..tym mniej argumentów) Daystrips (dyskusja) 06:40, 1 gru 2009 (CET)[odpowiedz]
  • Okay, widzę, że merytorycznej dyskusji i wymiany argumentów tutaj nie będzie z powodu kompletnej niezdolności do tejże co poniektórych uczestników. Jedyna osoba, która sprawia wrażenie jakiejkolwiek znajomości tematu (Seibun) nie ma nawet najmniejszego zamiaru przedstawić argumentów jakichkolwiek, a zamiast tego udaje, że nie zajmuje stanowiska, i wypisuje tony książkowych banałów (zazwyczaj nie na temat, niekiedy po prostu z błędami). Nawiasem mówiąc, po jego ostatniej wypowiedzi (którą zresztą przestałem czytać, gdy zaczął sypać obelgami, więc jest jakieś prawdopodobieństwo, że mogło mnie coś ważnego ominąć, jednak wątpię) ja również nie mam zamiaru z nim dyskutować, z powodów oczywistych. Generalnie proponuję zamknąć dyskusję z powodu braku możliwości wypracowania konsensusu (oraz kompletnego jej zejścia z oryginalnego tematu), ale zanim to się stanie, małe wyjaśnienie w czym rzecz dla tych pięciu osób, którym się jeszcze chce to czytać (wiem, przesadzam, będzie czytać tylko jedna, Adamt, kląc przy tym na czym świat stoi):
  • Japońskie imię można oczywiście traktować jako parę "zapis - wymowa". Większość imion ma jednak zapis jednoznaczny, niektóre (jak np. te postaci *rō) mają jednoznaczy źródłosłów (rō (郎) to młodzieniec; tutaj w znaczeniu: syn) i w związku z tym jest w zasadzie pewne, że każdy inny zapis tej głoski (np. 朗 - jasny) to kalambur na bazie znaczenia oryginalnego. Niektóre zaś (rzadkie, ale popularne) - i jest to, o ile rozumiem (bo niestety przedstawienia argumentów w sposób klarowny się nie doczekałem), główna motywacja przeciwko tworzeniu artykułów o imionach z jedną wymową - rzeczywiście mają ich wiele - tyle że zdecydowana większość z nich pochodzi (wbrew twierdzeniu Seibuna nieco wyżej, jakoby Japończycy nie używali imion starszych niż circa 100 lat) z czasów historycznych, kiedy większość ludności Japonii zwyczajnie nie potrafiła czytać ani pisać (w ogóle) a tym samym zauważyć różnicy, oraz/lub różne sposoby ich zapisu mają bardzo podobne znaczenie. Jeszcze dodam do tego fakt, że imiona często (coraz częściej) pisane są alfabetem sylabicznym i wyjdzie, że naprawdę nie ma żadnego powodu, by twierdzić, że opis jednobrzmiących, a różniących się zapisem imion pod jednym artykułem jest w jakikolwiek sposób "mylący" dla kogokolwiek. On jest po prostu naturalny, nawet dla Japończyków którzy, wydawałoby się, robić tego kompletnie nie muszą.
  • Natomiast nawet, gdyby powyższe było nieprawdą i imiona japońskie (tu zakładam, że nikt nie neguje ich istnienia, co nie jest oczywiste, bo parę wypowiedzi Seibuna i Stoigniewa wskazywało na coś przeciwnego) rzeczywiście miały zbieżną wymowę tylko przypadkowo, to i tak nadal bez problemu możnaby było opisać je jako, właśnie, zestaw par "zapis - wymowa", a jeśli spotkałoby się to z jeszcze większym sprzeciwem osób o postawie typu Micpol ("wszystko z dziedzin, które mnie interesują, może być na wiki, a dokładnie to samo z innej kultury już nie, kasować wszystko już zaraz bo tak se wymyśliłam"), to właśnie zebranie ich wszystkich w disambigi (artykuły zbiorcze, jak kto woli) na podstawie wymowy byłoby jedynym sensownym rozwiązaniem, na przeszkodzie innym stoją bądź to zwyczaje wikipedii bądź zwykłe problemy techniczne - np. pisania tytułów tylko czcionką łacińską obejść się nie da, a rozmiar artykułu zbiorczego opisującego wszystkie naraz przekroczyłby wszystkie rekordy już przy paru dobrze opracowanych imionach z wielością możliwych zapisów.
  • tl;dr: Powodów, żeby tutaj cokolwiek usuwać, nie ma. Jedyne wewnętrznie spójne argumenty za jakimikolwiek zmianami można za to z równym powodzeniem przyłożyć do pozostałych zbiorów imion na wiki. I ja nawet w tej chwili nie mówię z góry, żeby nie (choć nie przewiduję, żebym się zgodził) - tylko niech to będzie zrobione spójnie, w ten sam sposób dla każdej kultury. Usuwamy/przeredagowujemy/whatever japońszczyznę, to to samo robimy z całą resztą. Inaczej wara. Squeal (dyskusja) 12:58, 1 gru 2009 (CET)[odpowiedz]
    • Squeal, swój komentarz sam oceniłeś jako merytoryczny, w odróżnieniu od innych głosów. To cieszy; zawsze doceniam wysoką samoocenę. Abstrahując jednak od wysokiej samooceny, rozumiem, że przynajmniej znasz biegle japoński, skoro się wypowiadasz o takich sprawach, jak zależności między pisownią japońską a transkrypcją na alfabet łaciński. Posiadasz też naukowe źródła onomastyczne, którymi możesz uźródłowić wszystkie artykuły o imionach. O stronkach w internecie ani nawet spakowanych plikach ściągniętych z internetu tu nie rozmawiamy. W takim razie czekamy; ja osobiście chciałabym zobaczyć na razie choć jeden uźódłowiony przez ciebie w ten sposób artykuł. Nie oczekuję wszystkich od razu, bo sama dobrze wiem, że to praca dla zespołu ludzi na 8 godzin dziennie. Po trzecie, z tego linku nie można wnioskować o naturalności zapisu łacińskim alfabetem dla Japończyków - to nadinterpretacja. Słowo to łacińskim alfabetem może tam widnieć z różnych przyczyn, np. dlatego, że postanowiono ułatwić obcym tworzenie interwiki albo dlatgeo, ze informuje się, jak ten wyraz jest transkrybowany na łaciński alfabet (w końcu istnieje coś takiego, jak wymiana międzynarodowa). Ponieważ Seibun wydaje się jednak nie pracować nad imionami japońskimi, mam pewną propozycję. W ramach przeglądu listy męskich imion japońskich sprawdziłam, że:
  1. jest ich 89 na liście
  2. większość to redlinki; linków o innym kolorze jest zaledwie 23, z tego:
    1. 8 to nie-imiona
    2. 8 haseł jest opisanych jako imiona męskie, część posiada znane przykładowe postacie z mangi i anime
    3. 1 jest opisane jako imię, a dopiero zakategoryzowane jako męskie
    4. 1 jest opisane jako imię żeńskie
    5. 5 jest opisanych jako imiona uniseks.
W związku z tym może należałoby oczyścić listę z redlinków i przesunąć ją do hasła imiona japońskie, po odsianiu imion mangowych i anime, i po uźródłowieniu jakimiś publikacjami o charakterze naukowym. Tym bardziej, że obecny nagłówek listy jest mylący (imię unisex to też imię męskie, ale także żeńskie, co jest nie bez znaczenia). Żeby było jasne, nie jestem wielką fanką także i w innych przypadkach struktury haseł w postaci odrębnego artykułu o imionach jakiegoś pochodzenia, następnie o takichże imionach żeńskich i męskich. Sprawdza się ona tylko tam, gdzie wszystkie trzy artykuły są bardziej rozbudowane. Micpol (dyskusja) 20:39, 3 gru 2009 (CET)[odpowiedz]
  • Jak oczyścisz - z czerwonych linków to pozostanie 19 opisanych imion plus 4 przekierowania a wówczas wystarczą kategorie Tym sie różni kat od listy własnie że w tej drugiej sa czerwone linki. Swoją propozycję podałem na stronach osób najbardziej biegłych w tym temacie Seibun Squeal. Mam nadzieje, że odpowiedzą lub sami zaproponuja rozwiązanie. Adamt rzeknij słowo 22:16, 3 gru 2009 (CET)[odpowiedz]
Szkoda, że po 2 tygodniach od zakończenia burzliwej dyskusji nikt z zabierających najmocniej głos w dyskusji nic nie zrobił z rozważanymi hasłami. Jak pisze Micpol (sprawdzałem) tylko niewielka część linków w hasłach dotyczy tematu głównego. W tej chwili najbardziej rozsądne wydaje się usunięcie haseł i pozostawienie tylko odpowiednich kategorii. --Pablo000 (dyskusja) 21:27, 20 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

W dniach 1-14 lutego zapraszam do przyłączenia się do Bezwzględnej Akcji Troskliwego Uźródławiania Tysięcy Artykułów. H. Batuta (dyskusja) 21:19, 28 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Zaproszenie do PopArtu[edytuj kod]

Zapraszamy członków wikiprojektu Imiona do przyłączenia się
do zespołu wikipedystów działających w Warsztacie PopArt.

Skupiamy się na ulepszeniu haseł tak, aby były zgodne z zasadami i zaleceniami Wikipedii. Do tej pory poprawiliśmy w warsztacie 234 artykułów. Jeżeli zdecydujecie się dołączyć, dopiszcie proszę projekt na stronach Wikiprojekt:Warsztat PopArt/wikiprojekty oraz Wikipedia:Macierz.

Prośba techniczna[edytuj kod]

Dzień dobry/dobry wieczór. Mam jedną małą prośbę techniczną dotyczącą strony Waszego wikiprojektu. To nietrudne. Proszę, przeczytajcie do końca :)

Nie wiem czy wiecie, stworzyłem gadżet mający na celu znaczne ułatwienie zgłaszania artykułów do rubryki „Czy wiesz…” na stronie głównej, w jego gestii leży również informowanie odpowiednich wikiprojektów o zgłoszeniu. Każdy z 164 wikiprojektów ma wybrane inne miejsce do wstawiania szablonu {{Czy wiesz - wikiprojekt}}:

  1. wybrana sekcja na stronie projektu
  2. nowa sekcja na stronie dyskusji
  3. wybrana sekcja na stronie dyskusji
  4. i inne.

Czy możecie (w tej dyskusji gadżetu) napisać gdzie Wam zgłaszać CzyWiesze? Sam musiałbym analizować każdy projekt i jego stronę dyskusji (>300 stron), więc rozsyłam tę wiadomość automatycznie i liczę na Waszą (max. dwuminutową) współpracę :) Pozdrawiam, Kaligula (dyskusja) 20:39, 20 lis 2012 (CET)[odpowiedz]