Jacek Czyż

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Jacek Czyż
Imię i nazwisko Jacek Krzysztof Czyż
Data i miejsce urodzenia 19 lipca 1953
Sosnowiec
Data i miejsce śmierci 24 lipca 2020
Warszawa
Zawód aktor
Współmałżonek Hanna Orsztynowicz (rozwód)
Miriam Aleksandrowicz (2019–2020)
Lata aktywności 1976–2017

Jacek Krzysztof Czyż (ur. 19 lipca 1953 w Sosnowcu, zm. 24 lipca 2020 w Warszawie[1]) – polski aktor teatralny, filmowy i dubbingowy. W 1981 wystąpił na koncercie premierowym XIX Krajowego Festiwalu Piosenki Polskiej w Opolu, wykonując piosenkę „Kawalkady gniewnych Don Kichotów”, autorstwa Piotra Łosowskiego.

W 2017 zakończył karierę z powodu udaru mózgu. W tym samym roku wykryto u niego nowotwór prostaty z przerzutami na kości[2]. 24 lipca 2020 aktor zmarł w wieku 67 lat po długiej walce z chorobą[1].

Życie prywatne[edytuj | edytuj kod]

Ze związku z Hanną Orsztynowicz miał syna Aleksandra.

13 kwietnia 2019 wziął ślub ze swoją wieloletnią partnerką Miriam Aleksandrowicz[3] w USC w Warszawie Wesołej.

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

Absolwent XXV Liceum Ogólnokształcącego im. Józefa Wybickiego w Warszawie, w 1977 roku ukończył studia na PWST w Warszawie. Występował w następujących teatrach:

Filmografia[edytuj | edytuj kod]

Polski dubbing[edytuj | edytuj kod]

Filmy[edytuj | edytuj kod]

Seriale[edytuj | edytuj kod]

  • 1984–1987: Łebski Harry (druga wersja dubbingu)
    • Bull (odc. 9a),
    • Profesor Pim (odc. 17a),
    • Pan Ferguson (odc. 19a)
  • 1985–1991: Gumisie – Olbrzym (druga wersja; odc. 5b)
  • 1985–1988: M.A.S.K.
    • klient banku #2 (odc. 32),
    • pracownik (odc. 33),
    • młynarz (odc. 35)
  • 1985–1988: Troskliwe misie – Lord Kamienne-Serce (odc. 31-49)
  • 1985: 13 demonów Scooby Doo
  • 1986–1987: Mój mały kucyk (pierwsza wersja dubbingu)
    • Zeb (odc. 21–24),
    • Bray (odc. 26–29),
    • jeden z Florków (odc. 38–39),
    • Szarlatan, król pingwinów (odc. 41–42)
  • 1987–1990: Kacze opowieści (pierwsza wersja dubbingu)
    • Lis Focks (odc. 24),
    • Kapitan Odwaga (odc. 50)
  • 1987–1988: Leśna rodzina
  • 1987: Królewna Złoty Loczek
  • 1988–1993: Hrabia Kaczula (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1988: Hemingway
    • Skinner (odc. 2),
    • dziennikarz (odc. 3)
  • 1989–1992: Chip i Dale (pierwsza wersja dubbingu)
    • jeden z kosmitów zmieniających kształt (czerwony) (odc. 12),
    • sprzedawca dywanów (odc. 14),
    • pan Gribbish, szef Knocidła (odc. 20),
    • Kapitan Fin (odc. 29),
    • jeden z bandy Ignacja Szczurelli (odc. 39)
  • 1989–1991: Żukosoczek – Żukosoczek
  • 1990–1994: Przygody Animków
    • Diabeł Tasmański (odc. 4, serie II i III),
    • Żółty kot uliczny (odc. 5),
    • Arnold (odc. 53, 60),
    • Orzeł (odc. 58),
    • Dr I.Q. Hi (odc. 59)
  • 1990–1994: Super Baloo (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1990–1993: Parker Lewis nigdy nie przegrywa
    • Norman Pankow,
    • Kool Moe Dee
  • 1990–1993: Szczenięce lata Toma i Jerry’ego
    • Kizior Cal,
    • mechaniczny kowboj (odc. 9c),
    • barman (odc. 11b),
    • kot Demolka (odc. 38a),
    • kamerzysta (odc. 43a),
    • pułkownik Wumpy Dumpy (odc. 48a),
    • mysz (odc. 50c),
    • Brzuchaty Knur Chrum Chrum (odc. 55b),
    • myszołów #3 (odc. 55c),
    • świnia #2 (odc. 56c)
  • 1990: Filiputki – narrator
  • 1991–1996: Doug Zabawny
  • 1991–1996: Owocowe ludki – Goryl (wersja telewizyjna)
  • 1991–1993: Powrót do przyszłości – Randy (odc. 8)
  • 1991–1992: Eerie, Indiana – Charles „Pysiaczek” Furnell
  • 1991: Grupa specjalna Eko
  • 1992–1998: Batman – Maximilian Zeus (pierwsza wersja dubbingu, odc. 63)
  • 1992–1997: Kot Ik!
    • Ab,
    • Mac,
    • narrator,
    • Generał Galapagos,
    • Wielka Stopa,
    • Rupieć,
    • Profesor Wiggly,
    • przywódca żywych ziemniaków
  • 1992–1994: Miasto piesprawia – As Kier
  • 1992–1993: Rodzina Addamsów
  • 1992: Nowe podróże Guliwera
  • 1992: Opowieści kucyków
  • 1993–1998: Animaniacy
    • Kapitan Mel (odc. 3a),
    • Dyktator (odc. 10),
    • Reżyser (odc. 21b)
  • 1993–1997: Beavis i Butt-head
    • Mężczyzna #1 (odc. 1),
    • Mężczyzna z telewizora (odc. 1),
    • Arnold Schwarzeneger (odc. 2),
    • Sprzedawca balonów (odc. 3),
    • Lekarz w parodii Star Treka (odc. 6),
    • Szef (odc. 9),
    • Klient #1 (odc. 10),
    • Mężczyzna z odciętymi nasieniowodami (odc. 11),
    • Pacjent (odc. 11),
    • Policjant (odc. 15),
    • Dyrektor McVicker (odc. 16, 40, 45–46, 132, 143),
    • Anonser koncertu (odc. 18),
    • Dyspozytor Gorącej linii – Wypadki (odc. 19),
    • Lekarz (odc. 22),
    • Właściciel klubu Nasze lalunie (odc. 23),
    • Kierownik (odc. 24),
    • Wilbur Post (odc. 26),
    • Ekspedient (odc. 28, 36),
    • Właściciel sklepu (odc. 28),
    • Sierżant (odc. 29),
    • Mężczyzna z filmu (odc. 29),
    • Konferansjer (odc. 30),
    • Prowadzący teleturniej (odc. 31),
    • Oceanograf (odc. 32),
    • Barney Dinozaur (odc. 37),
    • Sprzedawca sprzętu sportowego (odc. 42),
    • Prezes Johnson (odc. 43),
    • „Bóg” (odc. 49–50),
    • Prezenter wiadomości (odc. 51),
    • Adwokat (odc. 52),
    • Pracownik centrum handlowego (odc. 57),
    • Prezenter Hard Story (odc. 105),
    • Prezenter wiadomości (odc. 108),
    • Reporter (odc. 120),
    • Prowadzący talk–show (odc. 150),
    • Lektor (tytuły w odc. 97, 101–105, 107–110, 120–121, 127, 129, 131–132, 143, 150 i napisy ekranowe w odc. 36, 97, 101–105, 107–110, 120–121, 127, 129, 131–132, 143, 150)
  • 1993–1996: Nowe przygody Kapitana Planety – Knur Chciwiec
  • 1993: Mała Rosey
    • Ojciec Rosey,
    • Dziadek Rosey
  • 1993: Podróż do serca świata – Szrama
  • 1994–2004: Przyjaciele
    • pan Heckles (odc. 7, 54),
    • Gary Litman / Król Materaców (odc. 55),
    • pan Kaplan Jr. (odc. 59),
    • doktor Rhodes (odc. 71),
    • Hoshi (odc. 72),
    • pan Posner (odc. 82),
    • śpiewający mężczyzna (odc. 92),
    • weterynarz (odc. 95),
    • straganiarz (odc. 96),
    • ksiądz (odc. 97–98),
    • Gary Collins (odc. 101),
    • właściciel pralni (odc. 143)
  • 1994–1998: Świat według Ludwiczka
    • Ben Glenn (odc. 7),
    • Wujek Sammy (odc. 8),
    • Puk – Facet od karuzeli (odc. 9),
    • Jack (odc. 28),
    • Nosiwoda (odc. 30),
    • Flanegen (odc. 31),
    • Pan Applegate (odc. 35),
    • Policjant (odc. 36),
    • Vick – niewidomy (odc. 36),
    • Eryk Anderson (odc. 37),
    • Trener Larry Rockwell (odc. 38)
  • 1994–1998: Spider-Man (pierwsza wersja dubbingu)
    • Bestia / Hank McCoy,
    • Mysteriusus / Quentin Beck
  • 1994–1996: Iron Man: Obrońca dobra
    • Pogromca / James Rhodes,
    • Whirlwind (Huragan) (odc. 3),
    • Modok (odc. 11–13)
  • 1994–1996: Kleszcz (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1994–1995: Myszka Miki i przyjaciele
  • 1994–1995: Aladyn – Kapitan Albatros (odc. 26)
  • 1994: MOT – Monstrualny Oryginalny Twór
  • 1994: Patrol Jin Jina
  • 1995–2002: Timon i Pumba – Rafiki (odc. 12b, 19b, 21b, 29b, 36, 40b, 53b, 75b, 80a, 84b)
  • 1995–2001: Star Trek: Voyager – Culluh (odc. 11)
  • 1995–2000: Sylwester i Tweety na tropie (wersja VHS)
    • policjant (odc. 1),
    • Lojack (odc. 7),
    • Kosmacz (Gossamer) (odc. 10),
    • pies w fabryce mgły (odc. 11),
    • sklepikarz (odc. 13)
  • 1995–1998: Pinky i Mózg
    • Lektor (odc. 1–26),
    • Jack McGayer (odc. 1),
    • Szef Mózga (odc. 2),
    • Doradca (odc. 8),
    • Bałwan (odc. 9),
    • Pan Nils (odc. 10),
    • Floyd (odc. 11)
  • 1995–1997: Freakazoid! – Bizoniusz
  • 1995-1996: Karrypel kontra Groszki – Karrypel (odc. 1)
  • 1995: Głupi i głupszy
  • 1995: Wezyr Nic-po-nim – Wezyr
  • 1995: Wilki morskie
  • 1996–2000: Superman – Kurt Bowman (odc. 35)
  • 1996–1998: Kacper – Fatso
  • 1996–1997: Wieczór z muppetami
    • Zwierzak,
    • Statler
  • 1996–1997: Opowieści Starego Testamentu
    • Goliat,
    • Merneptah
  • 1996: Jaskiniątka
  • 1996: Przygody Pytalskich – Wujek Scopo
  • 1996: Ulica Sezamkowa – Henryś
  • 1997–2004: Johnny Bravo – Doradca (odc. 2a)
  • 1997–2001: Byle do przerwy
    • Skinner (odc. 12, 22, 29, 57),
    • Jeffrey (odc. 14),
    • Pan Lasalle (odc. 55),
    • Streak (odc. 56)
  • 1997–2001: Daria
  • 1997: Księżniczka Sissi – Lord John Karmelek
  • 1997: Miasteczko South Park (pierwsza wersja dubbingu)
    • Jerome „Chef” McElroy (seria I),
    • Wuefistka (seria I),
    • Pradziadek Stana (odc. 6)
  • 1997: Wyspa Noego (druga wersja dubbingu)
  • 1998–2004: Atomówki – Mojo Jojo
  • 1998–2001: Niefortunna czarownica
  • 1998–2000: Tęczowe rybki – Fineasz Tytus Zrzęda (odc. 24a)
  • 1998–1999: Herkules
    • Salmoneus (odc. 2),
    • Orzeł (odc. 57),
    • Meleager (odc. 59),
    • Krzepki 1 (odc. 60)
  • 1998–1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią
    • Marnak (odc. 11),
    • strażnik cesarskiego pałacu (odc. 14)
  • 1998: Farma pełna strachów – Hrabia Kwakula
  • 1999–2004: Sabrina – Wujek Quigley (odc. 30–65)
  • 1999–2001: Blokersi – Emilio Sánchez
  • 1999–2000: Digimon Adventure
    • Myotismon / VenomMyotismon,
    • Seadramon / MegaSeadramon / MetalSeadramon,
    • Apocalymon
  • 1999: Bracia Flub – Fred Wielki Łeb
  • 2000–2003: X-Men: Ewolucja – Pan Rudetski (odc. 4)
  • 2000: Całe zdanie nieboszczyka
  • 2001–2008: Café Myszka – Płomyk
  • 2001–2008: Titeuf
  • 2001–2007: Mroczne przygody Billy’ego i Mandy
    • Psycholog (odc. 66a),
    • Faraon Popis Kurzajka – dziadek Irwina (odc. 67b),
    • Profesor wręczający Billy’emu nagrodę Nobla (odc. 68a),
    • Dziennikarz (odc. 68b),
    • Pizza – Ojciec (odc. 69a)
  • 2001–2003: Gadżet i Gadżetinis – Pułkownik Trąbajl (odc. 1–36)
  • 2001–2002: Cubix
  • 2002–2005: Baśnie i bajki polskie – Skibka (głos, odc. 2)
  • 2002–2005: Mucha Lucha – Duch Honoru, Rodziny i Tradycji
  • 2002: Mistrzowie kaijudo – Ojciec Rekuty
  • 2003–2008: 6 w pracy
    • Trener Halder,
    • staruszek (odc. S1, 31),
    • staruszek (odc. 47),
    • staruszek (odc. 57),
    • George (odc. 61, 71),
  • 2003–2005: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – Generał Grievous (odc. 20)
  • 2004–2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster
    • Dozorca (odc. 8),
    • Rudy (odc. 10a),
    • Gruby, zielony wymyślony przyjaciel (odc. 11),
    • Wymyślony przyjaciel wyglądający jak gluty (odc. 11),
    • Todd – prezenter telewizyjny (jedna kwestia w odc. 23),
    • Wujek Kieszonka (odc. 25),
    • Święty Mikołaj #2 (odc. S1),
    • Blake Wspaniały (odc. 28),
    • Brzydal (odc. 30),
    • Pan Rivers (odc. 43, 46, 72),
    • Facet z telewizji (odc. 48),
    • YogiBubu (odc. 72)
  • 2004: Lilli czarodziejka
  • 2005: B-Daman – Ababa
  • 2006–2009: Storm Hawks
  • 2006: Ruby Gloom – Szkieleton (odc. 10, 31–32, 39–40)
  • 2006: Tajna misja – Codziennie Inny
  • 2007–2009: Szpiegowska rodzinka
    • Tata Nelsona (odc. 21),
    • Lord Bollingstock (odc. 23)
  • 2007: Freefonix
  • 2007: Skunks Fu – Tygrys
  • 2007: Wielka rodzina
  • 2008: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – Generał Grievous
  • 2008: Przytulaczki
    • narrator,
    • Jam Jam,
    • Lektor tytułu serialu i tyłówki
  • 2009: Archer – Ellis Crane (odc. 80–81, 84)
  • 2009: Geronimo Stilton
    • Profesor Serstek (Sterser) (odc. 12, 25),
    • Kapitan Ingram (odc. 18),
    • Cheddar Burnstein (odc. 25)
  • 2009: Huntik: Łowcy tajemnic – Profesor
  • 2012: Lego Star Wars: Kroniki Yody – Generał Grievous
  • 2013: Rick i Morty
    • Pan Goldenfold (wersja Netfliksa; serie I–II),
    • Ruben Ridley (wersja Netfliksa; odc. 3),
    • Spiker TV (wersja Netfliksa; odc. 8),
    • Bezdomny (wersja Netfliksa; odc. 14),
    • Lektor BBC Two (wersja Netfliksa; odc. 19)
  • 2014: Fangbone! – Błyskokij
  • 2015: Lwia Straż – Rafiki (odc. 1–28)
  • 2016: Królikula – Rusty Bones (odc. 25)
  • 2017: Fatalna czarownica – Profesor Rowan Webb (seria I)

Gry[edytuj | edytuj kod]

  • 1996: Na kłopoty Pantera
    • Profesor von Główke,
    • Małż w domku Nigela,
    • Kioskarz w Anglii,
    • Bywalec baru,
    • Ojciec Chi-Jon,
    • Stryjek Yung-Li,
    • Król Bhutanu,
    • Sprzedawca herbaty,
    • Dziobak
  • 1996: Smerfowe przedszkole
    • Maruda,
    • Pracuś,
    • Farmer,
    • Architekt,
    • Drwal,
    • Osiłek
  • 1996: Smerfy: Smerfoteletransporter – Instruktor
  • 1997: Dungeon Keeper – Mentor
  • 1997: Hokus pokus Różowa Pantera
    • Wiaderny,
    • Pan I-Zumi,
    • Klaun,
    • Głos Morsia w telewizji,
    • Zeus
  • 1997: Larry 7: Miłość na fali – narrator
  • 2000: Diablo II
    • Ormus,
    • Hratli,
    • Drognan,
    • Radament,
    • Baal
  • 2000: Majesty: The Fantasy Kingdom Sim
    • Lord Fairweather, królewski doradca,
    • Król Czarownic,
    • Czarny Upiór,
    • Czarodziej,
    • Strażnik #2
  • 2000: The Settlers III: Misja Amazonek – Władca wszystkich bogów
  • 2001: Corsairs: Conquest at Sea (druga wersja)
  • 2001: Empire Earth
    • Agamemnon,
    • Rosyjski żołnierz,
    • Spiskowiec #2,
    • Arcybiskup Canterbury,
    • Hrabia Westmoreland,
    • Czarna Peleryna,
    • Piotr,
    • Porucznik Mołotow
  • 2001: Fallout Tactics: Brotherhood of Steel
    • Szaman Sokole Oko,
    • Chevron, wódz Whachutu,
    • Jake Hammond
  • 2001: The Sting! Kariera gangstera – Sinclair
  • 2001: Throne of Darkness
    • Bohater-czarownik,
    • Kowal,
    • Dowódca cienia
  • 2001: Wyścigi wykrętów – narrator
  • 2002: Neverwinter Nights
    • Desther Indelayne,
    • Callik,
    • Wanev,
    • Ballard,
    • Vardok
  • 2002: Piękna lub Bestia
    • posąg kozy,
    • posąg orła,
    • żołnierz z toporem,
    • żołnierz z maczugą
  • 2003: Atomówki: Atak klonów straszliwego Mojo Jojo – Mojo Jojo
  • 2003: Gorky Zero: Fabryka niewolników – Jacek Parecki
  • 2004: Gorky 02: Aurora Watching – Jacek Parecki
  • 2005: Chłopaki nie płaczą
    • narrator,
    • Kowal,
    • Grabarz,
    • Hippis
  • 2005: Tom Clancy’s Splinter Cell: Chaos Theory – Pułkownik Irving Lambert
  • 2007: Harry Potter i Zakon Feniksa
    • Argus Filch,
    • portret Reginalda Oddpicka
  • 2009: Harry Potter i Książę Półkrwi – Argus Filch
  • 2014: Hearthstone – Don Sze (Ciemne zaułki Gadżetonu)

Słuchowiska[edytuj | edytuj kod]

  • 1980–1981: Stąd do wieczności – Andy Anderson
  • 1997: Herkules

Dokumenty[edytuj | edytuj kod]

  • 2000: Słoniątko

Filmy, seriale i gry z uniwersum Kubusia Puchatka (jako Tygrys)[edytuj | edytuj kod]

Po 2005 roku rolę Tygrysa przejął Grzegorz Pawlak.

Śpiew piosenek[edytuj | edytuj kod]

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b Andrzej Golimont: Jacek Czyż nie żyje. A zaledwie 5 dni temu świętowaliśmy Jego urodziny. (pol.). Facebook, 2020-07-24. [dostęp 2020-07-24].
  2. Polski aktor miał udar mózgu. Teraz walczy z rakiem. Znasz jego głos z „Kubusia Puchatka”. Super Express, 2019-03-06. [dostęp 2019-09-29].
  3. Zbigniew Dolny: Miriam Aleksandrowicz i Jacek Czyż wzięli ślub (pol.). Polski-dubbing.pl, 2019-04-14. [dostęp 2020-07-24].

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]