Wikiprojekt:Tłumaczenie artykułów/Sto lat samotności

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Szablon:Infobox Libro Cien años de soledad es una novela del escritor colombiano Gabriel García Márquez, quien obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1982, y es considerada una obra maestra de la literatura hispanoamericana y universal. Es una de las obras más traducidas y leídas en español. Considerada la segunda obra más importante, después del Quijote de la Mancha, de la lengua castellana, durante el IV Congreso Internacional de la Lengua Española celebrado en Cartagena, Colombia, en marzo de 2007.

La novela fue publicada en Buenos Aires en 1967 por la Editorial Sudamericana con un tiraje inicial de 8.000 ejemplares; hasta la fecha se han vendido más de 30 millones de ejemplares y ha sido traducida a 35 idiomas.

Sinopsis[edytuj | edytuj kod]

Cien años de soledad relata la historia de la familia Buendía a lo largo de seis generaciones en el pueblo ficticio de Macondo. El pueblo es fundado por diversas familias conducidas por José Arcadio Buendía y Úrsula Iguarán, un matrimonio de primos que se casaron llenos de presagios y temores por su parentesco y el mito existente en la región por el cual su descendencia podía tener cola de cerdo. Pese a ello, tuvieron tres hijos: José Arcadio, Aureliano y Amaranta (nombres que se repetirán en las siguientes generaciones). José Arcadio, el fundador, es la persona que lidera e investiga con las novedades que traen los gitanos al pueblo (teniendo una amistad especial con Melquíades, quien muere en variadas ocasiones y que sería fundamental para el destino de la familia), y termina su vida atado al árbol hasta donde llega el fantasma de su enemigo Prudencio Aguilar con el que dialoga. Úrsula es la matriarca de la familia, quien vive durante más de cien años cuidando de la familia y del hogar.

El pueblo poco a poco va creciendo y con este crecimiento llegan habitantes del otro lado de la ciénaga (terreno que rodea y aísla al pueblo del exterior, tal como sucede en su natal Aracataca, Colombia). Con ellos se incrementa la actividad comercial y la construcción en Macondo. Inexplicablemente llega Rebeca, a quienes los Buendía adoptan como hija. Desafortunadamente, llegan también con ella la peste del insomnio y la peste del olvido. La pérdida de la memoria obliga a sus habitantes a crear un método para recordar las cosas y Aureliano comienza a etiquetar todos los objetos para recordar sus nombres; no obstante, este método empieza a fallar cuando las personas también olvidan leer. Hasta que un día regresa Melquíades de la muerte con una bebida para reestablecer la memoria que surte efecto inmediatamente, y en agradecimiento es invitado a quedarse a vivir en la casa. En esos momentos escribe unos pergaminos que sólo podrán ser descifrados cien años después.

Cuando estalla la guerra civil, la población toma parte activa en el conflicto al enviar un ejército de resistencia dirigido por el coronel Aureliano Buendía (segundo hijo de José Arcadio), a luchar contra el régimen conservador. En el pueblo, mientras tanto, Arcadio (nieto del fundador e hijo de Pilar Ternera y José Arcadio) es designado por su tío jefe civil y militar, y se transforma en un brutal dictador, quien es fusilado cuando el conservatismo retoma el poder.

La guerra continúa y el coronel Aureliano se salva de morir en varias oportunidades, hasta que, fatigado de luchar sin sentido, arregla un tratado de paz que durará hasta el fin de la novela. Después de que el tratado se firma, Aureliano se dispara en el pecho, pero sobrevive. Posteriormente, el coronel regresa a la casa, se aleja de la política y se dedica a fabricar pescaditos de oro encerrado en su taller, de donde sale solamente para venderlos.

Aureliano Triste, uno de los diecisiete hijos del coronel Aureliano Buendía, instala una fábrica de hielo en Macondo, deja a su hermano Aureliano Centeno al frente del negocio y se marcha del pueblo con la idea de traer el tren. Regresa al cabo de poco tiempo, cumpliendo con su misión, la cual genera un gran desarrollo, ya que con el tren, llegan también el telégrafo, el gramófono y el cine. Entonces el pueblo se convierte en un centro de actividad en la región, atrayendo a miles de personas de diversos lugares. Algunos extranjeros recién llegados empiezan una plantación de banano cerca de Macondo. El pueblo prospera hasta el surgimiento de una huelga en la plantación bananera; para acabar con ella, se hace presente el ejército nacional y los trabajadores que protestan son asesinados y arrojados al mar.

Después de la masacre de los trabajadores del banano, el pueblo es asediado por las lluvias que se prolongan por cuatro años, once meses y dos días. Úrsula dice que espera el final de las lluvias para finalmente morir. Nace Aureliano Babilonia, el último miembro de la línea Buendía (inicialmente referido como Aureliano Buendía, hasta que más adelante descubre por los pergaminos de Melquíades que su apellido paterno es Babilonia). Cuando las lluvias terminan, Úrsula muere y Macondo queda desolado.

La familia se ve reducida y en Macondo ya no se acuerdan de los Buendía; Aureliano se dedica a descifrar los pergaminos de Melquíades en el laboratorio, hasta que regresa de Bruselas su tía Amaranta Úrsula, con quien tiene un romance. De este, Amaranta Úrsula queda embarazada y tiene un niño que al nacer se descubre con cola de cerdo; ella muere desangrada después del parto. Aureliano Babilonia, desesperado, sale al pueblo llamando de puerta en puerta, pero Macondo ahora es un pueblo abandonado y solo encuentra a un cantinero que le ofrece aguardiente, quedándose dormido. Al despertar se acuerda del niño recién nacido y corre a buscarlo, pero a su llegada encuentra que se lo están comiendo las hormigas.

Aureliano recuerda que esto estaba predicho en los pergaminos de Melquíades y termina de descifrar la historia de los Buendía que ya estaba allí escrita con anticipación, encontrando que al terminar de leerlos, finalizaría su propia historia y con él, la historia de Macondo..... "porque las estirpes condenadas a cien años de soledad no tienen una segunda oportunidad sobre la faz de la tierra"....

Temas centrales[edytuj | edytuj kod]

La soledad[edytuj | edytuj kod]

A lo largo de la novela, todos sus personajes parecen predestinados a padecer de la soledad, como una característica innata de la familia Buendía[1]. El pueblo mismo vive aislado de la modernidad, siempre a la espera de la llegada de los gitanos para traer los nuevos inventos; y el olvido, frecuente en los acontecimientos trágicos recurrentes en la historia de la cultura que presenta la obra.

Principalmente se hace evidente la soledad en el coronel Aureliano Buendía, ya que su inhabilidad para expresar el amor hace que se marche a la guerra dejando hijos por diversos lugares de madres diferentes; en alguna ocasión solicitó trazar un círculo de tres metros a su alrededor para evitar que se le acercaran y después de firmar la paz, se dispara en el pecho para no tener que afrontar su futuro, con tan mala fortuna que no logra su propósito y pasa su vejez en el laboratorio de alquimia elaborando pescaditos de oro que deshace y rehace en un pacto honrado con la soledad. Otros personajes como el fundador de Macondo, José Arcadio Buendía (quien muere solo, atado a un árbol), Úrsula (quien vive la soledad en la ceguera de su vejez), José Arcadio (hijo del fundador) y Rebeca (quienes se marchan a habitar solos en otra casa por haber "deshonrado" a la familia), Amaranta (quien permanece y muere soltera y virgen), Gerineldo Márquez (quien espera una pensión que nunca llega y el amor de Amaranta), Pietro Crespi (quien se suicida ante el rechazo de Amaranta), José Arcadio Segundo (quien desde que vio un fusilamiento nunca tuvo relación con nadie y pasó sus últimos años encerrado en el cuarto de Melquíades)entre otros, sufren las consecuencias de su soledad y abandono.

Una de las razones primordiales por las cuales terminan solos y frustrados es la incapacidad de sus personajes de amar o sus prejuicios, lo cual se rompe con la unión de Aureliano Babilonia y Amaranta Úrsula, quienes desconociendo su parentesco, provocan un final trágico en la historia en el cual el unico hijo procreado con amor es devorado por las hormigas. La estirpe estaba condenada a cien años de soledad, por lo cual no podían amar. Hay un caso excepcional que es el de Aureliano Segundo con Petra Cotes, quienes se aman, pero nunca tienen un hijo. La única opción que tenía un miembro de la familia de tener un hijo con amor era tenerlo con otro miembro de la familia, que fue lo que pasó con Aureliano Babilonia y su tía Amaranta Úrsula, y además este único ser engendrado con amor estaba destinado a morir y con ello acabar con la estirpe.

La realidad y la ficción[edytuj | edytuj kod]

La narración presenta eventos fantásticos dentro de la cotidianeidad, situación que para los personajes no es anormal; así mismo, se hace frecuente la exageración del entorno[2]. También se presentan hechos históricos de Colombia como las guerras civiles entre partidos políticos y la matanza de las bananeras dentro del mito de Macondo.

Eventos como la elevación de Remedios, la profecía en los pergaminos de Melquíades, la levitación del padre Nicanor, la reaparición de personajes muertos y los inventos extraordinarios que traen los gitanos como el imán, la lupa, el hielo, etc, rompen con el contexto de la realidad presente dentro de la obra e invitan al lector a entrar en un mundo en el cual las situaciones más inverosímiles también son posibles.

El incesto[edytuj | edytuj kod]

Las relaciones entre parientes se marcan dentro del mito del nacimiento de un hijo con cola de cerdo; a pesar de ello, estas son presentes entre diversos miembros de la familia y diversas generaciones.

La historia comienza con la relación entre dos primos: José Arcadio y Úrsula, quienes crecieron juntos en la antigua ranchería, y tienen referencia de unos tíos suyos que tuvieron un hijo con cola de cerdo[3]. Posteriormente José Arcadio (hijo del fundador) se casa con Rebeca Montiel (hija adoptiva), en una supuesta relación de hermanos. Aureliano José se enamora de su tía Amaranta en una relación frustrada, llegando a proponerle matrimonio, pero ésta lo rechaza. Finalmente se presenta la relación entre Amaranta Úrsula y su sobrino Aureliano Babilonia quienes desconocen su parentesco debido a que Fernanda del Carpio, abuela de Aureliano y madre de Amaranta Úrsula, ocultó la verdad de su origen.

Esta última —única verdadera relación de amor en la historia—, paradójicamente es la culpable de la desaparición de la estirpe Buendía, que estaba predicha en los pergaminos de Melquíades.

Referencias bíblicas[edytuj | edytuj kod]

Algo muy interesante de este libro es la asociación fantasmal con muchos fragmentos de la Biblia y la tradición Católica, como su evolución desde la creación (Génesis) hasta la destrucción (Apocalipsis). Se hace referencia por la similitud del relato a hechos tan notables como la Asunción de la Virgen María por la elevación de Remedios, al Éxodo a través de la travesía realizada por las familias fundadoras desde la Guajira por la sierra hasta llegar a la ciénaga, al Diluvio universal a través de las lluvias que asedian a Macondo durante casi 5 años, a las plagas cuando la población sufre de insomnio y de amnesia y al pecado original con el castigo temido por el incesto.

También se hace referencia a la Iglesia Católica cuando el padre Nicanor Reyna llega a Macondo a realizar la boda entre Aureliano Buendía y Remedios Moscote y encuentra que el pueblo vive en pecado, sujetos a la ley natural, sin bautizar a los hijos ni santificar las fiestas, y decide quedarse para evangelizarlo. Es entonces cuando se construye el templo del pueblo, atrayendo fieles con la exhibición de la levitación que lograba tomando chocolate. Asimismo José Arcadio (hijo de Aureliano Segundo y Fernanda del Carpio) es enviado a Roma, ya que quieren que se convierta en Papa, pero desiste en su intención y regresa al pueblo al cabo de un tiempo.

Técnica narrativa[edytuj | edytuj kod]

En Cien años de soledad se utiliza una técnica narrativa que recurre a un tono, un espacio y un ritmo novelesco particulares. En conjunto, estos tres elementos permiten que el lector se familiarice con facilidad en la historia.

El tono narrativo es claramente definido por una tercera persona o narrador pasivo heterodiegético (externo a la historia), el cual va relatando los acontecimientos sin formular juicios y sin marcar una diferencia entre lo real y lo fantástico. Desde el principio, el narrador conoce la historia y la cuenta en forma imperturbable y con naturalidad, incluso en aquellos episodios en los que se relatan sucesos trágicos. Esta distancia frente a los hechos permite mantener una objetividad del narrador a lo largo de la obra.

El espacio novelesco es el universo mostrado por el narrador, en el cual transcurren los acontecimientos. Macondo nace y muere en la obra, en donde se incluyen los personajes y en el cual se observa que todo lo que ocurre externamente es menos denso y consistente dentro del relato.

La historia transcurre en un pueblo llamado Macondo, creado por Gabriel García Márquez. Es aquí donde suceden los hechos que si bien se apoyan de hechos reales se transforma en ideal por la fantasía del autor, donde todo es posible: seres más que centenarios, lluvias que duran más de cuatro años, apariciones y diálogos con muertos, alfombra que vuelan, etc. En sus comienzos, Macondo, era un "mundo ideal", un paraíso. "Macondo era entonces una aldea de veintes casas de barro y cañabrava construidas a la orilla de un río de aguas diáfanas que se precipitaban por un lecho de piedras pulidas, blancas y enormes como huevos prehistóricos". "En pocos años, Macondo fue la aldea más ordenada y laboriosa que cualquiera de las conocidas hasta entonces por sus 300 habitantes. Era de verdad una aldea feliz, donde nadie era mayor de treinta años y donde nadie había muerto". Pero en el transcurso de la historia este mundo de realidades mágicas se ve afectado cuando entra "el mal" en Macondo, las guerras civiles, la fiebre del banano, la llegada de gente de distintos lugares a raíz de la empresa bananera, el odio político, pobreza, las matanzas, las sequías, la llegada del ferrocarril, lo que solo trae desgracias y muertes. Así, lo imaginario y lo real se enlazan con la historia de Colombia y con los males que afecta a toda Latinoamérica. Y terminando con el exterminio total de la aldea Macondo. "Macondo estaba en ruinas. En los pantanos de las calles quedaban muebles despedazados, esqueletos de animales cubiertos de liros colorados, últimos recuerdos de las hordas de advenedizos que se fugaron de Macondo tan atolondradamente como habían llegado". "Macondo era ya un pavoroso remolino de polvo y escombros ...".]]

Finalmente el ritmo narrativo le imprime a la historia un dinamismo que se complementa con el tono. En pocas palabras el narrador cuenta muchas cosas, condensando la información y mostrando los detalles esenciales de la historia.

A lo largo de la obra se recurre a diversas figuras literarias:

  • Oxímoron (presenta exageraciones utilizando palabras incongruentes y contradictorias): «La región encantada que exploró José Arcadio Buendía en los tiempos de la fundación, y donde luego prosperaran las plantaciones de banano, era un tremendal de cepas putrefactas».
  • Sinestesia (metáfora que presenta sensaciones corporales de un sentido en otro): «delicado viento de luz».
  • Anáfora (repetición de una palabra para dar más énfasis a la frase): «...veía los muertos hombres, los muertos mujeres, los muertos niños que iba a ser arrojados al mar como banano de rechazo».
  • Símil (comparación directa): «Amaranta Úrsula fue cerrando los dedos como un molusco».
  • Epifonema (frase que quiere dejar una enseñanza): «El coronel Aureliano Buendía apenas sí comprendió que el secreto de una buena vejez no es otra cosa que un pacto honrado con la soledad».

Tiempo y espacio[edytuj | edytuj kod]

Tiempo: 100 años Tiempo Verbal: Pasado

La novela está ambientada en el pueblo de Macondo, un lugar ficticio que refleja muchas de las costumbres y anécdotas vividas por García Márquez durante su infancia y juventud en su pueblo de Aracataca, Colombia. El sentido multifacético del tiempo que discurre entre lo eterno, lo lineal y lo cíclico y una prosa rítmica cercana a la tradición oral le confieren a la novela su carácter distintivo de mito críptico que llevó a los críticos a considerarla como una de las obras fundadoras del género literario conocido como realismo mágico.

Ubicación geográfica[edytuj | edytuj kod]

Las referencias de la novela nos enmarcan en algún lugar de la costa caribe colombiana, haciendo referencia a la sierra y a la ciénaga (lugares que atraviesa la expedición de José Arcadio Buendía al partir desde la ciudad de Riohacha)[4]. Por su cercanía, puede suponerse que se trata de la Ciénaga Grande de Santa Marta y la Sierra Nevada de Santa Marta, lugar que nos ubica geográficamente entre los municipios de Ciénaga (Magdalena) y Aracataca (población de origen del autor).

Tiempo histórico[edytuj | edytuj kod]

Cien años de soledad puede ubicarse en la historia de Colombia entre mediados del siglo XIX y mediados del siglo XX, época claramente reconocida por las guerras civiles que enfrentaron a los nacientes partidos liberal y conservador que debatían las ideologías de régimen federalista y centralista en el país. Durante la Regeneración, el presidente Rafael Núñez promulga la constitución de 1886, la cual establece un régimen centralista en materias principalmente política y económica, iniciando por entonces la república conservadora (que se prolonga hasta 1930) y teniendo como principal detractor a Rafael Uribe Uribe, quien lidera la guerra civil de 1895 y la Guerra de los Mil Días entre 1899 y 1902, la cual se termina con la firma de los tratados de paz de Neerlandia y Wisconsin.

En 1906 se construye el ferrocarril en la costa atlántica colombiana conectando Santa Marta y Ciénaga (Magdalena) y por entonces se establece en el país la compañía United Fruit Company para la explotación bananera, situación que trae un rápido desarrollo a la región. El trato inhumano a los trabajadores obligó a organizar una huelga en noviembre de 1928 que desencadenó los acontecimientos conocidos como la Masacre de las Bananeras, narrada con gran belleza en la novela.

Tiempo cíclico[edytuj | edytuj kod]

A pesar de estar ubicada en un marco histórico reconocible, la historia parece estática ya que ocurren acontecimientos que se repiten en forma cíclica una y otra vez. Gabriel García Márquez dotó de cierta personalidad a los personajes que aparecen al principio de la obra, cierta personalidad se ve reflejada en cada personaje que nace y adopta el mismo nombre de su antepasado, como en el caso de los Aurelianos y los José Arcadios[5]. Esta misma característica se presenta en otras situaciones como las relaciones incestuosas y los destinos solitarios de sus protagonistas, en un círculo vicioso que solo termina cuando el pueblo entra en decadencia y se acerca el fin de la familia Buendía.

Personajes[edytuj | edytuj kod]

thumb|left|590px|Árbol genealógico de la familia Buendía

Primera generación José Arcadio Buendía, Úrsula Iguarán

Segunda generación José Arcadio, Coronel Aureliano Buendía, Remedios Moscote, Amaranta, Rebeca

Tercera generación Arcadio, Aureliano José, Santa Sofía de la Piedad, 17 Aurelianos

Cuarta generación Remedios la bella, José Arcadio Segundo, Aureliano Segundo, Fernanda del Carpio

Quinta generación Renata Remedios (Meme), José Arcadio, Amaranta Úrsula,

Sexta generación Aureliano Babilonia

Séptima generación Aureliano

Primera generación[edytuj | edytuj kod]

José Arcadio Buendia[edytuj | edytuj kod]

Patriarca de la familia Buendía y fundador de Macondo. A sus 19 años se casa con su prima Úrsula Iguarán. Es una persona de caracter fuerte, de voluntad fuerte, inamovible por otros (tanto física como mentalmente), con ilusiones extravagantes, sus atípicas industrias y con un gran interés en los misterios filosóficos, de pensamientos muy idealista y aventurero. Es responsable del destino de Macondo y dirigente modelo en sus primeros años. Sale de Riohacha a consecuencia de una disputa que termina en el asesinato de Prudencio Aguilar por parte del propio José Arcadio, en el antiguo pueblo en que habitaban. Después de su muerte su fantasma deambula por la casa y permanece durmiendo en el árbol al que estuvo atado tras ser declarado como loco. Fue el hombre mas soñador de su pueblo hasta el punto de caer en ideas demenciales por sus propios conceptos y acabar amarrado a un castaño el resto de su vida.

Ursula Iguarán de Buendía[edytuj | edytuj kod]

La prima y esposa de José Arcadio Buendía. Además de ser la cabeza económica de la familia, se caracteriza por ser una mujer emprendedora y trabajadora que con su esfuerzo y prósperas empresas empuja hacia adelante a toda la familia Buendía. Posee un comportamiento fuerte y busca el bienestar de todos; pero sufre constantemente al ser la "voz de la razón de una familia de locos", como ella lo afirma. En sus últimos años, durante el diluvio, poco a poco sucumbe a la demencia senil y pierde completamente la vista; sin embargo, siempre mantiene su espíritu que la caracteriza. Vive más de 115 años.

Segunda generación[edytuj | edytuj kod]

José Arcadio[edytuj | edytuj kod]

Es el primer hijo de Úrsula Iguarán y José Arcadio Buendía, tiene una gran fuerza de voluntad heredada de su padre y una forma de ser impulsiva. Tiene una relación con una amiga de la familia mucho mayor que él, Pilar Ternera, pero la abandona después de dejarla embarazada. Deja su familia por el amor que siente por una chica gitana, pero regresa sorprendentemente muchos años después como un hombre mujeriego, corpulento, con un lenguaje de marinero y tatuado, afirmando con su nueva jerga que ha navegado por los mares del mundo, y ha dado la vuelta al planeta 65 veces. Se casa con Rebeca y, al ser esta una relacion incestuosa, terminan por vivir alejado de la familia; despues empieza a adquirir tierras en Macondo, convirtiendose en el más cruel de sus gobernantes; por razones no explicadas en la novela, ni por el personaje, Rebeca supuestamente lo asesina (aunque esto nunca es confirmado, pudiendo ser esto un suicidio también); la sangre de su cuerpo recorre en un hilo todo el pueblo y el olor a pólvora de su cuerpo permanece años en Macondo incluso después de enterrarlo, hasta que los ingenieros de la industria bananera tapan su lugar de entierro.

Coronel Aureliano Buendía[edytuj | edytuj kod]

Es el segundo hijo de la familia y la primera persona que nace en Macondo, tiene la mentalidad, naturaleza filosófica de su padre y un extraño comoportamiento. Estudia metalurgia y plateria. Tiene un hijo con Pilar Ternera, a quien llamarán Aureliano José. Se casa con Remedios Moscote, una niña de apenas 12 años de edad. Viendo la trampa de su suegro Apolinar Moscote durante las elecciones, se une al partido liberal cuando comienza la guerra civil como coronel al mando de las fuerzas revolucionarias, en una mezcla de pasión por las armas y las ciencias. Pelea contra el gobierno colombiano conservador en 32 guerras civiles, y evita la muerte, el fusilamiento (momento al cual se hace alusión en muchos momentos de la obra, como en el principio), la pena capital y la ejecucion en múltiples ocasiones. Tiene 17 hijos de 17 mujeres distintas durante este tiempo. Luego de padecer el dolor y las penurias emocionales que le trae la guerra; pierde todo interés en la batalla, firma un tratado de paz (el tratado de Neerlandia) y regresa a casa. Durante su vejez, pierde toda capacidad de emoción y de memoria, dedicando todos los días a elaborar pequeños peces de oro en su antiguo taller de plateria; revelando su dolor mas grande, la incapacidad de amar. Muere de viejo un día sin alguna explicación . Es el más profundo ejemplo de soledad en la obra.

Remedios Moscote[edytuj | edytuj kod]

Remedios es la hija menor del administrador del gobierno conservatista en Macondo, Don Apolinar Moscote. Es una bonita muchacha de ojos verdes y piel de lirio. El futuro Coronel Aureliano se enamora de ella, a pesar de su niñez, por lo que la boda se debe posponer hasta cuando ella alcanza la pubertad. Para la sorpresa de todos, ella se convierte en una esposa maravillosa. Muere con un embarazo de gemelos atravesados en su vientre.

Amaranta[edytuj | edytuj kod]

La hija menor de José Arcadio Buendía, Amaranta creció en compañía de Rebeca; no obstante, sus sentimientos por su hermana adoptiva cambian ante la aparición de Pietro Crespi, ya que ambas se interesan en él durante su adolescencia y nace una rivalidad entre ellas. Cuando Rebeca se casa con José Arcadio, Amaranta rechaza cualquier hombre que la busque, incluyendo a Pietro Crespi, quien la corteja después de que Rebeca lo deja, pero lo rechaza de tal modo que hace que éste se suicide por ella. Tiene un breve romance con su sobrino Aureliano José, a quien ella crió luego de que su padre se fuese a la guerra, y en un intento final por dejar su soledad, toca al nieto de su sobrino José Arcadio (hijo de Fernanda y Aureliano Segundo) en forma inapropiada cuando tiene tres años de edad. Muere soltera y virgen después de haber tejido y deshecho durante poco más de 4 años su propia mortaja. Es un ejemplo de una mujer que rechaza el amor porque tiene miedo de enfrentarse a su propio corazón.

Rebeca Ulloa[edytuj | edytuj kod]

Rebeca es una niña huérfana que llega a Macondo desde Manaure cuando tenía diez años, tras perder a sus padres en tiempos de la plaga de insomnio; este trauma, junto con el haber tenido que traer un talego con los huesos de sus padres, la afectaría toda su vida llevando al hábito de comer tierra y cal de las paredes cada vez que sufre una crisis emocional. Al rechazar a Pietro Crespi se casa con José Arcadio a su regreso. Desheredada por Úrsula por casarse durante el luto por la muerte de Remedios y por la "inconcebible falta de respeto" al ser este ademas, una relacion incestuosa. Al asesinar a su esposo de un tiro en la cabeza (nunca se confirma si fue ella), Rebeca se encierra y vive en soledad y amargura con su sirvienta, Argénida, por el resto de su vida. Sólo se vuelve a saber de ella cuando su sobrino Aureliano Triste la encuentra al entrar a su casa; y cuando muere, muchos años después, decrépita por la tiña y chupándose el pulgar.

Tercera generación[edytuj | edytuj kod]

Arcadio[edytuj | edytuj kod]

Hijo de Pilar Ternera y José Arcadio hijo; nunca supo que era hijo de ellos y no de José Arcadio Buendía y Úrsula, pues ella pidió que no se le revelase la verdad. Es un impulsivo profesor de escuela, pero asume el liderazgo de Macondo cuando el coronel Aureliano Buendía se marcha y le solicita esta misión y se convierte en un dictador tiránico utilizando a sus alumnos como armada personal. Es fusilado por el capitán Roque Carnicero cuando el regimen conservador asume el poder de Macondo.

Aureliano José[edytuj | edytuj kod]

Hijo de Pilar Ternera y el coronel Aureliano Buendía. Acompaña a su padre en algunas guerras, pero regresa al pueblo debido a que está enamorado de su tía Amaranta, quien lo crió desde que era bebé. Él sí supo quién era su madre, la conoció y hasta vivió con ella un tiempo. Aureliano José muere al recibir un disparo de un capitán conservador de la guardia durante la guerra, Aquiles Ricardo, al huir de una brigada policial.

Santa Sofía de la Piedad[edytuj | edytuj kod]

Santa Sofía es la mujer de Arcadio (no su esposa, ya que nunca se casaron). Hija de un tendero, se vuelve la amante de Arcadio a petición de Pilar Ternera, luego de que Arcadio empieza a perseguirla sin saber su vínculo de sangre. Madre de Remedios, la bella (nombre puesto en contra de la última voluntad expresada por Arcadio, sin embargo coincidiendo con el último pensamiento de éste) y los gemelos José Arcadio Segundo y Aureliano Segundo. Desempeña un papel secundario en la novela, realizando los oficios domésticos durante el tiempo en el cual Úrsula está enferma. Tiene la facultad de "no existir sino en el momento preciso", y en su juventud era muy hermosa y de ella hereda su belleza Remedios. Se marcha sorpresivamente durante los últimos años de la existencia de Macondo.

17 Aurelianos[edytuj | edytuj kod]

Durante sus 32 guerras civiles, el coronel Aureliano Buendía tiene 17 hijos con 17 mujeres diferentes, con cada una de las cuales él está sólo por una noche. Esto se explica ya que tradicionalmente las mujeres jóvenes son enviadas a acostarse con los soldados para tener hijos fuertes que mejoren la raza, y la casa de los Buendía es visitada por 17 madres diferentes solicitando a Úrsula bautizar a sus hijos. Úrsula los bautiza a todos ellos con el nombre de Aureliano y el mismo apellido de su madre.

Más tarde todos los hijos regresan a la casa de los Buendía dos veces, en la primera Aureliano Triste se queda en Macondo, en la segunda Aureliano Centeno, y en una tercera ocasión llegan a Macondo Aureliano Serrador y Aureliano Arcaya; finalmente 16 son asesinados por el gobierno o por los "gringos" (supuestamente debido a una amenaza del coronel), señalados con la cruz de miércoles de ceniza en sus frentes, que nunca se borraban. El único que se salva es Aureliano Amador quien escapó de las balas y se escondió en la selva de la sierra,aunque será asesinado muchos años más tarde, cuando regresa a la casa, encontrándose con Aureliano Babilonia y José Arcadio, que no lo conocen y lo echan, y es disparado por una patrulla oculta.

Cuarta generación[edytuj | edytuj kod]

Remedios la bella[edytuj | edytuj kod]

Remedios es hija de Arcadio y Santa Sofía de la Piedad, y heredó la belleza de su madre. Es la mujer más hermosa del mundo, pero cuatro hombres mueren trágicamente al tratar de poseerla; ella se mantiene inocente a través de su vida. Era la única persona que el coronel Aureliano Buendía consideraba lúcida en esa casa a pesar de que había de cuidarla para que no dibujara animalitos en las paredes con una varita embadurnada de sus heces. Su olor (un olor inconfundible, desesperante) y presencia transtornaban a los hombres(ajenos a su familia) de Macondo y la plantación bananera. Se dice que tenía poderes de muerte. Una noche, Remedios asciende en cuerpo y alma al cielo ante la mirada de Fernanda quien se muestra disgustada porque se lleva sus sábanas.

José Arcadio Segundo[edytuj | edytuj kod]

José Arcadio Segundo es el hermano gemelo de Aureliano Segundo, hijo de Arcadio y Santa Sofía de piedad. Úrsula cree que ambos fueron intercambiados en su infancia, ya que José Arcadio comienza a mostrar las características de los Aurelianos de la familia, al crecer siendo una persona pensativa y calmada. En su infancia presenció un fusilamiento, y por eso quedó siempre con el terror de que lo enterraran vivo. Después empezó a ayudar en misa al padre Antonio Isabel, quien lo inició en las peleas de gallos. Hizo el primer y único navío que hubo en Macondo, en el cual trajo las matronas francesas. Juega un rol importante en la huelga de los trabajadores de las bananeras y es uno de los dos sobrevivientes de la masacre (el otro era un niño que llevaba en sus brazos durante la proclamación del decreto que permitía la masacre). Después de ello, dedica el resto de sus días al estudio de los manuscritos de Melquíades, y tutor del pequeño Aureliano. Afirma hasta el fin de sus días "Los mataron a todos. Eran más de tres mil, y los tiraron al mar". Muere al mismo tiempo con su hermano gemelo.

Aureliano Segundo[edytuj | edytuj kod]

De los dos hermanos, Aureliano Segundo es el más bullicioso e impulsivo, como todos los José Arcadios de la familia. Toma a Petra Cotes como su amante, aún durante su matrimonio con Fernanda del Carpio. Mientras vive con Petra, su ganado aumenta dramáticamente, y satisface la diversión salvaje. Después del diluvio, su fortuna desaparece. Empieza la búsqueda de un tesoro, y finalmente enloquece. Pierde todo y muere al mismo tiempo con su hermano. Durante el funeral se confunden, sus cuerpos son intercambiados, y cada uno es enterrado en la tumba del otro.

Fernanda del Carpio[edytuj | edytuj kod]

Nació en una ciudad lejana de la ciénaga, en el páramo, hija de una familia noble pero empobrecida. Su infancia y su adolescencia las dedicó a estudiar en un convento, donde fue preparada para ser reina. Cuando terminó sus estudios, su madre ya había muerto y en adelante siguió viviendo silenciosamente con su padre, Fernando del Carpio, hasta que Aureliano Segundo llegó a buscarla para casarse con ella luego de que ella y su caravana irrumpieran en los carnavales de Macondo, donde la reina era Remedios, la bella. Se casa con Aureliano Segundo a pesar de que éste sigue viviendo con su concubina. Su llegada a la casa de los Buendía marca el principio de la decadencia de Macondo, por su caracter oscuro y triste. Tiene un carácter dominante, neurótico y perfeccionista, siempre quiso imponer su voluntad en la casa de los Buendía, y así fue. Hace todo lo posible para ocultar al mundo sus "defectos", porque no soporta ser imperfecta. En sus últimos días vive sola en la casa con Aureliano Babilonia, su nieto a quien nunca quiso ni reconoció. Muere cuatro meses antes de que su hijo José Arcadio volviera de Roma.

Quinta generación[edytuj | edytuj kod]

Renata Remedios (Meme)[edytuj | edytuj kod]

Meme es la primera hija de Fernanda y Aureliano Segundo. Es enviada a la escuela para aprender a tocar el clavicordio y se gradúa. Mientras se dedica a este instrumento con una 'disciplina inflexible', también disfruta de las fiestas y las exhibiciones siguiendo los excesos de su padre. Conoce y se enamora de Mauricio Babilonia, un aprendiz de mecánico de los talleres de la compañía bananera, pero cuando Fernanda descubre que han tenido relaciones sexuales, solicita al alcalde una guardia nocturna en la casa, la cual le dispara a Mauricio durante una de sus visitas nocturnas y lo deja inválido, y envía a Meme al convento. Meme permanece muda el resto de su vida, no por el trauma que le causa sino como signo de rebelión y determinación. Algunos meses más tarde se entera de que está embarazada y tiene un hijo a quien las religiosas llaman Aureliano en honor a su abuelo. Este hijo será llevado a Macondo. Muere de anciana en un tenebroso hospital de Cracovia y sin pronunciar nunca ni una sola palabra, pensando siempre en su amado Mauricio.

José Arcadio[edytuj | edytuj kod]

José Arcadio, llamado igual a sus predecesores de acuerdo a la tradición familiar, tiene la personalidad de los Arcadios anteriores. Es criado por Úrsula, quien quiere que se convierta en Papa, para lo cual es enviado a Roma, pero se retira del seminario al poco tiempo. A su regreso de Roma tras la muerte de su madre, descubre un tesoro enterrado y comienza a derrocharlo en fiestas suntuosas en donde tiene aventuras sexuales con niños. Más adelante se hace amigo de Aureliano Babilonia, con quien planea realizar un negocio y embarcarse a Nápoles, pero es asesinado en la alberca por cuatro niños que le robaron el oro, los mismos que lo habían encontrado.

Amaranta Úrsula[edytuj | edytuj kod]

Amaranta Úrsula es la hija menor de Fernanda y Aureliano. Tiene las mismas características de Úrsula (la matriarca), quien muere cuando ella es sólo una niña. Nunca se entera de que el niño enviado a la casa de los Buendía es su sobrino, el hijo de Meme. Luego de pasar su niñez en un convento regresa de Europa con su esposo, Gastón, quien la abandona cuando regresa al lugar de donde vino por negocios y toma como si nada la noticia sobre su romance con Aureliano. Muere durante el parto de su hijo, dejando a Aureliano como último miembro de la familia.

Sexta generación[edytuj | edytuj kod]

Aureliano Babilonia[edytuj | edytuj kod]

Aureliano es el hijo de Meme y Mauricio Babilonia. Es enviado a la casa y escondido del resto del mundo por su abuela, Fernanda, quien inventa la historia de que fue encontrado flotando en una canastilla y lo esconde en el taller de platería. Su personalidad es similar a la del coronel, es un verdadero Aureliano. Apenas alcanza a conocer a Úrsula, quien muere durante su infancia. Es el hombre más sabio de toda la estirpe, que conoce todo sin tener una razón para ello (como él decía, "todo se sabe"). Entabla una gran amistad con José Arcadio Segundo, quien le relata la verdadera historia de la masacre de las bananeras. Mientras que otros miembros de la familia se marchan y regresan (primero muere Úrsula, luego los gemelos, luego se va Santa Sofía de la Piedad, luego muere Fernanda, vuelve José Arcadio, lo asesinan, y finalmente vuelve Amaranta Úrsula), Aureliano permanece en la casa. Sólo se aventura en el pueblo vacío después de la muerte de Fernanda. Pasó toda su infancia y adolescencia encerrado leyendo los escritos de Melquíades y tratando de descifrar sus pregaminos. Muchas veces se la aparece Melquíades (de quien tenía recuerdos previos al momento de su nacimiento), el cual le da las pistas para poder descifrar los pergaminos. En la librería del sabio catalán conoce a sus cuatro amigos Álvaro, Alfonso, Gabriel y Germán. Comienza a visitar burdeles. Se enamora de Amaranta Úrsula, con la cual comienza a mantener una relación clandestina pero cuando se va Gastón pueden amarse en libertad. Es el gran ejemplo de amor en la obra. Durante mucho tiempo sospechan que son hermanos. Tienen un hijo, a quien llama Aureliano (a pesar de que Amaranta Úrsula quería que fuera Rodrigo), que nace con cola de cerdo. Amaranta Úrsula muere, y Aureliano sale al pueblo. Cuando vuelve ve que Aureliano está siendo devorado por todas las hormigas del mundo y entonces recuerda el epígrafe de los manuscritos de Melquíades "El primero de la familia está atado a un árbol y al último se lo están comiendo las hormigas", y se da cuenta que en esos pergaminos está escrito todo el destino de la familia Buendía. Sin ninguna dificultad descifra los pergaminos en voz alta (y se da cuenta que Amaranta Úrsula era su tía), mientras Macondo comienza a ser destruída por el viento, porque estaba escrito que la ciudad de los espejos desaparecería de la faz de la tierra en el momento que Aureliano Babilonia descifrara la última página de los pergaminos.

Séptima generación[edytuj | edytuj kod]

Aureliano[edytuj | edytuj kod]

Hijo de Aureliano Babilonia y su tía, Amaranta Úrsula. Nació con cola de cerdo, tal y como Úrsula pronosticó que ocurriría, y simboliza el final de la familia Buendía. A pesar de que su madre dice que se llamará Rodrigo, su padre decide que se llame Aureliano, de acuerdo con la tradición familiar de los Buendía. Es el único miembro de la familia engendrado con amor durante un siglo... y como la familia estaba condenada a cien años de soledad, no podría sobrevivir, por lo que muere devorado por las hormigas coloradas que habían invadido la casa durante el diluvio, tal como lo predecía el epígrafe de los pergaminos de Melquíades: "El primero de la familia está atado a un árbol y al último se lo están comiendo las hormigas".

Personajes externos a la familia[edytuj | edytuj kod]

Prudencio Aguilar[edytuj | edytuj kod]

Es un hombre que habitaba en el antiguo pueblo de Jose Arcadio Buendia (fundador de Macondo). A causa de un pleito que surgio entre los dos durante un evento de pelea de gallos, Jose Arcadio Buendia termina matándolo con una lanza en su garanta. pero su fantasma termina por desplazar a Jose Arcadio Buendia y a Úrsula de su hogar lo que los llevaria a fundar Macondo; pero el fantasma de Prudencio Aguilar los seguiria y aparecería con frecuencia hablando con su amigo del mundo de los vivos, Jose Arcadio Buendia. Desde que José Arcadio Buendía se vuelve loco, Prudencio Aguilar es la única persona con quien tiene contacto.

Melquíades[edytuj | edytuj kod]

Melquíades es uno de los gitanos que visita Macondo cada año en el mes de marzo, trayendo elementos de diversos lugares del mundo y vende a muchos nuevos inventos, incluyendo dos imanes ( José Arcadio piensa hacerse millonario creyendo que atraerían el oro), una lupa gigantesca ( José Arcadio Buendía piensa usarla como un arma de guerra) y un laboratorio de alquimia entablando una gran amistad con él. Más tarde, los gitanos reportan que Melquíades muere en Singapur tras una epidemia, pero repentinamente regresa a vivir con la familia Buendía (porque segun el "no soportaba la soledad de la muerte"), esto lo llevaria a volver de la muerte. Escribe unos pergaminos en los que predice la historia de la familia Buendía, los cuales son traducidos por Aureliano Babilonia mucho tiempo después. También es quien rescata al pueblo de la enfermedad del insomnio con una especie de liquido, contagiada en Macondo por Rebeca.

Pilar Ternera[edytuj | edytuj kod]

Pilar es una alegre, sabia y decidida mujer que habita en Macondo, llega junto con sus padres en la expedición que funda el pueblo, y se transfoma en la concubina de los hermanos Aureliano y José Arcadio Buendía, a cada uno de los cuales les da un hijo (Aureliano José y Arcadio, respectivamente). Pilar lee y predice el futuro en las cartas, y luego es la regenta de un prostíbulo. Llega a vivir mas de 140 años y la entierran en un gran hueco donde cabía sentada en su mecedora.

Nicanor Ulloa y Rebeca Montiel[edytuj | edytuj kod]

Padres biológicos de Rebeca Buendía, sus restos se encontraban en una caja que traía Rebeca cuando llegó a Macondo, son enterrados junto a la tumba de Melquíades.

Pietro Crespi[edytuj | edytuj kod]

Pietro es un músico italiano quien llega a instalar la pianola en la casa de los Buendía y establece una escuela musical. Se compromete con Rebeca, pero Amaranta, quien también está enamorada de él, hace que la boda se aplace por años. Cuando José Arcadio pide la mano de Rebeca, Pietro corteja a Amaranta, quien lo rechaza. Desanimado por la pérdida de ambas hermanas, se suicida.

Gerineldo Márquez[edytuj | edytuj kod]

El mejor amigo del Coronel Aureliano Buendía, es su mano derecha en la guerra. Estuvo enamorado toda su vida de Amaranta, y pese a que mantuvo una especie de noviazgo con ella, ésta lo rechazó. Murió de viejo durante el diluvio pensando en Amaranta y esperando la pensión vitalicia que nunca llegó.

Petra Cotes[edytuj | edytuj kod]

Petra es una decidida y generosa mulata, amante primero de José Arcadio Segundo y luego de Aureliano Segundo. Continúan viéndose, incluso después del matrimonio de Aureliano Segundo, y finalmente se va a vivir con ella. Esto amarga a su esposa, Fernanda del Carpio, por el resto de su vida. Cuando Aureliano y Petra hacen el amor, sus animales mejoran su fecundidad y se reproducen a una tasa asombrosa, pero su ganado se pierde durante el diluvio que dura casi cinco años. Petra hace dinero con la venta de boletas para rifas, y provee canastas de alimentos para Fernanda y su familia después de la muerte de Aureliano Segundo. Aureliano segundo y ella consideraban a Fernanda "la hija que nunca tuvieron"

Mr. Herbert y Mr. Brown[edytuj | edytuj kod]

Mr. Herbert es un gringo que llegó un día a la casa de los Buendía para almorzar. Después de comer plátanos por primera vez, gestiona el establecimiento de una compañía para la explotación de la plantación bananera en Macondo. La compañía del plátano es traída por Mr. Brown, su presidente. Meme le ofrece su amistad a Patricia, su hija. Cuándo José Arcadio Segundo colabora en la huelga de los trabajadores de la compañía, atrapan a los huelguistas y disparan contra ellos en la plaza del pueblo, amontonando los cadáveres secretamente en un tren y arrojándolos al mar. José Arcadio es el único que recuerda esta masacre. La compañía arregla con el ejército el exterminio de la resistencia y salen de Macondo, no sin antes causar una lluvia durante casi cinco años.

Mauricio Babilonia[edytuj | edytuj kod]

Mauricio es un buenmozo, audaz y brutalmente honesto aprendiz de mecánica de los talleres de la compañía bananera. Aparentemente desciende de los gitanos, y tiene la característica excepcional de ser constantemente seguido por enjambres de mariposas amarillas. Mauricio comienza una relación romántica con Meme, hasta que Fernanda los descubre y trata de finalizarla. Mauricio continúa ingresando furtivamente a la casa para visitarla, hasta que la guardia del alcalde solicitada por Fernanda le dispara confundiéndolo con un ladrón de gallinas (aunque esto era en realidad lo que Fernanda quería) y pasa el resto de su vida inválido. Meme queda embarazada con su hijo, Aureliano.

Gastón[edytuj | edytuj kod]

Gastón es el esposo belga de Amaranta Úrsula. Se casan en Europa y regresan a Macondo. Gastón es unos quince años mayor que Amaranta Úrsula. Es un aviador y aventurero. Cuándo él se da cuenta de que su esposa piensa quedarse en Macondo, arregla su avión para realizar un servicio de correo aéreo, pero el avión es enviado por error a Africa. Cuándo él le escribe a Amaranta Úrsula para informarle que viajará a recoger su velocípedo, Amaranta le responde confesándole su amor con Aureliano Babilonia. Gastón toma la noticia con naturalidad, solicitando el envío de su velocípedo y deseándoles mucha felicidad.

Nigromanta[edytuj | edytuj kod]

Era bisnieta del negro antillano más viejo que quedaba vivo en los tiempos en que Aureliano Babilonia comenzó a recorrer el pueblo luego de la muerte de José Arcadio. Este negro era el único que quedaba que recordaba al coronel Aureliano Buendía, por lo que se hicieron amigos. Luego de la muerte del negro, Aureliano siguió teniendo contacto con Nigromanta, una negra grande que preparaba caldos. Mantienen una relación más o menos estable, pero era sólo porque Aureliano no soportaba no poder estar con Amaranta Úrsula. Tiempo después presta el mismo servicio a Gabriel.

Sabio catalán[edytuj | edytuj kod]

Era el viejo que atendía la tienda donde Aureliano compró los libros necesarios para descifrar los pergaminos de Melquíades, en el rincón del pueblo frente al cual se descifraban los sueños en los tiempos de la compañía bananera. Su librería estaba compuesta por libros muy antiguos, y prácticamente nadie lo visitaba, a excepción de Aureliano Babilonia y sus cuatro amigos. Su principal actividad en Macondo consistió en escribir tres cajones de libros. Era tan fuerte la nostalgia que volvió a su pueblo natal, pero ahí tuvo la nostgalgia de Macondo, y esta nostalgia doble lo confundió tanto que perdió el sentido de la realidad. Por un tiempo mantuvo correspondencia con Aureliano y Gabriel, hasta que un día llegó una carta que Aureliano no quiso leer pero en la cual se informaba de su muerte.

Álvaro, Alfonso, Gabriel y Germán[edytuj | edytuj kod]

Son los cuatro amigos de Aureliano Babilonia a quienes conoce en la tienda del sabio catalán. Se entretienen haciendo debates sobre literatura y yendo a los burdeles (el de las niñas que se acostaban por hambre o "El niño de oro", de Pilar Ternera). De los 4, el más cercano a Aureliano es Gabriel, ya que es bisnieto de Gerineldo Márquez y por lo mismo es el único que cree fielmente en las historias que cuenta Aureliano de su pariente el coronel Aureliano Buendía y sobre la masacre de la compañía bananera. Cuando el catalán les aconseja irse de Macondo, Álvaro toma un tren sin regreso; Alfonso y Germán desaparecen inexplicablemente; mientras que Gabriel se queda un tiempo más en Macondo, siendo "atendido" por Nigromanta y por Mercedes, su novia que trabajaba en la botica. Finalmente Gabriel gana un pasaje a París en un concurso y Aureliano se queda solo.

Interpretaciones[edytuj | edytuj kod]

Desde su publicación en 1967, "Cien años de soledad" ha sido objeto de múltiples críticas e interpretaciones desde diversas culturas a las cuales ha llegado esta obra.

En el ámbito latinoamericano, el escritor peruano Mario Vargas Llosa quien publicó en 1971 el libro García Márquez: historia de un deicidio en donde analiza su obra, afirma que Cien años de soledad es «una de las obras narrativas más importantes en nuestra lengua» y destaca la ambición del autor por crear «un mundo vasto, aprisionando tantas cosas y tan diversas dentro del espacio novelesco»; el escritor uruguayo Mario Benedetti calificó en 1972 a Cien años de soledad como «una empresa que en su mero planteo parece algo imposible y que sin embargo en su realización es sencillamente una obra maestra», afirmando que Macondo hasta antes de esta obra era una imagen de Colombia, pero después de ella se transformó en América Latina. Por su parte, el escritor chileno y ganador del premio Nobel de Literatura Pablo Neruda llamó a esta obra «El Quijote de nuestro tiempo».

Uno de sus principales críticos en la edición inglesa es el escritor y periodista norteamericano Norman Mailer, quien afirmó que en este libro Gabriel García Márquez «creó cientos de mundos y personajes en una obra absolutamente sorprendente»[6]. Por su parte, en la edición francesa, el novelista tunecino Hubert Haddad, quien ha analizado la obra de García Márquez, calificó esta novela en el género de memorias del autor, ya que sus relatos rememoran el entorno en donde creció.

Otros personajes reconocidos han opinado acerca de Cien años de soledad como el pintor español Pablo Picasso, quien afirmó que con esta novela sintió un gran impacto que no sentía desde hace muchos años con una obra literaria, y el expresidente de Estados Unidos, Bill Clinton, quien manifestó que éste ha sido su libro favorito.

Cien años de soledad en otros idiomas[edytuj | edytuj kod]

La novela en inglés[edytuj | edytuj kod]

La traducción de Cien años de soledad en inglés fue realizada por el reconocido catedrático Gregory Rabassa en 1970. García Márquez se pone en contacto con Rabassa por recomendación de Julio Cortázar después de su trabajo de traducción de Rayuela. Su trabajo con la novela de García Márquez le dio fama al recibir elogios del propio autor, hasta el punto de afirmar en diversas oportunidades que prefiere esta versión a su original. [7]

En este idioma la novela bajo el título One Hundred Years of Solitude, ha logrado posicionarse en la lista de los libros más vendidos, atrayendo el interés de los lectores y editores anglosajones e incluso observando influencias de esta obra en escritores contemporáneos.

La novela en italiano[edytuj | edytuj kod]

Una de las primeras traducciones publicadas fue la italiana, realizada por Enrico Cicogna en 1968 y publicada por la Casa Editorial Feltrinelli, con el título Cent'anni di solitudine. Cicogna se ha convertido en traductor oficial de las obras de García Márquez al italiano, interpretando y expresando en forma adecuada sus narraciones.

La novela en francés[edytuj | edytuj kod]

En el idioma francés la traducción fue obra de los filólogos Claude y Carmen Durand en 1968, publicada por la editorial Editions du Seuil de París, ha tenido diversas ediciones; su título en francés es Cent ans de solitude. Los esposos Durand han traducido también obras de otros autores latinoamericanos como Isabel Allende.

La novela en alemán[edytuj | edytuj kod]

En alemán, Cien años de soledad fue traducida en 1970 con el título Hundert Jahre Einsamkeit por Curt Meyer-Clason, quien cuenta con un extenso historial de obras traducidas desde español y portugués, entre cuyos autores se destacan Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, César Vallejo y Rubén Darío.

La novela en esperanto[edytuj | edytuj kod]

La traducción de Cien años de soledad al idioma esperanto fue obra del periodista y filólogo español Fernando de Diego realizada en 1992 bajo el título Cent jaroj da soleco. Dicho escritor es reconocido por su labor de traducción a dicho idioma de diversas obras de la literatura universal entre las cuales es posible mencionar El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Veinte poemas de amor y una canción desesperada, La familia de Pascual Duarte, entre otras.

La novela en polaco[edytuj | edytuj kod]

En Polonia la novela fue traducida en 1974 por filóloga Grażyna Grudzińska y traductora Kalina Wojciechowska bajo el título Sto lat samotności. La primera edición fue publicada por la editorial Państwowy Instytut Wydawniczy, sin embargo ediciones más recientes (la última, decimoctava edición, de julio de 2006) fueran publicadas por la editorial Muza SA. Grażyna Grudzińska es una catedrática, profesora de Universidad de Varsovia; Kalina Wojciechowska ha traducido también otras importantes obras de literatura española e inglesa, entre otras los libros de Miguel de Unamuno y William Faulkner.

Trascendencia[edytuj | edytuj kod]

La originalidad de esta obra se hace evidente en la trascendencia que ha tenido para la literatura universal. La novela es considerada referente del llamado Boom latinoamericano y del Realismo mágico, con diversos escritores que han sido fieles a este mismo estilo como Isabel Allende. Después de Cien años de soledad se suscita una escuela macondiana que tuvo repercusión en países tan lejanos como en la India con el escritor Salman Rushdie.

Esta obra literaria ha inspirado a otras expresiones artísticas como la música; las canciones Roderigo de la banda Seven Mary Three, The Sad Waltzes of Pietro Crespi de Owen, Banana Co. de Radiohead y Macondo del cantante mexicano Oscar Chavez se basan en la novela.

Recientemente la televisión húngara realizó un documental basado en el libro Cien años de soledad (Száz év magány, en húngaro), bajo la dirección de Peter Gothar, el cual fue filmado en la ciudad de Cartagena de Indias, dentro de la serie de televisión denominada "A Nagy Könyv"[8].

La población natal de Gabriel García Márquez, Aracataca, que fue inspiradora de Macondo, realizó en 2006 una consulta popular por iniciativa de su alcalde Pedro Sánchez para cambiar su nombre, el cual la identifica desde 1915; la iniciativa consistía en darle el nombre de Macondo, como en la obra. Después de una marcada abstención la iniciativa fue negada ya que requería de 7.500 votos a favor, y solamente se registraron 3.596 electores.[9]

Durante el IV Congreso Internacional de la Lengua Española el 26 de marzo de 2007 en Cartagena de Indias se llevó a cabo un gran homenaje a Gabriel García Márquez y su obra al cumplirse los 40 años de publicación de Cien años de soledad.[10] Asistieron a dicho evento el rey de España Juan Carlos I, la reina Sofía de Grecia, el presidente de Colombia Alvaro Uribe Velez, el presidente de Panamá Martín Torrijos, el expresidente de Estados Unidos Bill Clinton y varios escritores, entre muchos otros invitados ilustres, quienes elogiaron la obra de García Márquez. Además, la Real Academia Española junto con la Asociación de Academias de la Lengua Española comercializaron una edición conmemorativa de Cien años de soledad impulsadas por la buena acogida que había tenido dos años antes la edición de Don Quijote de la Mancha que las academias promovieron con motivo de su IV centenario. El volumen incluía textos introductorios a la obra de García Márquez de la mano de Álvaro Mutis, Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa, Víctor García de la Concha y Claudio Guillén. Estos son algunos de los muchos homenajes que se tienen programados durante el 2007 con este motivo.

Premios[edytuj | edytuj kod]

Cien años de soledad recibió el Premio Rómulo Gallegos en Venezuela en 1972. Adicionalmente Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura en 1982 por su obra completa.

Referencias bibliográficas[edytuj | edytuj kod]

  • Arnau, Carme (1971) El mundo mítico de Gabriel García Márquez. Ediciones Península, Barcelona.
  • García Márquez, Eligio (2001) Tras las claves de Melquíades: historia de cien años de soledad. Editorial Norma, Bogotá. ISBN 958-04-6073-6
  • García Márquez, Gabriel (2002) Vivir para contarla. Editorial Norma, Bogotá. ISBN 958-04-7016-2
  • García Márquez, Gabriel (1967) Cien años de soledad. Editorial Sudamericana, Buenos Aires. ISBN 84-376-0494-X
  • Gullón, Ricardo (1973) García Márquez o el olvidado arte de contar. Colección Jorge Ortega Torres. Taurus, Madrid. ISBN 84-306-9093-X
  • Henriquez Torres, Guillermo (2003) El misterio de los Buendía: el verdadero trasfondo histórico de Cien años de soledad. Editorial Nueva América, Bogotá. ISBN 958-9039-40-5
  • Mendoza, Jesús Luis (1991) Análisis de Cien años de soledad. Editorial Voluntad, Bogotá. ISBN 958-02-0503-5
  • Peralta Gómez, Andrés (1996) Análisis literiario de Cien años de soledad. Editorial Esquilo, Bogotá. ISBN 958-9235-83-2
  • Peña Gutiérrez, Isaías (1987) Manual de la literatura latinoamericana. Educar Editores, Bogotá. ISBN 958-0267-6
  • Rama, Angel (1985) La narrativa de Gabriel García Márquez: edificación de un arte nacional y popular. Colcultura, Bogotá. ISBN 958-612-074-0
  • Sorela, Pedro (1989) El otro García Márquez: los años difíciles. Editorial Oveja Negra, Bogotá. ISBN 958-06-0808-3
  • Vargas Llosa, Mario (1971) García Márquez: historia de un deicidio. Colección breve biblioteca de respuesta, Barral Editores, Barcelona.
  • García Márquez, Gabriel (1987) "Cien años de soledad". Edición crítica de Jacques Joset. 4ª edición. Madrid, Ediciones Cátedra (Colección Letras Hispánicas ; 215) 496 pags. ISBN 84-376-0494-X

Notas[edytuj | edytuj kod]

Szablon:Listaref

Véase también[edytuj | edytuj kod]

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Peralta Gómez, Andrés (1996) Análisis literiario de Cien años de soledad. Editorial Esquilo, Bogotá, p.78 y Mendoza, Jesús Luis (1991) Análisis de Cien años de soledad. Editorial Voluntad, Bogotá, p.157-159
  2. Peralta Gómez, Andrés (1996) Op. Cit., p.77 y Mendoza, Jesús Luis (1991) Op. Cit., p.162-164
  3. Peralta Gómez, Andrés (1996) Op. Cit., p.78-79 y Mendoza, Jesús Luis (1991) Op. Cit., p.159-162
  4. Henriquez Torres, Guillermo (2003) El misterio de los Buendía: el verdadero trasfondo histórico de Cien años de soledad. Editorial Nueva América, Bogotá. Pg. 22
  5. Arnau, Cármen (1971) El mundo mítico de Gabriel García Márquez. Ediciones Península, Barcelona.
  6. Santamaría, Germán (1999) Artículo "El inmortal", publicado en La Revista Diners, año XXXVI, Nº 353, pgs 10-14
  7. Léanse los artículos Gregory Rabassa (María Constanza Guzmán, 2005), York University (Canadá) y Traductor del Boom (Gilda Calleja Medel, 1992)
  8. Véase el listado de capítulos de la serie de televisión (en húngaro) y los anuncios en Jorge Letralia y Axxon
  9. Véase Aracataca no será Macondo en El Mundo
  10. Léase 40 aniversario de Cien años de soledad

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]

Categoría:Realismo mágico Categoría:Novelas de Gabriel García Márquez Categoría:Libros de 1967 [[ca:Cent anys de solitud]] [[da:Hundrede års ensomhed]] [[de:Hundert Jahre Einsamkeit]] [[en:One Hundred Years of Solitude]] [[fa:صد سال تنهایی]] [[fr:Cent ans de solitude]] [[he:מאה שנים של בדידות]] [[hu:Száz év magány]] [[it:Cent'anni di solitudine]] [[pt:Cem Anos de Solidão]] [[sr:Сто година самоће]] [[sv:Hundra år av ensamhet]] [[tr:Yüzyıllık Yalnızlık]] [[vi:Trăm năm cô đơn]] [[zh:百年孤独]]