Piękna i Bestia (film 2017)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Piękna i Bestia
Beauty and the Beast
Gatunek

romans, fantasy

Rok produkcji

2017

Data premiery

23 lutego 2017
17 marca 2017 (Polska)

Kraj produkcji

Stany Zjednoczone

Język

angielski

Czas trwania

129 min

Reżyseria

Bill Condon

Scenariusz

Stephen Chbosky
Evan Spiliotopoulos

Główne role

Emma Watson
Dan Stevens
Luke Evans
Ewan McGregor
Ian McKellen
Emma Thompson
Kevin Kline
Josh Gad
Audra McDonald
Stanley Tucci
Gugu Mbatha-Raw

Muzyka

Alan Menken

Zdjęcia

Tobias Schliessler

Scenografia

Katie Spencer
Sarah Greenwood

Kostiumy

Jacqueline Durran[1]

Montaż

Virginia Katz

Produkcja

David Hoberman
Todd Lieberman

Wytwórnia

Walt Disney Pictures
Mandeville Films

Dystrybucja

Walt Disney Studios Motion Pictures

Budżet

160 mln USD[2]

Przychody brutto

1,26 mld USD

Strona internetowa

Piękna i Bestia (ang. Beauty and the Beast) – amerykański film w reżyserii Billa Condona ze scenariuszem Stephena Chbosky’ego i Evana Spiliotopoulosa z 2017 roku. Został wyprodukowany przez Walt Disney Pictures i Mandeville Films, film jest aktorskim remakiem animowanego filmu Disneya z 1991 roku o tym samym tytule, który z kolei jest adaptacją baśni Jeanne-Marie Leprince de Beaumont. W filmie wystąpili Emma Watson w roli Belli i Dan Stevens w roli Bestii.

Prapremiera filmu odbyła się 23 lutego 2017 roku w Londynie, a oficjalna premiera odbyła się 17 marca 2017 roku.

Fabuła[edytuj | edytuj kod]

W XVIII-wiecznej Francji żyje okrutny i samolubny książę. Podczas wystawnego balu odmawia schronienia przed burzą starej żebraczce oferującej mu zaczarowaną różę. Żebraczka będąca piękną czarodziejką ujawnia swoją prawdziwą tożsamość i za karę przemienia księcia w przerażającą bestię, a jego służących w przedmioty gospodarstwa domowego. Wymazuje także pamięć o nich ze wspomnień ich bliskich i wszystkich innych z pobliskiej wsi Villeneuve. Ostrzega księcia, że zaklęcie zostanie złamane tylko wtedy, gdy ten nauczy się kochać innych i być kochanym, nim opadnie ostatni płatek róży, w przeciwnym razie na zawsze pozostanie Bestią[3][4].

Mija kilka lat. W Villeneuve mieszka Bella, córka paryskiego majsterkowicza Maurycego. Wyróżniająca się na tle reszty wsi swym zamiłowaniem do książek i wzgardzana przez jej próby wprowadzenia postępu dziewczyna marzy o przygodach i podróżach. Stara się unikać wielbionego przez mieszkańców Gastona, bohatera wojennego i lokalnego myśliwego, chcącego się z nią ożenić wyłącznie dla swego prestiżu. Pewnego razu Maurycy wyjeżdża na targ. Błądząc wśród leśnych ostępów trafia do uwięzionego w wiecznej zimie ponurego zamku, gdzie więzi go Bestia, za to że Maurycy w ramach prezentu dla Belli chciał zerwać z jego ogrodu różę podarowaną przez czarodziejkę. Tymczasem Gaston chce przekonać Bellę do ślubu, która zniesmaczona myślą o byciu jego żoną odrzuca jego zaloty[3][4].

Do domu Belli powraca tylko Filip, koń Maurycego. Bella widząc przestraszone zwierzę i niepokojąc się o los ojca postanawia go odszukać. Dociera do zamku Bestii i w zamian za wolność ojca, proponuje zajęcie jego miejsca. Zapewnia Maurycego, że znajdzie sposób ucieczki. Bestia spełnia prośbę i brutalnie wypędza Maurycego. Bella zaprzyjaźnia się ze sługami Bestii – kandelabrem Płomykiem, zegarem Trybikiem, czajnikiem panią Imbryk i jej synem-filiżanką Bryczkiem, szafą Madame de Garderobe i jej mężem klawesynem Cadenzą, którzy opowiadają o klątwie ich pana. Zaznaczają, że Belli nie wolno wchodzić do zachodniego skrzydła zamku[3][4].

W tawernie Gaston, czując się odrzucony przez Bellę, jest pocieszany przez swego pomocnika Le Fou i wieśniaków. Nagle do tawerny wpada Maurycy mówiąc o bestii, jednak nikt mu nie wierzy. Gaston i Le Fou wyruszają z nim, by pomóc ratować Bellę, lecz dla Gastona to tylko pretekst do poślubienia Belli. Tymczasem gdy Bella wędruje do zachodniego skrzydła i znajduje różę, Bestia przyłapuje ją i ze złością wypędza. Bella decyduje się uciec z zamku. W lesie zostaje zaatakowana przez watahę wilków, ale przybyły Bestia ratuje ją zostając przy tym ranny. Bella rezygnując z ucieczki wraca z nim do zamku i leczy jego rany. Maurycy zaś, odkrywszy prawdziwy motyw Gastona, zostaje przez niego ogłuszony i pozostawiony w lesie na pożarcie wilkom. Ratuje go Agata, miejscowa pustelniczka[3][4].

Słudzy Bestii mówią, że klątwa ich objęła za niepowstrzymanie jego ojca, złego króla przed wychowaniem syna na swój obraz i uczyni ich nieożywionym sprzętem. Bestia widząc miłość Belli do literatury, prezentuje jej swoją gigantyczną bibliotekę. Gdy mija czas, rodzi się uczucie między Bellą a Bestią. Bella z pomocą magicznej księgi, dowiaduje się, że opuściła rodzinny Paryż po śmierci jej matki na dżumę. Chce poznać los jej ojca i dzięki magicznemu lusterku Bestii widzi, jak Gaston by ukryć próbę zabójstwa przekonuje mieszkańców do wtrącenia Maurycego do szpitala dla obłąkanych. Bestia niechętnie zwraca Belli wolność, by mogła ocalić ojca i daje jej lusterko na pamiątkę. Jego słudzy domyślają, że zaprzepaścił szansę na złamanie klątwy z miłości do Belli. W ostatniej chwili Bella zjawia się w Villeneuve[3][4].

Bella używa lusterka, aby pokazać Bestię mieszkańcom, udowadniając zdrowie psychiczne jej ojca. Widząc, że ona kocha Bestię, zazdrosny Gaston podburza ludzi, aby pomogli mu zabić konkurenta i więzi Bellę z Maurycym w karetce. Maurycy dzięki ślusarskim zdolnościom uwalnia oboje. Słudzy zamku skutecznie odpierają szturm wieśniaków, lecz Gaston atakuje Bestię zbyt przygnębionego odejściem Belli, by walczyć. Bestia odzyskuje ducha walki, widząc powrót Belli i pokonuje Gastona, ale oszczędza mu życie. Gdy ponownie łączy się z Bellą zostaje śmiertelnie postrzelony przez Gastona, który ginie spadając z rozwalającego się mostu. Gdy opada ostatni płatek róży, Bestia umiera w ramionach Belli, a słudzy tracą jestestwo. Gdy Bella wyznaje mu swoją miłość, Agata będąca przebraną czarodziejką cofa zaklęcie, ożywiając Bestię i przywracając jemu i jego sługom ludzką postać, zjednoczonymi z bliskimi z Villeneuve, a zamkowi dawny wygląd. Książę i Bella świętują organizując wesele na uroczystym balu[3][4].

Obsada[edytuj | edytuj kod]

Rola Aktor Polski dubbing
Bella Emma Watson Olga Kalicka (dialogi)
Sylwia Banasik (śpiew)
Bestia / Książę Dan Stevens Kamil Kula (dialogi)
Hubert Zapiór (śpiew)
Gaston Luke Evans Damian Aleksander
Płomyk Ewan McGregor Jacek Bończyk
Trybik Ian McKellen Marian Opania
pani Imbryk Emma Thompson Ewa Konstancja Bułhak
Maurycy Kevin Kline Krzysztof Dracz
Le Fou Josh Gad Paweł Aigner
Madame de Garderobe Audra McDonald Małgorzata Walewska
Cadenza Stanley Tucci Mieczysław Morański
Puf Puf Gugu Mbatha-Raw Ewa Prus
Bryczek Nathan Mack Antoni Tyszkiewicz
Agata / Czarodziejka Hattie Morahan Danuta Stenka
pan Imbryk Gerard Horan Henryk Niebudek
Clothilde Haydn Gwynne Agnieszka Matysiak
Ojciec Robert Ray Fearon Jacek Król
dyrektor szkoły Chris Andrew Mellon Andrzej Chudy
kucharz Clive Rowe
Chapeau Thomas Padden Paweł Ciołkosz
Wiejskie Panienki Sophie Reid Anna Frankowska
Rafaëlle Cohen Renia Gosławska
Carla Nella Olga Szomańska
Stanley Alexis Loizon Marcin Januszkiewicz
Dick Dean Street Tomasz Borkowski
Tom Jimmy Johnston Janusz Wituch
pan D’Arque Adrian Schiller brak danych
król Henry Garrett [a]
królowa Harriet Jones
matka Belli Zoe Rainey Brygida Turowska

Opracowanie wersji polskiej: SDI Media Polska
Reżyseria: Artur Tyszkiewicz
Dialogi: Jan Wecsile
Teksty piosenek: Marcin Sosnowski[b], Michał Wojnarowski
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka

Produkcja[edytuj | edytuj kod]

Przygotowania i scenariusz[edytuj | edytuj kod]

W 2009 roku The Walt Disney Company rozpoczęła przygotowania do aktorskiego remake’u swego filmu animowanego Piękna i Bestia (1991). Za podstawę miała służyć musicalowa adaptacja na Broadway z 1994 roku i uczestniczyć miał Alan Menken, który stworzył muzykę do animowanego oryginału[5]. Dwa lata później projekt został anulowany[6].

W kwietniu 2014 roku wznowiono prace na aktorską wersją Pięknej i Bestii na fali aktorskich remake’ów animowanych filmów Walt Disney Productions produkowanych w owym czasie[7]. Dwa miesiące później Bill Condon został zatrudniony jako reżyser, a Evan Spiliotopoulos jako scenarzysta, produkcją zaś zajęła się wytwórnia Mandeville Films[8]. Pierwotnie film miał odbiegać od animacji i być zbliżony stylem Królewny Śnieżki i Łowcy Universal Pictures[9]. Jak wspominał dyrektor ds. produkcji Walt Disney Pictures, Sean Bailey: „Pracowaliśmy nad tym przez pięć czy sześć lat i (...) Piękna była poważnym projektem dramatycznym, a scenariusze napisano tak, by to odzwierciedlić. W tamtym czasie nie był to musical[10]. Jednak sukces Krainy lodu uświadomił korporacji, że wciąż jest zapotrzebowanie u międzynarodowej publiczności na klasyczny musical[9] i prezes Walt Disney Studios, Alan F. Horn podjął decyzję, by remake tak jak oryginał był musicalem: „Zdaliśmy sobie sprawę, że w piosenkach jest przewaga konkurencyjna. Co jest złego w sprawianiu, by dorośli znów czuli się jak dzieci?”[10].

We wrześniu 2014 roku jako dodatkowy scenarzysta został zatrudniony Stephen Chbosky[11], który starał się uczynić Bellę wzorem osobowym po tym jak obejrzał córką filmy Disneya skupiające się na księżniczkach: „Kiedy podjąłem się tego projektu, ojciec mojej żony miał wylew i pojechali do New Jersey, żeby postawić go na nogi. (...) W ciągu tych ośmiu miesięcy obserwowałem wszystkie te filmy o księżniczkach z moją córką. Kiedy zobaczyłem ich jej oczami i jej doświadczeniem, stało się to dla mnie bardzo głębokie i osobiste. Zdałem sobie sprawę, jak potężne były te wzorce do naśladowania, jak bardzo ona chciała być jak Bella i ubierać się jak Ariel”. Spiliotopoulos i Chbosky położyli większy nacisk na oddanie realiów historycznych: „Jest koniec stuletniej wojny, więc Gaston był żołnierzem. Analfabetyzm wśród kobiet wynosi 80%, więc Bella uczy dziewczynki czytać. Kiedy je umocujesz i uczynisz częścią kontekstu historycznego, umocujesz je w rzeczywistości”. W związku z żołnierską przeszłością Gastona dano mu zespół stresu pourazowego[12]. Dodano również przeszłość zmarłej matki Belli, decydując na wątek epidemii dżumy chcąc zawrzeć wierność epoce[13]. W pierwotnym scenariuszu końcowy los Gastona miał być zupełnie inny. Miał przeżyć, jednak Czarodziejka za karę zmieniła go w nową bestię[12].

W styczniu 2015 roku angielska aktorka Emma Watson ogłosiła, że zagra rolę Belli[14]. Była pierwszym i finalnym wyborem Alana F. Horna, który wcześniej jako dyrektor operacyjny Warner Bros. pracował z nią przy serii filmów o Harrym Potterze, w których Watson zagrała Hermionę Granger[10]. Susan Egan, która wcieliła się w rolę Belli w broadwayowskim musicalu, skomentowała wybór Watson jako „doskonały”[15]. Paige O’Hara, która użyczyła głosu Belli w oryginalnym filmie animowanym i jego sequelach, również pozytywnie skomentowała jej wybór do roli głównej bohaterki[16], a także zaoferowała pomoc Watson w lekcjach śpiewu[17]. Watson mówiła, ile Bella znaczyła dla niej jako młodej dziewczyny: „Kiedy coś tak bardzo kochasz, naprawdę chcesz oddać temu sprawiedliwość”[18].

„Postrzegają ją jako zagrożenie. To rzecz, która zostaje pod powierzchnią. Ale kiedy pojawia się realne zagrożenie, które jednoczy wszystkich, zaczynają szukać innych osób, które sprawiają, że czują się niekomfortowo. To dość powszechny wzorzec.”
– Bill Condon o stosunku mieszkańców Villeneuve do Belli[19].

Zwiększono nacisk na bardziej aktywną rolę Belli: „Starałam się dać mojej córce radę: Jeśli bestia cię porwie, lepiej nie płacz. Spróbuj uciec. Również coś, na co pozwolili mi David [Hoberman] i Bill Condon. Tak bardzo chciałem, żeby uciekła przez podarcie sukni [by użyć jej jako liny]” – wspominał Chbosky na TheWrap’s Awards Screening Series w Los Angeles[12]. Duży udział w kreowaniu Belli miała Emma Watson, która chciała zawrzeć feministyczne i bardziej progresywne wątki: „Pomyślałam sobie: »W pierwszym ujęciu w filmie nie można ukazać Belli wychodzącej z tego cichego miasteczka, niosącej kosz z białą serwetką w środku. Musimy coś przyspieszyć!«”. Postanowiono by Bella, która w animowanym oryginale była asystentką swojego ojca-wynalazcy, sama stała się samodzielną twórczynią. W filmie opracowała „nowoczesną pralkę, która pozwala jej siedzieć i czytać. ” Watson współpracowała z projektantką kostiumów Jacqueline Durran, aby dodać do jej stroju kieszenie, które „przypominają pasek na narzędzia”[20].

Zawarto scenę, gdzie pralka Belli zostaje zniszczona przez nieprzychylnych jej mieszkańców wsi, którym nie podoba jej światłe myślenie: „Uważają, że kobiety nie powinny czytać i to idzie dalej. Są głęboko podejrzliwi wobec inteligencji. Zniszczenie pralki symbolizuje nie tylko to, że zniszczyli coś, nad czym pracowała godzinami, ale naprawdę próbowali złamać jej ducha, popchnąć ją i uformować w bardziej »akceptowalną« wersję nich samych” – powiedziała Watson dla czasopisma „Entertainment Weekly[19].

Casting[edytuj | edytuj kod]

W marcu 2015 roku, poinformowano, że brytyjscy aktorzy Luke Evans i Dan Stevens wcielą się odpowiednio w role Gastona i Bestii[21][22]. Reszta głównej obsady – Josh Gad, Emma Thompson, Kevin Kline, Audra McDonald, Ian McKellen, Gugu Mbatha-Raw, Ewan McGregor i Stanley Tucci – została ogłoszona między marcem a kwietniem tego samego roku[23][24][25][26].

Realizacja[edytuj | edytuj kod]

Zdjęcia do filmu rozpoczęto w Shepperton Studios w Surrey 18 maja 2015 roku[27]. Kręcenie scen z główną obsadą zakończono 21 sierpnia[28]. Sześć dni później jeden z producentów, Jack Morrissey, potwierdził, że oficjalnie zakończono kręcenie ujęć do filmu[29].

Pierwotnie jak w wersji animowanej Bella podczas jazdy konnej miała mieć jedwabne pantofle, jednak Watson uważała, że nie pasuje do koncepcji: „Oryginalne szkice przedstawiały ją [Bellę] w baletkach, które są urocze – nie zrozumcie mnie źle – ale nie będzie w stanie zrobić niczego szczególnie przydatnego w baletkach pośrodku francuskiej prowincjonalnej wioski”[20].

Muzyka[edytuj | edytuj kod]

Condon początkowo planował jedynie zaczerpnąć inspirację ze ścieżki dźwiękowej oryginalnego filmu, ale chciał również włączyć większość piosenek Alana Menkena i Howarda Ashmana z broadwayowskiego musicalu z zamiarem realizacji filmu jako „prostego, live-action i wysokobudżetowego filmu muzycznego”[30]. Menken powrócił, aby skomponować muzykę do filmu, w którym znalazły się utwory z oryginalnej animacji jego autorstwa oraz Ashmana, a także nowy materiał napisany przez Menkena i Tima Rice’a[31]. Ostatecznie nie wykorzystano piosenek napisanych do musicalu, a zamiast tego skomponowano cztery nowe utwory[32][33]. Niektóre utwory zawierały niewykorzystane teksty Ashmana, które ostatecznie zostały wycięte z wersji animowanej[33].

Cover utworu „Beauty and the Beast” w wykonaniu Céline Dion i Peabo Brysona zaśpiewali Ariana Grande i John Legend[34].

Lista utworów[edytuj | edytuj kod]

Wszystkie utwory zostały skomponowane przez Alana Menkena.


Nr Tytuł utworu Tytuł polskiego wydaniaWykonawcyDługość
1.„Overture” (Score)UwerturaAlan Menken3:05
2.„Main Title: Prologue Pt. 1”Napisy początkowe: Prolog, Cz. 1Hattie Morahan (narracja)0:42
3.„Aria”AriaAudra McDonald1:02
4.„Main Title: Prologue Pt. 2”Napisy początkowe: Prolog Cz. 2Hattie Morahan (narracja)2:21
5.„Belle”BellaEmma Watson, Luke Evans, Ensemble5:33
6.„How Does a Moment Last Forever (Music Box)”Jak może chwila trwać na zawsze? (pozytywka)Kevin Kline1:03
7.„Belle (Reprise)”Bella (repryza)Watson1:15
8.„Gaston”GastonEvans, Josh Gad, Ensemble4:25
9.„Be Our Guest”Gościem bądźEwan McGregor, Emma Thompson, Gugu Mbatha-Raw and Ian McKellen4:48
10.„Days in the Sun”Słońca dniAdam Mitchell, Stanley Tucci, McGregor, Mbatha-Raw, Thompson, McDonald, Watson, McKellen, Clive Rowe2:40
11.„Something There”CośWatson, Dan Stevens, Thompson, Nathan Mack, McKellen, McGregor, Mbatha-Raw2:54
12.„How Does a Moment Last Forever (Montmartre)”Jak może chwila trwać na zawsze? (Montmartre)Watson1:55
13.„Beauty and the Beast”Piękna i bestiaThompson3:19
14.„Evermore”Aż po zmierzchStevens3:14
15.„The Mob Song”Bestii – śmierć!Evans, Gad, Ensemble, Thompson, McKellen, Tucci, Mack, Mbatha-Raw, McGregor2:28
16.„Beauty and the Beast (Finale)”Piękna i bestia (finał)McDonald, Thompson, Ensemble2:14
17.„How Does a Moment Last Forever”How Does a Moment Last ForeverCéline Dion3:37
18.„Beauty and the Beast”Beauty And The BeastAriana Grande & John Legend3:47
19.„Evermore”EvermoreJosh Groban3:09
53:31

Odbiór[edytuj | edytuj kod]

Box office[edytuj | edytuj kod]

Z dniem 16 czerwca 2017 roku film Piękna i Bestia zarobił 504,014 mln dolarów w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie, a 759,507 mln dolarów na innych terytoriach na całym świecie; łącznie 1,263521 mld dolarów[35].

W Polsce w premierowym weekendzie otwarcia film obejrzało ponad 230 tys. osób[36], zarobił 3 901 714 dolarów (z dniem 9 kwietnia 2017)[37].

Krytyka w mediach[edytuj | edytuj kod]

„Fascynujące było to, że jej aktywizm mógł być tak dobrze odzwierciedlony w filmie. To właśnie miłość do literatury łączy Piękną z Bestią, a także rozwija całą historię”
Gloria Steinem o feministycznym podejściu Watson do postaci Belli[20].

W serwisie Rotten Tomatoes średnia ocen wyniosła 71% ze średnią oceną 6,6 na 10[38]. Na portalu Metacritic średnia ocen wyniosła 65 punktów na 100[39]. „Kiedy skończyłam film, poczułam się, jakbym przeszła przemianę w kobietę na ekranie” — mówi. Belle jest „absolutnie księżniczką Disneya, ale nie jest bierną postacią – jest odpowiedzialna za własne przeznaczenie”.

Ograniczenia dystrybucji[edytuj | edytuj kod]

Z uwagi na zawarte w filmie wątki homoseksualne film został w niektórych krajach ocenzurowany. W Rosji usunięto sceny homoseksualne i przyznano kategorię od lat 16. Film ocenzurowano także w Malezji. Bojkot dzieła zadeklarowało ponad 100 tysięcy Amerykanów (lato 2017)[40].

Kontrowersje[edytuj | edytuj kod]

Bill Condon wyjawił dla magazynu „Attitude”, że w tej wersji Le Fou jest gejem[41], tym samym będąc pierwszą jawną postacią LGBT w historii Walt Disney Pictures[42]. Fakt ten spotkał się zarówno z pozytywną jak i negatywną krytyką[43], a niektóre kina, jak np. w Henagar, ogłosiły niewyświetlanie filmu ze względu na ten wątek poboczny[44]. W Rosji Witalij Milonow nakłaniał ministra kultury, aby ten zabronił wyświetlać film[45], ale ostatecznie osoby powyżej 16 roku życia mogły go obejrzeć (dzieci poniżej 16 roku życia wraz z towarzyszącymi osobami dorosłymi)[46].

Później film otrzymał krytykę za przedstawienie homoseksualizmu Le Fou, który w praktyce okazał się ambiwalentny i ograniczył się do ledwie zauważalnego momentu, oraz służył jedynie jako wabik marketingowy dla publiczności LGBT[47][48][4]. Także Josh Gad, grający Le Fou, skrytykował zbyt zachowawczy sposób ukazania homoseksualizmu w filmie i uważał, że jego postać tak naprawdę nie była gejem[49].

Linda Woolverton będąca scenarzystką oryginalnej animacji skomentowała wybór Le Fou jako homoseksualisty, mówiąc że w jej scenariuszu był wyłącznie „lizusem” i nigdy nie miał być zakochanym w Gastonie[50].

Nagrody i nominacje[edytuj | edytuj kod]

Rok Nagroda Kategoria Nominowani Wynik Źródło
2017 Teen Choice Awards Ulubiony film fantasy Piękna i Bestia Wygrana [51]
Ulubiona aktorka w filmie fantasy Emma Watson Wygrana
Ulubiony czarny charakter Luke Evans Wygrana
Ulubiony pocałunek Dan Stevens, Emma Watson Wygrana
Ulubiony związek w opinii fanów Dan Stevens, Emma Watson Wygrana
Ulubiony aktor w filmie fantasy Dan Stevens Nominacja
Najlepszy wybuch złości Dan Stevens Nominacja
Luke Evans Nominacja
Ulubiona postać kradnąca sceny Josh Gad Nominacja
2018 90. ceremonia wręczenia Oscarów Najlepsza scenografia Katie Spencer, Sarah Greenwood Nominacja
Najlepsze kostiumy Jacqueline Durran Nominacja
71. ceremonia wręczenia nagród Brytyjskiej Akademii Filmowej Najlepsza scenografia Katie Spencer, Sarah Greenwood Nominacja
Najlepsze kostiumy Jacqueline Durran Nominacja
Saturn Najlepszy film fantasy Piękna i Bestia Nominacja
Najlepsza aktorka Emma Watson Nominacja
Najlepsza scenografia Sarah Greenwood Nominacja
Najlepsze kostiumy Jacqueline Durran Wygrana
23. ceremonia wręczenia Satelitów Najlepsze kostiumy Jacqueline Durran Nominacja
Nickelodeon Kids’ Choice Awards 2018 Ulubiony film Piękna i Bestia Nominacja
Ulubiona aktorka filmowa Emma Watson Nominacja

Kontynuacje[edytuj | edytuj kod]

Krótko po premierze filmu, Sean Bailey powiedział, że Walt Disney Pictures planuje "eksplorować scenariusze potencjalnych spin-offów i prequeli" dla swych produkcji, w tym aktorskiej Pięknej i Bestii[10]. Zarówno Emma Watson, jak i Dan Stevens wyrazili chęć powtórzenia swych ról w potencjalnych kontynuacjach filmu[52][53]. Evan Spiliotopoulos powiedział dla portalu The Wrap, że oryginalne zakończenie scenariuszu miało być furtką do kontynuacji[12].

W marcu 2020 roku ABC Signature Studios ogłosiło miniserial o Gastonie i LeFou dla platformy Disney+, stanowiący prequel Pięknej i Bestii, gdzie swe role mieli powtórzyć Luke Evans i Josh Gad. Producentami, scenarzystami oraz showrunnerami serialu zostali Gad, Adam Horowitz oraz Edward Kitsis, a Alan Menken kompozytorem[54]. Akcja miała skupiać się na losach LeFou, Gastona i jego przyrodniej siostry Tilly granej przez Brianę Middleton[55]. Latem ujawniono tytuł serialu jako Little Town[56]. Reżyserką pilotowego odcinka miała być Liesl Tommy, a teksty piosenek do pierwszego odcinka napisał Glenn Slater. Jednak w lutym 2022 roku ogłoszono zawieszenie produkcji z powodów niedostatecznej jakości scenariusza[57].

Uwagi[edytuj | edytuj kod]

  1. Rola bez dialogów.
  2. Wykorzystanie wcześniejszego tekstu z Pięknej i Bestii (1991).

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Clarisse Loughrey: Beauty and the Beast costume designer on recreating Belle's iconic yellow dress for Emma Watson. The Independent, 2016-11-07. [dostęp 2017-03-05]. (ang.).
  2. 'Beauty and the Beast' Director on How 'La La Land' Is Bringing Musicals Back. hollywoodreporter.com. [dostęp 2017-03-03]. (ang.).
  3. a b c d e f Doug Walker: Beauty and the Beast (2017) – Nostalgia Critic. Channel Awesome, 2018-03-27. [dostęp 2023-02-08]. (ang.).
  4. a b c d e f g Lindsay Ellis: That Time Disney Remade Beauty and the Beast. YouTube, 2018-07-31. [dostęp 2023-02-08]. (ang.).
  5. Alan Menken Adesso musicalanche in Italia. La Stampa, 2009-06-05. [dostęp 2023-02-09]. (wł.).
  6. Simon Brew: Alan Menken interview: Tangled, movie scores, musicals, Enchanted 2, Snow Queen and more. Den of Geek, 2011-01-11. [dostęp 2023-02-09]. (ang.).
  7. Adam Chitwood: Rumor: Could Bill Condon Direct Disney’s Live-Action BEAUTY AND THE BEAST?. Collider, 2014-04-11. [dostęp 2023-02-09]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-05-24)]. (ang.).
  8. Justin Kroll: Bill Condon to Direct Live-Action ‘Beauty and the Beast’ Film for Disney (EXCLUSIVE). Variety, 2014-06-04. [dostęp 2023-02-09]. (ang.).
  9. a b Gregg Kilday: ‘Beauty and the Beast’ Director on How ‘La La Land’ Is Bringing Musicals Back. the Hollywood Reporter, 2017-03-02. [dostęp 2023-02-09]. (ang.).
  10. a b c d Mike Fleming Jr: Sean Bailey On How Disney’s Live-Action Division Found Its ‘Beauty And The Beast’ Mojo. Deadline, 2017-03-21. [dostęp 2023-02-09]. (ang.).
  11. Nicole Sperling: 'Perks of Being a Wallflower' author will adapt 'Beauty and the Beast'. Entertainment Weekly, 2014-09-29. [dostęp 2023-02-27]. (ang.).
  12. a b c d Matt Donnelly: Original ‘Beauty and the Beast’ Script Included Sequel Tease for Luke Evans’ Gaston. The Wrap, 2017-12-19. [dostęp 2023-02-27]. (ang.).
  13. Ashley Lee: ‘Beauty and the Beast’: Why the Backstory of Belle’s Mother Is Revealed. The Hollywood Reporter, 2017-03-16. [dostęp 2023-02-27]. (ang.).
  14. Erik Hayden: Emma Watson Cast in Disney’s Live-Action 'Beauty and the Beast'. The Hollywood Reporter, 2015-01-26. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  15. Original Broadway 'Belle' Susan Egan Comments on Emma Watson in BEAUTY AND THE BEAST. Broadway World, 2015-01-26. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  16. Scott Huver: ‘Beauty and the Beast’s’ Animated Belle, Paige O’Hara Says Emma Watson’s Casting Is ‘Genius’. People, 2016-09-20. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  17. Paige O’Hara wants to teach Emma Watson. Emma Watson Updates, 2015-02-04. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  18. Rachel Montpelier: Emma Watson Made Belle More Feminist in Live-Action “Beauty and the Beast”. Women and Hollywood, 2017-03-03. [dostęp 2023-02-28]. (ang.).
  19. a b Anthony Breznican: This Week's Cover: Emma Watson on the fearless Belle of Beauty and the Beast. Entertainment Weekly, 2017-02-16. [dostęp 2023-02-27]. [zarchiwizowane z tego adresu (2017-02-18)]. (ang.).
  20. a b c Derek Blasberg: Cover Story: Emma Watson, Rebel Belle. Vanity Fair, 2017-02-28. [dostęp 2023-02-27]. (ang.).
  21. Justin Kroll: Luke Evans to Play Gaston in Disney’s ‘Beauty and the Beast’ (EXCLUSIVE). Variety, 2015-03-04. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  22. Borys Kit: Disney’s ‘Beauty and the Beast’ Casting Dan Stevens as the Beast (Exclusive). The Hollywood Reporter, 2015-03-04. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  23. Rebecca Ford: Disney’s Live-Action ‘Beauty and the Beast’ Gets Release Date. The Hollywood Reporter, 2015-03-16. [dostęp 2023-03-09]. (ang.).
  24. Borys Kit: Audra McDonald Joining Disney’s Live-Action ‘Beauty and the Beast’ (Exclusive). The Hollywood Reporter, 2015-03-27. [dostęp 2023-02-09]. (ang.).
  25. Justin Kroll: ‘Beyond the Lights’ Star Gugu Mbatha-Raw Joins ‘Beauty and the Beast’ (EXCLUSIVE). Variety, 2015-04-13. [dostęp 2023-02-09]. (ang.).
  26. Justin Kroll: Stanley Tucci Rounds Out Cast of ‘Beauty and the Beast’ (EXCLUSIVE). Variety, 2015-04-21. [dostęp 2023-02-09]. (ang.).
  27. Gregory Wakeman: Ewan McGregor Is Joining Beauty And The Beast As A Key Character. Cinema Blend, 2015-04-21. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  28. Dave Trumbore: Emma Watson Wraps ‘Beauty and the Beast’ on ‘Harry Potter’ Anniversary. Collider, 2015-08-21. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  29. Disney’s Live Action BEAUTY AND THE BEAST Officially Wraps Production!. Broadway World, 2015-08-27. [dostęp 2017-03-04]. [zarchiwizowane z tego adresu (2017-09-10)]. (ang.).
  30. ‘Twilight’ director Bill Condon will translate Disney’s ‘Beauty and the Beast’ to live action. Uproxx, 2014-06-04. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  31. Dave McNary: Disney’s Live-Action ‘Beauty and the Beast’ Set for March 17, 2017. Variety, 2015-03-16. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  32. Caryn Robbins: Alan Menken Confirms 3 New Songs for BEAUTY AND THE BEAST Film; Broadway Tunes Will Not Be Included. Broadway World, 2015-06-05. [dostęp 2017-03-04]. [zarchiwizowane z tego adresu (2017-09-10)]. (ang.).
  33. a b Jon Burlingame: Alan Menken on the ‘Eclectic Nature’ of Live-Action ‘Beauty and the Beast’s’ Score. Variety, 2017-03-15. [dostęp 2017-11-27]. (ang.).
  34. Seth Kelley: ‘Beauty and the Beast’: Hear Ariana Grande and John Legend Sing Theme Song. Variety, 2017-02-04. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  35. Beauty and the Beast (2017). Box Office Mojo. [dostęp 2017-12-29]. (ang.).
  36. Dezerter: „Piękna i Bestia”: znakomity wynik otwarcia w polskich kinach. Polski-dubbing.pl. [dostęp 2017-03-29]. (pol.).
  37. Beauty and the Beast (2017) – International Box Office Results. Box Office Mojo. [dostęp 2017-04-18]. (ang.).
  38. Rotten Tomatoes: Beauty and the Beast (2017). Rotten Tomatoes. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  39. Beauty and the Beast. Metacritic. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  40. Henryk Bejda. W trosce o widzów. „Dobre Nowiny”. 5 (28), s. 7, 2017. Kraków. ISSN 1731-5344. (pol.). 
  41. World Exclusive: ‘Beauty And The Beast’ Set To Make Disney History With Gay Character. Attitude. [dostęp 2023-02-09]. [zarchiwizowane z tego adresu (2017-06-02)]. (ang.).
  42. Zamira Rahim: Beauty and the Beast: Disney’s First Gay Character Is Here. Time, 2017-03-01. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  43. Gavia Baker-Whitelaw: Why ‘Beauty and the Beast’s gay character is not as groundbreaking as Disney believes. Daily dot, 2017-03-01. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  44. Curtis M. Wong: Alabama Theater Won't Show 'Beauty And The Beast' Because Of Gay Subplot. Huffington Post, 2017-03-03. [dostęp 2017-03-04]. (ang.).
  45. Leo Barraclough: Russia May Ban Disney’s ‘Beauty and the Beast’ Over Gay Character. Variety, 2017-03-04. [dostęp 2017-03-29]. (ang.).
  46. Tara John: Russia won't ban Beauty and the Beast – but will have an age restriction. Entertainment Weekly, 2017-03-06. [dostęp 2017-03-29]. [zarchiwizowane z tego adresu (2017-09-10)]. (ang.).
  47. Lena Wilson: How Beauty and the Beast & Power Rangers Cheated Gay Fans. ScreenRant, 2017-04-02. [dostęp 2023-02-09]. (ang.).
  48. Kelly Lawler: 'Beauty and the Beast's 'gay moment' may have been much ado about nothing. USA Today, 2017-03-20. [dostęp 2023-02-09]. (ang.).
  49. Alexandra Pollard: Josh Gad: ‘I don’t think we did justice to what a gay character in a Disney film should be’. The Independent, 2022-02-26. [dostęp 2023-02-09]. (ang.).
  50. Seth Abramovitch: Original ‘Lion King’ Screenwriter Apprehensive of Remake: “I Wasn’t Thrilled With ‘Beauty and the Beast’”. The Hollywood Reporter, 2018-12-03. [dostęp 2023-02-09]. (ang.).
  51. Piękna i Bestia / Beauty and the Beast. Filmweb. [dostęp 2018-06-09]. (pol.).
  52. Emma Watson Says She ‘Would Love’ To Do A ‘Beauty And The Beast’ Sequel!. Access Hollywood, 2017-04-27. [dostęp 2023-02-27]. (ang.).
  53. Ramin Setoodeh: Dan Stevens on ‘Beauty and the Beast’ Sequel Talk, Tribeca Sex Comedy ‘Permission’. Variety, 2017-04-22. [dostęp 2023-02-27]. (ang.).
  54. Lesley Goldberg: ‘Beauty and the Beast’ Prequel Series in the Works at Disney+ (Exclusive). The Hollywood Reporter, 2020-03-06. [dostęp 2023-02-27]. (ang.).
  55. Nellie Andreeva: ‘Beauty and the Beast’ Prequel Series Greenlighted By Disney+; Briana Middleton Joins Josh Gad & Luke Evans. Deadline, 2021-06-15. [dostęp 2023-02-27]. (ang.).
  56. Jazz Tangcay: Alan Menken’s EGOT Status Caps Off Winning Career as Composer and Songwriter. Variety, 2020-07-29. [dostęp 2023-02-27]. (ang.).
  57. Donna Doctor: Disney rezygnuje z serialu o Gastonie i LeFou. Kawerna, 2022-02-11. [dostęp 2023-02-27]. (pol.).

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]