Język kreolski seszelski

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Seselwa
Obszar Seszele, wyspy Czagos
Liczba mówiących 73 tysiące (1998)[1]
Pismo/alfabet łacińskie
Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
język urzędowy Seszele,
Organ regulujący Lenstiti Kreol[2]
Ethnologue 1 narodowy
Kody języka
Kod ISO 639-3 crs
IETF crs
Glottolog sese1246
Ethnologue crs
WALS sey
SIL CRS
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Wikipedia w języku seszelskim
Słownik języka seszelskiego
w Wikisłowniku
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Język kreolski seszelskijęzyk kreolski na bazie języka francuskiego, od 1977 roku urzędowy język Seszeli. Alternatywne nazwy: seselwa, kreol, seychellois créole, ilois (dosłownie: „wyspiarski”). Jest używany w szkolnictwie, w mediach, administracji, służbie zdrowia i działalności politycznej, również w nauce i literaturze. Praktycznie identyczny dialekt istnieje także na wyspach Czagos. Pod względem struktury gramatycznej bliski językowi kreolskiemu używanemu na Mauritiusie, natomiast jest niezbyt wzajemnie zrozumiały z odmianą kreolskiego z wyspy Reunion[1].

Fonetyka i ortografia[edytuj | edytuj kod]

Liczba samogłosek w porównaniu z językiem francuskim jest znacznie ograniczona. Zapis jest fonetyczny, z zachowaniem pewnych konwencji języka francuskiego, np aujourd'hui > ozordi, le lit > lili (łóżko).

System gramatyczny[edytuj | edytuj kod]

System czasów francuskich jest wybitnie zredukowany.

Słownictwo[edytuj | edytuj kod]

Większość zasobu leksykalnego wywodzi się z języka francuskiego, istnieje pewien procent wyrazów pochodzących z języków różnych grup etnicznych. Przykłady: frangourin (sok z trzciny cukrowej) z malgaskiego fangorinana, karipile (liść curry) z tamilskiego kariveppillai.

Zobacz też[edytuj | edytuj kod]

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]