Dyskusja wikipedysty:Hoa binh/Archiwum 9

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

infoboksy koreańskie

Czy mógłbyś uzupełnić opis parametrów w władcy korei oraz nazwie koreańskiej. Aby to zrobić po dwukropku opisz co dany parametr oznacza. ~malarz pl PISZ 11:15, 13 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Jeszcze to samo u wladcy i będzie ok. Dzięki. ~malarz pl PISZ 12:02, 13 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

KSNG

Tym razem byłem szybszy ;) – już część zmian pownosiłem. Aotearoa dyskusja 15:09, 13 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Commons

Trochę to głupie, ale nie umiem :(, Bacus15 • dyskusja 21:08, 13 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

  1. Należy upewnić się, że ten pan jest jedynym właścicielem praw autorskich po ojcu (bo mogą być też inni spadkobiercy) i że rozumie, na czym polega wolna licencja, że jest nieodwracalna, że każdy może to dowolnie wykorzystać itd.
  2. Trzeba je załadować na Commons, odpowiednio wypełniając parametry licencji i źródła, a także oznaczyć szablonem {{OTRS pending}}
  3. Ten pan musi wysłać swoją zgodę, koniecznie z podaniem nazw plików lub linków do nich, a także z podaniem licencji, na adres permissions-commons-pl@wikimedia.org.
  4. Kiedy jeden z operatorów OTRS zweryfikuje zgodę, wstawi szablon z podaniem numeru sprawy (tzw. ticket) w bazie OTRS i to w sumie zamyka sprawę.
Niestety jest to dość skomplikowane, ale przy takim źródle grafiki nie widzę specjalnie innej drogi. Powerek38 (dyskusja) 21:47, 14 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Lintun i Zhenfan

Cambridge Hist. of China pisze tylko, ze istniały i zostały zniesione w 82, co już w haśle jest. Inne moje źródła są nawet oszczędniejsze w słowach. Natomiast CHC podaje wymowę ZhenPan - znaki można odczytać i tak i tak :(--Felis domestica (dyskusja) 17:28, 14 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Smoki

Obejrzyj liste smoków w haśle zh:龙 - część odnosi autolinkuje, część odnosi się do prehistorycznych ryb itp. Można myślę próbować opisywać te, które opisali Chińczycy,a 9 smoków (o których krąży po necie wielokrotnie przepisywany, lecz nieuźródłowiony tekst), wywalić --Felis domestica (dyskusja) 21:31, 16 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

  • Trzy smoki załatwiłem brutalnie (skądinąd mieliśmy śliczny konflikt edycji ;) ). Trzeba się przede wszystkim zabrać do głównego smoka chińskiego; na te 9 kategorii dzieci, to akurat mam źródła, więc potem przywrócę, ale dobrze, że na razie wyciąłeś, niech nie straszy. Rzekłszy to wszystko, na razie daję Ci wolną rękę ;) bo mam b. pilne rzeczy do zrobienia, więc będę się bawił bardzo z doskoku. Pozdrawiam, a gdybyśmy się mieli jeszcze nie "usłyszeć" to Wesołych Świąt!--Felis domestica (dyskusja) 13:07, 17 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Biblia Makarego

Zajmę się w tym w poniedziałek. Wiem, gdzie szukać informacji dodatkowych do tego, tyle że muszę po odpowiednie źródło iść do czytelni ;) Pozdrawiam, Loraine (dyskusja) 17:13, 18 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Masz dobrego nosa, artykuł rzeczywiście został skopany. Miejmy nadzieję, że Loraine doprowadzi go do wikipedialnego pionu. W przypisach przytacza się źródła, których nie widziało się na oczy:

  • Kosmomolska Prawda art. "Opublikowano kolejne wielkopomne dzieło literackie;Biblię Makarego" styczeń 1997
  • Sankt-Pietiersburskoje Echo 01.97
  • Niewskoje Wremia 01.97

Tytuł pierwszego artykułu brzmi: Увидел свет еще один памятник литературы — Библия Макария; zostało to przetłumaczone na: "Opublikowano kolejne wielkopomne dzieło literackie;Biblię Makarego". Oczywiście żaden translator świata podobnego cudu nie dokona, więc prawdopodobnie najpierw ktoś przetłumaczył ten tytuł na angielski, w bardzo swobodnym przekładzie, a dopiero potem z angielskiego na polski. Dobrze wiemy skąd zostało to przepisane. W artykule "Papirus Fouad 266" zerżnięto tekst ze Strażnicy a dosztukowano przypisy ze źródeł, które mówią o czym innym. Jedno z tych źródeł zostało nawet podzielone na dwa. Ze źródła:

  • W. Baars, Papyrus Fouad Inv. No. 266, w: Nederlands Theologisch Tijdschrift, tom. XIII, Wageningen, 1959, pp. 442-446;

wyszły dwa źródła:

  • W. Baars, Papyrus Fouad Inv. No. 266
  • Nederlands Theologisch Tijdschrift, tom XIII, Wageningen 1959, str. 442-446

Cudowne rozmnożenie źródeł. Musiałem w końcu to naprawić (autor nie reagował na prośby), w odpowiedzi pewien wikipedysta - edytował JHWH - zarzucił, że usuwam "uźródłowione fakty", bo są "uciążliwe ze względu na przekonania". Także: "błędy w nastawieniu do innych", brak uczciwości. W JHWH wykaz imion teoforycznych zerżnięto ze Strażnicy, takie formy jak np. "Amacjasz" (i kilka innych) stosuje tylko jeden polski przekład - PNŚ. Zabawa w ciuciubabkę z pewnością będzie trwała nadal. Ciekawe, że inne wiki nie mają tego problemu. Fantômas d'un jour pour attendre 18:59, 18 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Poczekalnia

Proszę, merytoryczne argumenty dotyczące encyklopedczyczności (lub jej braku) publikacji wymienionych w Twoich zgłoszeniach obronią się same (lub nie) ale z całą pewnością nie wymagają "podpierania się" komentarzami w stylu "wszyscy są tu uprzedzeni do Świadków" czy "Usunięte zostały oczywiście w ramach kampanii nienawiści"...jeszcze raz proszę o niezaognianie dyskusji, zupełnie niepotrzebnymi emocjami.--Tokyotown8 (dyskusja) 11:04, 19 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

  • Decyzje powinieneś podjąć Ty aczkolwiek tak jak napisałem w samym zgłoszeniu i ciut wyżej, argumenty merytoryczne są, dyskusja merytoryczna jest możliwa ale faktem jest również, że jeżeli na wątpliwości i/lub twierdzenia, że za zgłoszeniem stoi tylko i wyłącznie niechęć do wspólnoty bedziesz odpowiadał tą samą monetą, to nic z tego nie będzie. A na razie tak robisz i zamiast merytorycznej dyskusji wprowadzasz element ideologiczny i sarkazm...po co? Napisałem, w ten sposób nie obronisz merytorycznej strony zgłoszenia, która jest zauważana przez innych wikipedsytów, po co sprowadzasz to do "krucjaty"?. Pozdrawiam--Tokyotown8 (dyskusja) 12:32, 19 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Statua Wolności (Paryż)

Witaj, czy ja mogę się dowiedzieć o co chodzi z tym twoim "ek"?! {Mach240390}

No, to to popraw! {Mach240390}

Tje? {Mach240390}

No, może być? Trochę to poprawiłem (Link) Chcę to w końcu przenieść w artykuł! {Mach240390}

Miasta ChRL

Hej! W końcu udało mi się sporządzić pełną listę miast ChRL. Zerknij i napisz, co uwazasz :) Ziomal (dyskusja) 23:10, 21 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Hej! Forma zapisu Annunaki nie jest prawidłowa. Pierwsze "n" nie może być zdwojone. Do usunięcia. Lamashtu2006 (dyskusja) 17:17, 22 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Dropa

Wypowiedziałem się :). Co za bzdurne hasło :), Bacus15 • dyskusja 18:38, 22 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

re: Chińskie Tajpej / Republika Chińska na IO

Ja zasugerowałem się angielską wiki. Pozdrawiam i wesołych świąt :) Bloody Adam Pogadamy ? 20:00, 23 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Deng

Zerknę, poszukam. O tym właśnie synu Denga jest mowa w "Chińskiej Rewolucji Kapitalistycznej", podobno jego ojciec do końca życia troskliwie się nim opiekował. Nie ukrywam, mam wiele sympatii, mimo zastrzeżeń, do DX, Bacus15 • dyskusja 20:05, 23 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

  • Witam, chciałbym ujednolicić zapis transkrypcji nazw świątyń w pl.wiki, aby połowa nazw nie była zapisywana z myślnikami, a druga bez więc utworzyłem specjalny temat w kawiarence, jeśli mógłbyś się wypowiedzieć jako jedna z niewielu osób zainteresowanych Japonią na pl.wiki byłbym wdzięczny. Pozdrawiam, Bandito Daj cynka! 11:11, 26 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Japonia w WTO Historia Japonii

Witaj! Z opisu widzę że interesujesz się Japonią. Czy masz możliwość dodać źródło informacji o cżłonkostwie w WTO do artykułu Historia Japonii.89.68.162.84 (dyskusja) 12:27, 26 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Jak możesz to zerknij w wolnej chwili na ten artykuł, są tam fragmenty o chińskich smokach tłumaczone z en.wiki, a w tej kwestii czuję się strasznie zielony, miałem zamiar zabrać się również za tłumaczenie fragmentu o indyjskich smokach w japońskiej mitologii ale mnie to przerasta. Pozdrawiam, Bandito Daj cynka! 13:36, 27 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Dzięki za pomoc przy haśle :) Jestem pewien, że słowo "czakram" w polskiej potocznej świadomości pojawiło się w związku z Wawelem, a nie jogą tantryczną (kundalini), która nawet do tej pory w Polsce jest czymś bardzo niszowym. Poza tym w kontekście jogi używa się wersji "czakra", a nie "czakram". Trzebaby sprawdzić w dostępnych słownikach i encyklopediach, w jakim stopniu i od kiedy to słowo zadomowiło się w języku polskim. A zadomowiło się - przy okazji pisania hasełka znalazłem w necie parę firm w Polsce o nazwie "Czakram" :-) Pozdrowienia Wicki (dyskusja) 20:54, 30 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

W zasadzie można zgłosić, ale warto by art jeszcze dopracować. Zaczyna mnie ten temat powoli fascynować, legenda in statu nascendi ... Smok wawelski też tak zaczynał, u Kadłubka ani słowa nie ma o smoku, tylko o władcy uciskającym poddanych podatkami (te krowy i barany to co innego?) Wicki (dyskusja) 21:05, 30 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Odp:Podział administracyjny Republiki Chińskiej

Odp:Podział administracyjny Republiki Chińskiej

Też już od dłuższego myślę nad tym hasłem, ale, podobnie jak Tobie, brakuje mi źródeł :( Mogę spróbować jeszcze czegoś poszukać, jednak niczego nie obiecuję. Ziomal (dyskusja) 15:23, 1 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Sławiński

Zaraz zerknę, pewnie tak :), Bacus15 • dyskusja 16:16, 1 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Pengjia

Odp:Pengjia

OK, zaraz coś dorzucę :) Ziomal (dyskusja) 16:53, 1 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

To hoax, prawda? --WTM (dyskusja) 17:51, 1 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Linie metra szanghajskiego

Zastanawiam się czy nie należy zrobić tego samego z innymi "artykułami" z tej kategorii. Ziomal (dyskusja) 15:24, 2 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Shengli

Odp:Shengli

Myślę, ze jakiegoś stuba uda mi się skrobnąć. Ziomal (dyskusja) 20:34, 2 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Ad:Dyskusja_wikipedysty:Tomasz_Wachowski

Ad:Dyskusja_wikipedysty:Tomasz_Wachowski

Według Euzebiusza Papiasz był uczniem uczniów apostolskich i określił go jako "człowieka ciasnego", do martyrologiów trafił za sprawą Ado, a zmarł w 130. Zachowane pisma nie umożliwiają weryfikacji. Pozdrawiam T. Wachowski dyskurs 20:48, 2 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

:) T. Wachowski dyskurs 03:51, 3 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

zagłębie

Napisałem małego stuba - Shengli. Zerknij. Ziomal (dyskusja) 19:47, 3 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Kim Ir Sen i s-ka

Witaj. Internetowa wersja PWN podaje zarówno Kim Ir Sen jak i Kim Ilsong (bez kreseczek) [1] Podobnie Phenian obok Pjongjang [2]. Przydała by się jakaś standaryzacja. Wszystko mi jedno, w którą stronę. Podręczniki koreańskiego podają z kreseczką czyli np. Park Myong-mun Wicki (dyskusja) 18:07, 4 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Z tego co widziałem, to większość zapisów w naszej wiki jest wg systemu z kreseczkami, podobnie jak na angielskiej czy niemieckiej np. najważniejsi politycy południowo-koreańscy. Większość zapisów nazwisk osób żyjących można zostawić tak jak są, tzn. wg ich wizytówek czy stron internetowych w alfabecie łacińskim. Nie ma sensu opierać się na alfabecie koreańskim, bo nie będą się wtedy googlować. Z tego względu jestem za wzorem angielskim. Kim Ir Sen i Kim Dzong Il to wyjątki o tyle, że są po prostu zasiedziani w polszczyźnie. Ale nie bardziej niż Mao Tse-Tung czy Sun Yat-Sen. Też mnie z początku szokował zapis Mao Zedong, a jeżeli teraz to nikogo nie dziwi, to tym bardziej dwa nazwiska koreańskie. Zresztą można się powołać na PWN w kwestii Kim Ilsonga i już mamy standard. Tak naprawdę to kwestia tylko kreseczek. Wicki (dyskusja) 19:20, 4 sty 2012 (CET)[odpowiedz]
Cytat z podręcznika: " o tym jak się przedstawić na wizytówkach decyduje sam posiadacz nazwiska i imienia. Nazwisko wymawiane jako [i] zapisywane bywa jako Rhee, Ri, Ree, Li, Lee, Yi, I" itd. Tak więc nie ma tu analogii do pinyinu. W przypadku nazwisk powinniśmy bazować na ich formie angielskiej, w przypadku nazw geo - na KSNG, w pozostałych przypadkach na transkrypcji McCune'a-Reischauera. Do poprawy nie będzie tak dużo, no chyba że ewidentne błędy. Wicki (dyskusja) 19:31, 4 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Ren

Pewnie jest - zerknę, gdy będę mógł :), Bacus15 • dyskusja 17:38, 5 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Tu się wstawia, gwoli ścisłości - [3]. Na przyszłość prosiłbym przestrzegać. Pozdrawiam, Sir Lothar (dyskusja) 05:02, 6 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Shih-tzu

Najprawdopodobniej encyklopedia podając taki zapis kieruje się ogólnymi (uniwersalnymi) zasadami pisowni nazw zapożyczonych, stosując się do nich i nie patrząc na sposób zapisu stosowany w kynologii (która często nie przestrzega zasad ortografii). Aktualnie trwa dość burzliwa dyskusja na ten temat w kawiarence. Moim (osobistym) zdaniem - ponieważ na ogół encyklopedie i słowniki podając nazwę rasy nie odnoszą jej do jakiegokolwiek konkretnego związku czy stowarzyszenia, mają prawo (a może i obowiązek) stosować się do reguł gramatyki, ortografii itp. Jeśli jednak mamy na myśli nazwę rasy określoną przez dane stowarzyszenie kynologiczne (we wzorcu rasy) - powinniśmy na zasadzie "poszanowania licencji" stosować taki zapis, jak we wzorcu.

W (na?) Wikipedii (wikipedii?) przyjęliśmy w 2004 roku zasadę, iż stosujemy jako wiodące nazewnictwo obowiązujące w ZKwP (zrzeszonym w FCI). Być może było to za mało zaakcentowane, po kilku latach zaczęły się poprawki w imię właśnie zasad ortografii - i tak mamy hasła - potworki w rodzaju Airedale terrier (ani to zgodne z ZKwP, gdzie oba człony nazwy są z dużej litery, ani z zasadami ortografii, gdzie terier ma jedno r; pomijam, że w treści hasła jest raz tak, raz tak).

Wracając do pytania jeśli piszesz ogólnie o pojęciu rasy, MOIM ZDANIEM winieneś kierować się wskazaniami PWN. Jeśli opisujesz rasę zarejestrowaną w FCI - MOIM ZDANIEM powinieneś zapisać ją Shih Tzu.

Pozdrawiam noworocznie - AndrzejzHelu (dyskusja) 10:53, 6 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Yalu i Dalian

Odp:Yalu i Dalian

Nie wiem dokładnie, moze jeszcze dzisiaj. Ziomal (dyskusja) 15:17, 6 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Zdobycie Lushun

Dobrze, że zwróciłeś uwagę, bo poknociłem cytowanie ;) Luda jest dokładnie za Ellemanem. Przyjrzę się temu jeszcze i sprawdzę. --Felis domestica (dyskusja) 00:04, 7 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Pomysł

Mam pewien pomysł na chińskie hasło. Gdy się skrystalizuje, dam Ci znać, Bacus15 • dyskusja 14:50, 7 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Chaohu

Odp:Chaohu

Z Hefei, Wuhu i Tongling. Ziomal (dyskusja) 15:32, 7 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Pytanie

Znasz się może trochę na transkrypcji koreańskiego? Mam niezłą książkę o klasycznej literaturze koreańskiej, a z wiadomych względów niezbyt potrafię ją wyzyskać :( . Pozdrawiam, Bacus15 • dyskusja 18:58, 7 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Czy wiesz...

Odp:5

W imieniu zespołu wikipedystów redagujących rubrykę, Karol007dyskusja 00:06, 8 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Armenia Inferior

Odp:Armenia Inferior

Hej. Raczej nie w najbliższym czasie, obecnie koncentruję się na starożytnej Grecji. Właściwie nie wiem czy dobrze zrobiłem dodając te informacje do art. Armenia Inferior, bo dotyczą raczej krainy historycznej a nie prowincji (a obena nazwa hasła jest nazwą prowincji, kraina to "Armenia Mniejsza/Mała"). Getoryk (dyskusja) 12:04, 8 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Świątynia Pudu

Odp:Świątynia Pudu

Gratuluję hasła :) dawno nikt nie opisywał chińskich świątyń. Zaraz spróbuję czegoś jeszcze poszukać. Ziomal (dyskusja) 16:16, 8 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

  • Czy to zdanie "po jego śmierci w 1650 roku rezydencja została przekształcona w świątynię buddyjską" jest prawdziwe? Źródła mówią [4], że świątynia powstała dopiero w 1694 roku :) Ziomal (dyskusja) 16:38, 8 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Jest OK, poprawiłem jedno zdanie :) Ziomal (dyskusja) 19:18, 8 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Kościół Chongwenmen

Podałem do czywiesza. Nic nie linkuje do artykułu (na en-wiki wymagają by czywieszowy artykuł miał linki prowadzące od przynajmniej trzech artykułów). Na niemieckiej teza nic nie linkuje. Na norweskiej tak. W artykule jest zdanie: "W 1982 roku władze chińskie zwróciły kościół wspólnocie protestanckiej". Warto dodać jakiej wspólnocie protestanckiej. Można też dodać informację, że odwiedził Billy Graham - "protestancki papież". Fantômas d'un jour pour attendre 14:12, 9 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

W 2011 był jego syn, Franklin. Franklin to blada kopia ojca. Niczym nie wyróżniający się ewangelista, poza tym jednym, że ma słynnego ojca. Cała rodzina na tym jedzie, wszyscy są dobrze ustawieni. Franklin przemawiał dotąd do zaledwie 3 milionów ludzi (bardzo mało), liczne kontrowersyjne wypowiedzi. Ale Franklin doskonale wie, że nie jest żadnym następcą swego ojca, w jednym z wywiadów powiedział, że następca jego ojca wyjdzie z Europy. Oczywiście po śmierci Billy'ego, bo to tylko tak działa. Fantômas d'un jour pour attendre 14:49, 9 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Witam. Nigdy wcześniej nie słyszałem o takiej sekcie. W tomie 12 kolekcji soborowo-synodalnej Giandomenico Mansiego Sacrorum conciliorum nova et amplissima collectio jest wspomniany synod w Jerozolimie w 726 (col. 271-272), ale poświęcone jest mu dosłownie jedno zdanie. Mansi nie wspomina w nim nic o potępieniu takiej sekty. Wskazane przez Ciebie wygooglowane źródło nie jest opracowaniem historycznym lecz zbiorem esejów filozofa Bertranda Russella. Z drugiej strony, znalazłem A manual of councils of the Holy Catholic Church, Tom 1 Edwarda Henry Landona, który podaje, że synod jerozolimski z 726 był skierowany przeciwko tej sekcie. Niestety nie wskazuje żadnych źródeł pierwotnych. Proponuję na razie nie ruszać tego hasła, do czasu znalezienia jakichś lepszych źródeł CarlosPn (dyskusja) 20:51, 10 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Lidai Diwang Miao

Odp:Lidai Diwang Miao

Moim zdaniem lepiej zostawić nazwę oryginalną. Tłumaczenie nazwy można dać ewentualnie w nawiasie, tak jak w przypadku Taimiao. Ziomal (dyskusja) 21:10, 10 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Fajne hasło, gratuluję :) Ziomal (dyskusja) 23:40, 10 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Agoniklici

Zrobione. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 22:29, 10 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Historia rzymska Appiana z Aleksandrii

Dziekuje. Postaram sie to pozniej uwzglednic. Mozesz dobawic cos, jesli uznasz za stosowne. Ja na razie skupiam sie na streszczeniu, potem reszte. Jest tego sporo, przy okazji uzupelniam merytorycznie pokrewne hasla, a najgrubsze ksiegi jeszcze przede mna... Pozdrawiam--Waldemar Owczarczak (dyskusja) 22:48, 10 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Sumerowie

Hej! Rzeczywiście, hasło bardzo chaotycznie napisane. Informacje wzięte nie wiadomo skąd (zero źródeł), często - jak część o chronologii - odnoszące się ogólnie do ludów Mezopotamii, a nie tylko do Sumerów. Moim zdaniem do połączenie z hasłem Sumer, choć tak naprawdę, może poza wierzeniami, nie widzę niczego, co warto by przenieść. Z samego hasła Sumerowie uczyniłbym przekierowanie do Sumeru na wzór BabilończycyBabilonia czy AsyryjczycyAsyria. Pozdrawiam! Lamashtu2006 (dyskusja) 14:47, 11 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Wybory

Coś czytałem czy słyszałem :). Ano zobaczymy co będzie, Bacus15 • dyskusja 19:05, 11 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Ody

Hej, ano jest takie coś, tylko że to służy przede wszystkim pomocniczo jako zestawienie tych fragmentów, które potem stanowią tekst pieśni kanonów jutrzni, rzadziej też innych nabożeństw. Loraine (dyskusja) 21:20, 11 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Wypowiedziałam się w Poczekalni, gdzie doprecyzowałam pewne rzeczy (bo to nie jest księga biblijna), a przy okazji sprawdziłam w opracowaniu jednego z lepszych polskich znawców liturgiki prawosławnej i okazało się, że jednak nie wszystko się zgadza. Więc mam co sprawdzić. Loraine (dyskusja) 21:33, 11 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

O, to na pewno. Loraine (dyskusja) 21:44, 11 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Blokady

Rzadko się z Tobą nie zgadzam, ale tym razem zrobię wyjątek - blokady bywają dobrodziejstwem - no, przynajmniej w niektórych przypadkach. Gdybym nie miał blokad na pl-wiki nie miałbym dwóch DA na ru-wiki, a zamiast 7 tysięcy edycji miałbym zapewne ok. 2 tysięcy zaledwie. Przydałby się 3 DA na ru-wiki, dla Александрийского кодекса. Niestety wciąż nie mam czasu, aby to zrobić, a tylko blokada mogłaby w tym dopomóc. Na francuskiej, żeby doprowadzić artykuł do DA musiałbym zużyć 10-15 razy więcej czasu niż tutaj, na de-wiki 5-10 razy więcej, a na en-wiki i ru-wiki 2-3 razy więcej. Krótko mówiąc poszedłem na łatwiznę. Niestety i niestety jestem w nałogu. 4 tysiące artykułów stworzonych w 24 językach, ponad 200 czywieszy w dwóch językach, 50 wyróżnionych w trzech językach. Ale wkrótce będzie więcej, bo User:Dr. Blofeld, nawiasem mówiąc geniusz, przymierza się do kolejnego reviewingu. Na mnie nie ma blokad, bo większość języków mogę opanować w 5 dni. Wiesz, że nie żartuję, wystarczy przejrzeć to, co robię na owych 24 wiki. Na swoich stronach dyskusji użytkownika nie mam jak na razie ani jednego zarzutu korzystania z translatora (czasami w opisie zmian danego artykułu, ale to inny ciężar gatunkowy). Л. Яньчук d'un jour pour attendre 12:07, 12 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Pailou

Odp:Pailou

Już kiedyś rozmawialismy na ten temat. To jest zhen, czyli gmina miejska, zresztą jedna z czterech o tej samej nazwie, więc chyba nie warto opisywać. Ziomal (dyskusja) 13:23, 12 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Przeredagowałem i uzupełniłem ten artykuł. Myślę, że w tej formie może już pozostać. Postaram się znaleźć jeszcze jakieś dodatkowe źródła, bo jednak argument ex silencio nie ma tej samej wagi co definitywne rozprawienie się z mitem przez wiarygodnego autora. CarlosPn (dyskusja) 15:56, 12 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Biblioteka

Odp:Biblioteka

Hmmm, ta strona podaje, że w 1987 roku zaczęto stosować nazwę Natonal Library of China na arenie międzynarodowej, ale nazwę chinską zmieniono dopiero w 1998. Ziomal (dyskusja) 20:16, 12 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Reprezentacja Sealandii w piłce nożnej

Skoro Sealand to Sealandu (jak Burgenlandu, Legolandu, czy Queenslandu). Ponadto mam wątpliwości czy to coś jest w ogóle encyklopedyczne... Aotearoa dyskusja 16:16, 13 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Przekierowanie Księstwo Sealandii, podobnie jak przekierowanie Sealandia jednak bym zostawił. A reprezentację przenieś, jeśli uważasz, że ten artykuł jest jednak ency. Aotearoa dyskusja 19:19, 13 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Antoni Żubryd

Witam! Prosiłbym o większą ostrożność przy kasowaniu edycji innych wikipedystów: O sprawie zablokowania publikacji filmu pisała Gazeta Wyborcza z 17 – 18 marca 2001, w artykule P.G. ”List do syna” leży na półkach TVP Oto cytat: [...] Do emisji jednak nie doszło. Stało się tak za sprawą listu do telewizji, napisanego przez Jerzego V. Stwierdził on, że film jest obarczony wadą prawną, polegającą na tym, że autorka nie zapłaciła mu honorarium autorskiego za wykorzystany w filmie „utwór literacki”, za jaki V. Uznał swój list do syna zamordowanych Żubrydów.” i ponownie 4 maja 2001 piórem Lidii Ostałowskiej "List do syna" (...) Iwona Bartólewska odrzuca łatwe i pocieszające interpretacje. Banalne stwierdzenie, że historia od wieków plącze polskie życiorysy, nie zadowala jej. Film „List do syna” stawia pytanie o moralność i próbuje na nie odpowiedzieć[[..].” O zablokowaniu filmu wspominał o tym również biuletyn IPN: http://www.ipn.gov.pl/portal/pl/24/1311/nr_32001.html Z treścią listu zapoznałem się oglądając ów film List do syna i mogę Cię zapewnić, że takie słowa w nim padły. Być może wspomniany przez Ciebie link nie był najszczęśliwaszy. Pozdrawiam! Rapaz (dyskusja) 21:29, 14 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Nefrytowe Wrota

Hej! Na 48 posiedzeniu KSNG ustaliła egzonim "Nefrytowe Wrota" (dla innego obiektu naturalnego (bramy) w Chinach). Myślisz, że chodzi tu o Yumenguan? Ziomal (dyskusja) 15:47, 15 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Moim zdaniem, taki rygoryzm nie jest dobry :) No, ale skoro już przenosimy, to pytanie do Ciebie: uważasz, że lepsza jest "brama warowna" czy "forteca" :D? Ziomal (dyskusja) 20:32, 15 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Katapulta

Odp:Katapulta

Mam nadzieje, ze Felis coś doda, bo dwa uźrodlowione zdania to za malo :( Ziomal (dyskusja) 14:24, 16 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Witaj! Dodałem jedno zagubione wietnamskie nazwisko, pewnie i w nim trzeba dodać jakiś ogonek ;) Pozdrawiam, Nedops (dyskusja) 20:43, 16 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Śmiało możesz dodawać takie linki jako bibl. lub linki zewn., żeby za 100 lat było wiadomo skąd ta pisownia nazwisk się wzięła :P Nedops (dyskusja) 20:51, 16 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

MAAG

Nazwisko jego to Ngo. I pięknie. Tyle tylko, że cała literatura światowa używa określenia Diem. Ktoś kiedyś się pomylił i tak zostało. Zmieniłeś, miałeś prawo. Nie będę oczywiście rewertować i wszczynać wojenek edycyjnych, ale głowę dam, że czytelnicy nie będą wiedzieli o kogo chodzi. Pozdrawiam Belissarius (dyskusja) 02:54, 17 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Ad:Dyskusja_wikipedysty:Bulwersator

Ad:Dyskusja_wikipedysty:Bulwersator

Niestety, dwa razy nie -- Bulwersator (dyskusja) 10:37, 17 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Dzień Chiński

Odp:Dzień Chiński

Mogłbym sie wziąć za Chaotian, ale najpierw chcę załtawić historię Dalianu. Ziomal (dyskusja) 13:25, 17 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Ostrzeżenie

Pisanie "prezentacji czyichś fobii i spiskowych teorii dziejów" w moim mniemaniu podpada pod atak osobisty. Ponownie bardzo proszę o powstrzymanie się od tego typu wypowiedzi. A. Bronikowski zostaw wiadomość 22:21, 17 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

"Artykuł na Wikipedii to nie zbiór depesz kondolencyjnych"

bardzo smieszne... to wobec tego weź się jeszcze i za to: Międzynarodowe reakcje na katastrofę polskiego Tu-154 w Smoleńsku(Ricardo77 (dyskusja))

Czyszczenie

[6] Widzę, że zabrałeś się za czyszczenie artykułów z form nieużywanych naukowo, dobry pomysł. :) Pozdrawiam, rdrozd (dysk.) 09:53, 20 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Napracowałeś się dzisiaj. Może deserek? Janczuk d'un jour pour attendre 16:42, 20 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Maksymos

Troszkę dodałem. Polska literatura zgodnie datuje śmierć na 372. Można przywołać parę innych źródeł. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 15:46, 20 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Szablon OStrogoci Germanie

Chodziło o wyodrębnienie Ostrogotów czyli Gotów wschodnich i osobnoi innych plemion germanskich, których bylo wiele i z którymi walczyli Goci. Moze lepsze byloby w tytule Walki Ostrogotów z plemionami germanskimi? W sumie w ksiazce Strzelczyka Goci są podmiotem głownym a plemiona germanskie podrzędnym : ) Arche (dyskusja) 17:11, 20 sty 2012 (CET) Zresztą jesli masz jakąś priopozycję zmiany to podaj, ja to zmienię, albo mozesz sam zmienic :) Arche (dyskusja) 17:19, 20 sty 2012 (CET) Musi nawiazywac do tych czterech bitew ktore obejmuje szablon, a wszystkie sa z plemionami Germanów, moze zmienie na Walki Ostrogotów w Germanii... Tak będzie najlepiej chyba Arche (dyskusja) 23:22, 20 sty 2012 (CET) Pomysle jutro. Zmienilem na: Bitwy Ostrogotów z plemionami germanskimi. POniewaz dwie bitwy wydarzyly sie na terenie Italii a nie w Germanii ale przeciwnikami byly plemiona germanskie. Dlatego nie moge przyjac ze sa to bitwy w Germanii. Arche (dyskusja) 23:29, 20 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Czy wiesz…

W imieniu zespołu wikipedystów redagujących rubrykę,

Kleib (dyskusja) 09:11, 21 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Grafika

Ale ta źródłowa też nie jest pracą własną i też nie ma podanego autora. Pomijam już, że wszyscy ładujący w tym łańcuszku prac pochodnych, powinni się zapoznać z wymaganiami poszczególnych licencji. Ale to oczywiście tylko gwoli informacji, bo sprawa nie dotyczy ciebie. Masur juhu? 17:03, 22 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Może Cię zainteresuje moja propozycja [7]. Dopiero teraz zobaczyłem, że podobny wątek jest wcześniej, ale tam zeszło na uroki Biblii Tysiąclecia, Strażnicę itd. Mi natomiast chodzi o rzecz czysto redakcyjną. Nie opisujemy każdego krzyża, każdej Matki Boskiej, każdego świętego na ścianie. W tej sytuacji opisywanie każdego tetragramu, czy Jahwe, Jehua itp. jest POVem lub edycyjnym niechlujstwem. Oczywiście jeśli jakiś tetragram w kościele wyrzeźbił Michał Anioł to jak najbardziej notkę o takim tetragramie zostawić. Jeśli jest tetragram zrobiony z diamentów to też notkę zostawić (albo nie, ukryć adminskim rewertem, a mi dać cynk, bo nie chcę wyskubywać diamentów w tłumie gorączki złota :). W innych przypadkach ciach, chyba że najstarszy, największy (ale nie we wsi, a w kraju). Pozdrawiam --Piotr967 podyskutujmy 23:40, 22 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Prośba o pomoc

Odp:Prośba o pomoc

To częsty błąd kierunku wnioskowania, a to nie jest dywagacja jajo czy kura. Pisma są skutkiem wiary, a nie ich przyczyną. Dałem kilka linków do głównych nurtów, ale jak znam życie... Pozdrawiam. Albertus teolog (dyskusja) 21:45, 23 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Muszę się nie zgodzić, najważniejsze jest założenie, że robimy te artykuły dla ludzi, a to oznacza konieczność pogodzenia się uzusem - pewną normą. Ludzie będą niepotrzebnie klikać w ten link, żeby sprawdzić, co to jest. Jednocześnie w link tai chi klikać nie będą, bo znają pojęcie. Mix321 (dyskusja) 21:30, 24 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

List Polikarpa

"Zapodałem" do czywiesza. Niedawno nominowałem do DA Apokalipsę św. Jana w historii egzegezy. Raczej niewiele jest osób zdolnych do sprawdzenia tego artykułu, ale Ty do nich należysz. Oczywiście jeżeli masz czas i ochotę. Janczuk d'un jour pour attendre 14:26, 25 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Ekwijub

Odp:Ekwijub

Polska nazwa zapewne wyglądałaby właśnie tak, ale nie znalazłem potwierdzenia, więc przeniosłem pod oryginalną. Lord Ag.Ent podyskutujmy 19:11, 25 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:List Polikarpa do Filipian

Odp:List Polikarpa do Filipian

Coś tam, coś tam... Pozdr. :-) Albertus teolog (dyskusja) 23:37, 25 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Dziewictwo Marii z Nazaretu

Widzę, że Szwedkowski na razie odpuścił i informacja wstępna na razie jest mniej więcej w porządku. Źródła do historii chrześcijańskiej wiary w dziewictwo Marii są w samym artykule w sekcji "Ojcowie Kościoła". Można by dla większej jednoznaczności napisać, że uznawana jest przez Kościoły i wspólnoty chrześcijańskie wyznające Apostolski symbol wiary (II w.). Zastanawiam się jakiego "chrześcijańskiego" czy "neutralnego" punktu widzenia on broni?--Quodvultdeus (dyskusja) 18:03, 26 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp: Meliton

Nie ma sprawy :) Nie jest to jeszcze szczyt moich marzeń, bo niektóre fragmenty wymagają tam jeszcze dopracowania, ale zostawiłem sobie to na przyszłość. Pozdrawiam --Mariusz.stepien (dyskusja) 18:19, 26 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Polikarp

Świetnie, że dodałeś ten artykuł. Teraz mam w kolejce dużo prac do zrobienia, więc muszę się na nich skupić. Spróbuję kiedyś, przy okazji, dodać trochę literatury na temat tego dziełka.--Quodvultdeus (dyskusja) 21:11, 26 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Chongming

Odp:Chongming

Chongming to powiat. Poprawilem juz ten blad.Ziomal (dyskusja) 22:00, 26 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Czy wiesz...

Odp:8

W imieniu zespołu wikipedystów redagujących rubrykę, Karol007dyskusja 02:37, 28 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Czy wiesz...

Odp:2 (Lidai Diwang Miao)

W imieniu zespołu wikipedystów redagujących rubrykę, Karol007dyskusja 00:02, 29 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Baliqiao

Odp:Baliqiao

Nie wiem czy uda mi się coś dodać o moście, ale spróbuję napisać stuba o rzece Tonghui. Ziomal (dyskusja) 20:56, 29 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Czy wiesz...

Odp:1

W imieniu zespołu wikipedystów redagujących rubrykę, Karol007dyskusja 01:46, 30 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Polikarp

Odp:Polikarp

i Meliton - dorzuciłem drobiazgi. Albertus teolog (dyskusja) 22:34, 30 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Oznaczanie

Napisałes: masa redaktorów bez refleksji oznacza jako przejrzane hasła z błędami ortograficznymi, logicznymi czy nawet zwyczajne HOAX-y - przeciez oznaczanie edycji nie sluzy do poprawiania błedów, lecz do zapobiegania wandalizmom. --Matrek (dyskusja) 13:41, 3 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Lewica narodowa i Narodowy komunizm

Witam, czy mógłbyś ściąć hasła do weryfikowalnych i logicznych zalążków, bo o rozbudowie chyba nie ma co marzyć? Pozdrawiam --Pablo000 (dyskusja) 22:09, 3 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Ale Twoje zgłoszenia i wypowiedzi. --Pablo000 (dyskusja) 10:00, 4 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp

Oprócz Wickiego chyba niestety nie :(, Bacus15 • dyskusja 23:32, 5 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Witaj! Spróbuję coś znaleźć, nie tylko buddyzm by się tu przydał, ale i hinduizm różnych nurtów i inne religie "pogańskie". Notabene razi mnie w tym arcie, jako zbyt sekciarskie, określenie "Pismo Święte". Które z nich? Wedy czy Gathy Zaratusztry to przecież też "Pisma święte". Wicki (dyskusja) 19:25, 6 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Na razie utknąłem na definicji, bo okazuje się, że celibat nie ma nic wspólnego ze wstremieźliwością sexualną. Więc monastyczny buddyzm czy hinduizm pasuje bardziej do hasła Abstynencja seksualna, niż do celibatu. Wicki (dyskusja) 21:40, 6 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Konfucjanizm

Zaraz zerknę. Pora już abym obudził się z zimowego snu :) . Pozdrawiam, Bacus15 • dyskusja 14:50, 8 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Korea Północna

http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Kwangmyong_%28intranet%29&action=historysubmit&diff=29778858&oldid=29260442 - zerknij; przeredagować jakoś? Bacus15 • dyskusja 15:47, 8 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Pytanko

Odp:Pytanko

Nie znalazłem praktycznie żadnych stricte geograficznych informacji o wyspie. Niemiecka wiki podaje tylko położenie, wymiary oraz informacje o tym, że wyspa jest porośnieta drzewami i znajdują się na niej ruiny jakiejś chatki rybackiej z 1729 roku :) Reszta artykułu tyczy się archeologii. Nie wiem zatem czy interesuje Cię dwuzdaniowy stub bez źródeł (właściwie to możesz go napisać samemu :) ), który byś ewentualnie rozbudował o sekcję archeologiczną? 焦马尔 (dyskusja) 22:05, 8 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Czy wiesz...

W imieniu zespołu wikipedystów redagujących rubrykę, Karol007dyskusja 02:08, 9 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Fischerinsel

Cześć, źródeł żadnych nie mam odnośnie tej wyspy. Ale na de są źródła wystarczające to może przetłumaczyć ten art.? Pozdr.--Cojan (dyskusja) 09:00, 9 lut 2012 (CET);Odp:Fischerinsel[odpowiedz]

Odp:Jest zagadka

Odp:Jest zagadka

Zaraz czegoś poszukam. 焦马尔 (dyskusja) 18:18, 9 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Jefte

Witaj. Zauwaz, ze wciskanie na sile BT kloci sie merytorycznie z trescia hasla w tym miejscu. Skoro jest podniesione, ze niektore przeklady ukazuja, iz corka zyla, to po kiego grzyba wciskasz przeklad, ktory nijak sie ma do tego twierdzenia, a usuwasz przeklad, ktory uzasadnia merytorycznie ciag edycji? --Waldemar Owczarczak (dyskusja) 22:58, 9 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Takie tam

Odp:Takie tam

Homilię znam tylko z brewiarza. Więcej o niej nie powiem. Alleluja będe miał na uwadze. Alleluja i do przodu. Albertus teolog (dyskusja) 23:17, 9 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Dynastia Tang

Dzięki za miłe słowa, ale to dopiero pół artu ;) Stwierdziłem, że a)brakuje nam przekrojówek b)nie ma co wyważać drzwi otwartych, są gotowe medalowe, to tłumaczymy ;)--Felis domestica (dyskusja) 00:50, 10 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Либідь

Ja bym dał zapis ze znakiem zmiękczenia na końcu Łybid´, gdyż tak jednoznacznie wynika z zasad transkrypcji. Uproszczenia polegające na pominięciu znaki zmiękczenia, czy pozwalające na zapis „e” zamiast „ie” np. po „r” lub polszczenie końcówek nazwisk, są oczywiście dopuszczalne i ujęte w normach, jednak odnoszą się one do tekstu zwykłego, a nie naukowego. W Wikipedii, jako encyklopedii powinniśmy stosować zapis ścisły, a nie uproszczony. PWN przy opisie Kijowa podaje zapis ścisły [9]. Aotearoa dyskusja 12:21, 10 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Арсеньев

Zapis, który przytoczyłeś jest kompletnie niejasny. Niewiadomo czym są te nazwiska obce – bo zgodnie z ta zasadą powinniśmy zamiast Nikołaj Korżeniewski pisać Korżenewski, bo to przecież polskiego pochodzenia, czyli obce, nazwisko. Podobne nonsensy wyszłyby w nazwiskach pochodzących z innych słowiańskich języków. Ponadto należałoby ustalić kiedy nazwisko jest obce, a kiedy już zaadoptowane do rodzimego języka i należałoby traktować jak rodzime (przez analogie – ile „tradycyjnych” polskich nazwisk faktycznie jest pochodzenia obcego...). Podane przykłady w przytoczonym zapisie są sytuacjami w miarę oczywistymi, jak postępować w sytuacjach mniej oczywistych zapis ten zupełnie nie wyjaśnia. A odnośnie do nazwiska Арсеньев, to chyba nie ma przesłanek, aby uznać je za nierosyjskie. Aotearoa dyskusja 19:30, 10 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Tyle, że innych zasad raczej nie ma... Ponadto trzeba pamiętać, że transkrypcja to nie to samo co wymowa, to tylko zapis polskimi literami liter oryginalnych. Tietiuchie jest zatem tak samo poprawnym zapisem w transkrypcji jak Moskwa, a obydwa te zapisy znacznie odbiegają od faktycznej wymowy. I chyba o tym należy pamiętać stosując transkrypcję, że nie zawsze na jej podstawie możemy poprawnie odczytać nazwę. Z rosyjskim to jest jeszcze mały kłopot, spróbuj komuś z krajów arabskich przeczytać nazwę zapisaną w polskiej transkrypcji – tu są takie zniekształcenia, że często z identycznym efektem można by podawać jakąś zmyślona zbitkę głosek... I tak wydaje nam się, że stosując transkrypcje coś sobie ułatwiamy, a jest wręcz przeciwnie. Dlatego ja wole transliterację, co w przypadku rosyjskiego byłoby dla nas zupełnie bezbolesne, bo występują w niej litery znane choćby z czeskiego. Aotearoa dyskusja 20:10, 10 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Sowiecki - radziecki

Naprawdę nie masz nic innego do roboty niż czynić te zamiany? Inny "mądry" bedzie poprawiał w drugą strone i tez bedzie miał rację. Masło jest maślane, a sowiety też istniały--keriM_44 (dyskusja) 22:32, 10 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

  • Juz to gdzies kiedys dyskutowano. Ani myśle powtarzać argumentów i przelewac puste w próżne. Państwo nazywało sie tak jak przetłumaczono nazwe w danym okresie historii. W oryginale było tak: "CCCP". (Rozwiń skrót) Prosze - wstrzymaj sie z poprawkami--keriM_44 (dyskusja) 22:38, 10 lut 2012 (CET)[odpowiedz]
  • Союз Советских Социалистических Республик

Uprzejmie proszę o niedokonywanie takich poprawek, przynajmniej w artykułach mojego autorstwa. Dopuszczalne jest stosowanie dwóch przymiotników i tego się trzymajmy. Warschauer (dyskusja) 23:23, 10 lut 2012 (CET). Wystarczy zajrzeć sobie do tego, jak ZSRS określano w polskiej nauce przedwojennej, piśmiennictwie emigracyjnym, jak określa się Związek Sowiecki w większości polskich publikacji historycznych wydawanych w kraju po 1989 r., ale po co sobie zawracać głowę. Widzę, że cały dzień poświęciłeś na – nie boję się użyć tego określenia – robienie burdelu w szeregu haseł. Nie lepiej było napisać nowy artykuł? I jeszcze raz – proszę o zaprzestania dokonywania "poprawek", temat był już wielokrotnie dyskutowany. Warschauer (dyskusja) 23:34, 10 lut 2012 (CET). Gdy się sprowadza publicystykę historyczną po 1989 roku do "książek historycznych" pisanych przez politologów z IPN... – szkoda gadać. Z mojej strony EOT. Warschauer (dyskusja) 23:39, 10 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Tomasz Sommer

[10] - o co chodzi? Kimodin (dyskusja) 00:12, 11 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Jefte

Po niedzieli poszukam i wrzuce. Daj mi troche czasu. Pozdrawiam--Waldemar Owczarczak (dyskusja) 00:56, 11 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Nie ma sprawy. Jak jeszcze znajde cos ciekawego, to zapodam. Pozdrawiam--Waldemar Owczarczak (dyskusja) 22:10, 16 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Witaj! Czy potrafisz znaleźć prawdziwe oryginalne tytuły tych filmów? Na Fimwebie i IMDb są różne a na Wikipedii bywają inaczej pisane, nie wiem kto ma rację a en wiki może się mylić, wszystke te strony tak samo...--Basshuntersw (dyskusja) 10:10, 11 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Tytuł oryginalny, myślę, że to powinna być transkrypcja jeżeli to możliwe i ewentyalnie podane w nawiasie. I teraz dla przykładu oryg tytuł Guang dong xiao lao hu z Filmwebu, simplified Chinese: 广东小老虎; traditional Chinese: 廣東小老虎; pinyin: Guǎngdōng xiǎo lǎohǔ z en Wiki i która nazwa to oficjalna? Podejrzewam, że Guǎngdōng xiǎo lǎohǔ A to film wyprodukowany w Hongkongu i nie bardzo się orientuję a tam jest stosowany jęz. kantoński, chińskie i angielski, pyt który język może służyć d podania org. tytułu?--Basshuntersw (dyskusja) 10:32, 11 lut 2012 (CET)[odpowiedz]
Jaka jest różnica między transkrypcjami?--Basshuntersw (dyskusja) 15:40, 11 lut 2012 (CET)[odpowiedz]
Myślę, że trzeba znaleźć oryginalną nazwę i wtedy rozpoznać co to za znaki i wtedy dokonać odpowiedniej transkrypcji.--Basshuntersw (dyskusja) 17:05, 11 lut 2012 (CET)[odpowiedz]
Witaj! [11] On tam był, nie grał kluczowej postaci czy postaci historycznej.--Basshuntersw (dyskusja) 10:53, 12 lut 2012 (CET)[odpowiedz]
Nie widziałem jeszcze niestety filmy ale wiem, że on tam był, może go nie zauważyłeś? oże grał taką rolę jak w Gliny, który to zaraz opiszę. [12], [13], [14] znajdziesz go na każdej stronie z filmem, mam dodać więcej źródeł?--Basshuntersw (dyskusja) 11:04, 12 lut 2012 (CET)[odpowiedz]
Tak nie grał samego siebie, to był błąd nie wiem jak go zrobiłem ale grał dziennikarza, mogę cofnąć i poprawić?--Basshuntersw (dyskusja) 11:04, 12 lut 2012 (CET)[odpowiedz]
Tak zrobię, dzięki za uwagę, nie wiem jak mogłem tak zrobić.--Basshuntersw (dyskusja) 11:04, 12 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Baoguo

Odp:Baoguo

Potrzebuję pomocy :) Na razie zrobiłem tyle i nie umiem tego jakoś ładnie wszystkiego ogarnąć :( Poza tym nie wiem o co chodzi tutaj z tym pawilonem Pilu i z tym ołtarzem bokserów. Ziomal (dyskusja) 15:45, 12 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Takie tam

Odp:Takie tam

To wydaje mi sie bezdyskusyjne. Utwory młodze o tysiąc lat mają swoje zacne miejsce w Wiki, tymbardziej utwór żywy w kulturze, a nie wyłącznie eksponowany jako lektura szkolna ma takie samo prawo. Albertus teolog (dyskusja) 16:20, 12 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Konfucjanizm

Zerknę, wybacz, zakręcony jestem :) . Pozdrawiam, Bacus15 • dyskusja 16:42, 13 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Emishi

Postaram się napisać coś w wolnej chwili, aktualnie siedzę nad artykułami o bogach japońskich bo jak czytam niektóre głupoty w artykułach to się zastanawiam kto je przeglądał. Na przykład dowiedziałem się z artykułu o Susanoo, że wykuł on miecz z ogona Yamata no Orochiego i po przekazaniu władzy synowi odszedł do Krainy Ciemności a nie Krainy Korzeni. W każdym razie jak uporam się z najważniejszymi bóstwami i napiszę artykuł Mitologia japońska (bo póki co jest tam tylko lista kilku bóstw) to zabiorę się zarówno za Ajnoó jak i Emishi. Pozdrawiam, Bandito Daj cynka! 18:17, 13 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Miotełka?

Odp:Miotełka?

Cieszę się, że tak uważasz, ale niestety nie, to nie dla mnie :) Ziomal (dyskusja) 21:39, 13 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Jezus Chrystus

Pewnie masz rację ale niewwtpliwie mozna by było to gdzieś umieścić Co da artu uznawanie NT za źródło historyczne też jest chyba nieporozumieniem. Zmieniłem układ sekcji Zobacz zastanów się czy nie jest tak bardziej neutralnie --Adamt rzeknij słowo 09:01, 14 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Re: Smoki

Smoczy królowie i Qinglong są do zrobienia, gorzej ze źródłami do Panlonga; nie obiecuję, że się zajmę w najbliższym czasie :( chcę najpierw dokończyć tłumaczenie historii tangów. Pozdrawiam!--Felis domestica (dyskusja) 14:40, 14 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Re: JHWH

Re: JHWH (w sztuce) Witam. Malarstwo, rzeźba itd. - właśnie przerabiam, ale pracuję na podglądzie w brudnopisie, więc nie widać zmian w artykule. Proszę, nic nie zmieniaj, bo ja i tak wytnę większość tego spisu. To, co pozostawię, to tylko ciekawsze i uźródłowione. Nie mam wyjścia, jak tylko pousuwać większość, bo mi coś się mój stary komputer buntuje (aktualizuje system itd.) i jak o czymś dopiero trzeba szukać źródła, a tam nie ma, to na razie nie dam rady i po prostu usunę. --Wiklol (dyskusja) 22:29, 15 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Pu (pieniądz)

Odp:Pu (pieniądz)

Znalazłem coś takiego u Chińcyków na wiki, chociaż Felis napisał, że nie warto ratować :) Ziomal (dyskusja) 23:12, 15 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Ad:Tłusty_czwartek

Ad:Tłusty_czwartek

Witam. Myślę że to powinno zostać jako obecność w kulturze. Nie ma przecież wymogu by wspominać tylko o pracach naukowych. Mogę przywrócić? Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 15:25, 17 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Tłusty czwartek
  • "To droga donikąd" - nie, to jest droga do gromadzenia ludzkiej wiedzy.
  • "Czy w haśle o Popielu będziemy się rozpisywać o tym że istnieje kilkadziesiąt bajeczek" - nie miał bym nic przeciwko temu by powstała tam sekcja "Popiel w literaturze dziecięcej
  • "Nazywanie bajki dla dzieci o tłustym czwartku "obecnością w kulturze" to lekkie wyolbrzymianie nieistotnej zupełnie rzeczy." - może faktycznie brzmi to zbyt górnolotnie ale nadal twierdzę że to jest jednak przejaw kultury
  • Poproszę o jakieś zalecenia które wyprowadzą mnie z błędu. Od razu zaznaczam ze zarzucanie braku zdrowego rozsądku ociera się o atak osobisty :) a kryteria encyklopedyczności dotyczą istnienia haseł a nie ich zawartości. Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 15:53, 17 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Ad:Sodfa

Ad:Sodfa

Jeśli ktoś napisał "hasło" z pseudoźródłem to poprawa przez usunięcie źródła jest wyjątkowo kiepskim pomysłem - maskujesz hoaxy/bzdury/OR. -- Bulwersator (dyskusja) 16:06, 18 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Hui Neng

Witaj Dwie sprawy techniczne dotyczące tej edycji [15] Pierwsze jak wstawiasz ek nie kasuj treści kasowanego artykułu czy przekierowania. Po drugie przekierowanie tworzymy po to by z mniej popularnego lub niepoprawnej pisowni przenosić czytelnika pod prawidłową nazwę Uzytkownika w razie wpisania w przeglądarkę Wikipedii frazę Hui Neng przekieruje do prawidłowego artykułu. --Adamt rzeknij słowo 17:14, 18 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

  • Jeżeli taka form transkrypcyjna moze i stara ale jednak istnieje to przekierowanie z niej może istnieć. Przekierowanie nie usankcjonuje poprawności pisowni Przykładem tego jest istnienie przekierowań z nazwisk gdzie wystepują litery w naszym alfabecie nie istniejącym. To dość błaha sprawa nie uważasz? :) --Adamt rzeknij słowo 18:40, 18 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Ad:El_Caminito_del_Rey

Ad:El_Caminito_del_Rey

Wikipedysta:Op dopisał do artykułu o El Caminito w sekcji "zobacz także" dwa odnośniki do haseł w jakimś stopniu podobnych, nie złamał w ten sposób żadnej zasady wikipedii, postąpił zgodnie z zaleceniami dotyczącymi sekcji "zobacz też" i z całą pewnością nie dokonał wandalizmu. W tej sytuacji nie masz prawa wycofywać jego edycji przez "cofnij". Możesz ją co najwyżej anulować, a do dobrej praktyki należy podanie przyczyn. Mógłbyś to zrobić choćby teraz, tzn. napisać w dyskusji wikipedysty Op dlaczego Twoim zdaniem jego edycja była niewłaściwa. Osobiście też uważam, że Orla Perć i GR 20 nie pasują, ale kształt artykułu to jedno, a dobre praktyki edytorskie - drugie:-) Tescobar/dyskusja 18:27, 18 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Szlaki

Hua Shan i Orla Perć to charakterystyczne szlaki górskie, więc jak najbardziej związek jest. Poza tym jesteś w swych edycjach niekonsekwentny bo skoro twierdzisz że Hua Shan nie ma żadnego związku z Orlą Percią to powiedz jaki ma z El Caminito del Rey bo tam zostawiłeś odnośnik do Hua Shan. Op (dyskusja) 11:37, 19 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Nitsane Synaj

Witaj. Zaskoczyło mnie stwierdzenie, że nazwa 4 Księgi Mojżeszowej określiłeś zwrotem "zbędny archaizm", i wprowadziłeś nazwę Księgi Liczb. Wskazywana przez ciebie nazwa jest stosowana tylko przez rzymskich katolików, i jest tłumaczeniem greckiej nazwy tej księgi "Numeri". W rzeczywistości księga ta nazywa się Be midbar - taka jest hebrajska nazwa hebrajskiej 4 Księgi Mojżeszowej. Na polski to pierwsze słowa tej księgi, czyli "na pustyni". Jeśli uważasz, że polska wiki reprezentuje widzenie jednej grupy religijnej, to rób wojnę edycyjną o Księgę Liczb. Jeśli chcesz przestrzegać encyklopedyczności Wiki, zajmij się rozszerzeniem konkretnych nazw. Pozdrawiam Cię serdecznie i pax. Gedeon07 (dyskusja) 23:38, 19 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

  1. Prośba: nie odpisuj! Szkoda moich nerwów na marnowanie czasu na zbędne dyskusje na Wiki. Wolę robić. szalom. Gedeon07 (dyskusja) 23:43, 19 lut 2012 (CET)[odpowiedz]